国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦>在線閱讀>故事大全>神話故事>

日本的民間故事

時間: 錦賢769 分享

  長期以來神話故事一直都吸引著世界各國人民,但神話故事是否只是為了兒童,在人們心目中仍然沒有定論,下面這些是小編為大家推薦的幾篇日本的民間故事。

  日本的民間故事1: 日本蛇郎蛇女

  從前,宮古島下里南宗根的住屋有一個美麗的姑娘。十四五歲的時候, 她懷孕了。她的父母責問她為什么沒有丈夫卻懷孕了。姑娘羞紅著臉說, 有一個不知名的美男子每晚偷偷來相會。一想起他的來臨,自己就有了夢幻般的心情,不知不覺就懷孕了。

  她的父母想知道男子是誰,就教女兒把穿有麻繩的針插在男子的頭發(fā)上。第二天一早,只見麻繩從門上的鑰匙孔中穿出。他們順著麻繩找到了漲水御岳(神社的名稱)的一個巖洞,只見一條二三丈長的大蛇躺在里面,頭上插著那根針。姑娘的父母驚慌失措。

  晚上,姑娘夢見大蛇來到枕邊,對她說:“我是宮古島的創(chuàng)建之神,為了生這個島的守護之神而偷偷地與你相會,你將生三個孩子,等他們三歲時,請把他們帶到漲水御岳。姑娘將此告訴了父母。不久姑娘即將臨盆,三月初巳日,姑娘采花沐浴,果然生下了三個孩子。

  三年后,女子帶著三個孩子來到漲水御岳,當上父親的蛇兩眼發(fā)光如日月,牙如劍,吐著紅舌頭,以巖石為枕,發(fā)著鳴聲。女子見此昏厥過去。三個孩子并不驚恐,一人抱住蛇首,一人抱住蛇身,一人抱住蛇尾糾成一團。大蛇流著淚親吻孩子后升天而去。三個孩子進入御岳,消失了身影,成了這個島的守護之神。

  這一種形態(tài)的蛇郎故事的基本情節(jié)依然是英俊男子夜訪美女子,女子的父母(或女子本人、仆人)通過穿在針上的線發(fā)現(xiàn)了男子的原體——蛇。

  將死的蛇此時已被針的毒氣重創(chuàng),但有后代留存于人世。蛇的后代有如下幾種結局:(1)成為著名的僧人;(2)成為偉大的人;(3)為蛇子建祠堂;(4)蛇子成為有名的勇士、當?shù)氐暮澜?(5)蛇在臨死之前告訴女子,她將生下三個蛇卵,要把蛇卵放在一個箱子里,沉在水里六十天才能打開。

  可到了第五十七天時,由于箱子里有騷動,女子忍不住打開來看,結果三個孩子都成了有名的勇士,因為提前三天打開,所以不能成為天下霸主。

  日本的民間故事2:蛇女葬身道成寺鐘

  古時,有個清姬愛上了去熊野參拜菩薩的僧人安珍;安珍身為僧人,毅然離開了清姬。為了心愛的人,清姬千里迢迢追尋安珍而去,一路吃了不少苦,終于追到安珍時已經(jīng)人不像人鬼不像鬼了,安珍被嚇得拔腿就跑,清姬就一路追,安珍搶先一步度過一條大河,清姬追來時已經(jīng)沒船了,她還是跳進了河里,上岸的時候下半身變成一條蛇。

  安珍跑呀跑呀跑到“道成寺”里去了,結果蛇也追來了,寺廟里的高僧都無法對付那條蛇,就把安珍藏在了大鐘里。大蛇破門進入鐘樓,尾巴纏著大鐘,無奈大鐘堅固無法打開,蛇見不到自己的心上人,最后無可奈何,兩眼淌著血淚死去。

  蛇的毒氣燒灼著大鐘,躲在里面的安珍也被燒成了骨灰。后世常把道成寺鐘當成懷春少女的象征。

  這里的蛇女既是一個因惡魔般的情欲不僅毀人同時也自毀的異類形象, 也是重重的壓制之下弱者借以傳達心聲的藝術載體。因這一形象的存在,日本的蛇女故事頗具典型性,并且也與中國的“白娘子”形象區(qū)別開來。這種因情而生的怨念幾乎可以稱之為“蛇怨”。

  這個故事實際上是教育人不要有執(zhí)念,日本文化里認為,強烈的執(zhí)念會把人變成妖怪。此類蛇女的故事,傳達出淳樸而熾烈的悲傷,具有很強的藝術感染力。

  從以上故事可以看出,在日本文化中,蛇形象喻示的性內涵是最突出也是最主要的象征。而蛇與性之間的隱喻關系也一直貫串在本文所歸結的這六種故事形態(tài)之中。

  首要原因在于蛇這一形象所意味的強大的性暗示與性聯(lián)想的力量,再者是毒蛇、蝮蛇等旺盛的繁殖力,以及其毒素對敵人的致命打擊。繩文時代文化遺留物里具典型性的蛇型器物,正是繩文人對躍動的粗野生命力與性的情念的象征,所以繩文土偶中的女性神的頭上盤著蝮蛇,石制蛇神體則為棒形,前頭亦有蛇盤于其上??梢?,蛇郎故事在日本的誕生及其廣泛分布有其久遠的歷史文化根源。

  日本的民間故事3:滑瓢

  在家中成員忙著張羅晚餐的時候,不知從哪邊冒出來一個人,大搖大擺地走進客廳,若無其事地喝著茶。

  甚至,還會拿起主人的煙管,從容不迫抽起煙來,不知道的人還以為他是主人的座上嘉賓,不敢怠慢。乍看之下,頭頂光禿禿,連一根頭發(fā)也沒有,像是廟里的老和尚,從他身上的裝扮看起來又像是富商,走起路來宛如有錢人家的大爺一般悠哉,卻不清楚他真實的身分為何,即使問他也不說,沉默寡言的態(tài)度,讓人望而生畏。

  無論他進入誰家,都當作是自己家一樣,完全無視于旁人的目光,感覺像是來騙吃騙喝的,等到屋子的主人回來,一問之下,才發(fā)覺不對勁。像這種不速之客,趕走他似乎顯得不盡人情,不趕走他又會給家里的人添麻煩。

  據(jù)說滑瓢是“妖怪頭目”,也就是眾妖怪的首領,妖怪之間要是起了口角或爭執(zhí),都會找他主持公道。傳說真面目是章魚,貌似老人,特征是禿瓢,穿高檔有品味的和服。在忙碌的傍晚,會悄然無息地潛入人的家中,還悠閑地品著茶,像是在自己家一樣。主人看到后,也會情不自禁地認為“他才是我們家的主人啊”,不但不會將其趕出,還會熱情招待。

  懂得利用人心弱點的滑瓢,是生性狡詐的妖怪。奇妙的是,他并不會加害于人,也堅守著自己的原則,只會趁大伙兒忙成一團的時候出現(xiàn),眾人也就無暇看清他的模樣。

  
看了日本的民間故事的人還看了:

1.世界民間故事

2.中國民間神話故事

3.短篇民間故事大全

4.世界民間故事精選

5.外國的民間故事

879921