一千零一夜童話故事書里的故事
童話擔負著教育下一代,娛樂下一代并向他們解釋世界的功能,一千零一夜童話故事書里的故事就有這些功能。下面這些是小編為大家推薦的幾篇一千零一夜童話故事書里的故事。
一千零一夜童話故事書里的故事1:蠢漢,驢子與騙子的故事
從前,一個蠢漢由于生性過于老實,因而常常被人欺騙。一次,蠢漢牽著他的毛驢出去放牧,路上,碰上兩個老練的騙子。騙子見他呆頭呆腦,便起了壞心。
“我要把那匹驢從他主人的手上騙過來?!逼渲幸粋€騙子對他的伙伴說。
“怎么騙呀?”另一個問。
這個騙子顯得信心十足,說:“你看著吧!”
于是,這騙子走到毛驢身邊,偷偷把籠頭取下來,套在自己的頭上,卻把毛驢留下,讓另一個騙子牽著。這樣,這個騙子戴著籠頭,像一頭毛驢似的跟在蠢漢身后走。
走了一段路后,他估計另一個騙子已經把毛驢牽走了,便停住腳步,不肯再往前走了。蠢漢突然覺得牽不動疆繩,毛驢像似不肯往前走了,覺得奇怪,回頭一看,見籠頭居然套在一個人的頭上,不由大吃一驚,驚訝的問出了聲:
“喂喂!你是什么東西呀?”
騙子暗中好笑,道:“我是你的毛驢啊!哦,你不知道,我可是有著稀奇的遭遇呢。我有一位正直、虔誠的母親,已經上了年歲。有一次她見我喝醉了,就虔誠地告誡我:‘孩子呀,這可是罪過呀,你必須向萬能的安拉懺悔。’可是我不但不聽,反而動手打了她。這樣,她一氣之下,求萬能的安拉懲罰我。我受了懲罰,結果變成了一頭毛驢,從此開始受苦受難。到今天,我的母親覺得我受的懲罰夠了,慈悲心起,又替我請求安拉,赦免了我的罪過。因此,我便又從毛驢恢復了我人的樣子,成了堂堂正正的人類?!?/p>
蠢漢一聽之下,既感到驚訝,又深深抱愧,嘆道:“啊!全靠萬能之神安拉拯救你!我的兄弟呀,我一直騎你,讓你干重活,這可是太不應該呀。不過,以安拉的名義起誓,我全不知道你的情況。到現在,只能祈求你原諒我騎你、役使你了?!?/p>
蠢漢對這個騙子懺悔了一番后,昏頭昏腦,滿心沮喪地拋下騙子,垂頭回家去了。
蠢漢的妻子看他這副模樣,感到奇怪,問:“你為什么愁苦?發(fā)生了什么不好的事嗎?噢!咱們的毛驢呢?”
蠢漢便把從騙子口中聽到的話,從頭至尾,告訴了妻子。
蠢漢的妻子聽了,也感到郁郁不歡,心想確實是自己做了不人道的事。于是,她誠心誠意懺悔了一番,希望彌補自己的過錯。
過了一段時間,妻子見蠢漢始終心灰意懶,呆在家里,什么也不干,不由心急,便對丈夫說:“你也不能老是這樣不務正業(yè)呀。要不,你上街去,另外買一頭毛驢回家做事吧?!?/p>
蠢漢聽了老婆的話,來到市場。他一眼便看中了一頭準備賣的毛驢,但仔細打量后,才發(fā)現正是自己從前的那一頭。他大吃一驚之下,便湊近毛驢,把嘴貼近毛驢的耳朵,悄悄說道:
“你這倒霉的家伙!這一次可別想讓我上當了。誰讓你又喝醉酒,打你的母親呢?我可不會買了你又讓你變成人了?!?/p>
說完,他頭也不回地走掉了。
一千零一夜童話故事書里的故事2:哈-曼丁的故事
從前,有個叫多尼爾的希臘大哲學家,他學識淵博,理論高深。學術界對他在哲學理論上的獨到見解以及不朽貢獻都有口皆碑。大家都師承他的學派,他的弟子堪稱桃李滿天下。但非常遺憾的是,直到晚年,多尼爾都沒有一個后人。
一天晚上,他想到自己沒有一個兒子,無人來繼承他那豐富的學術遺產,深感心里不安。接著他又想:不是說上帝是會答應所有虔誠向他祈求的人的要求嗎?我為什么不試試。于是,他立即虔心虔意地禱告起來,懇求仁慈的上帝賞他一個聰明可愛的兒子,以繼承他的遺產,將來能出人頭地,過上好日子。
多尼爾把自己一切希望和理想都托付給上帝后,才安然地陪著老伴進入夢鄉(xiāng)。
也許是他的的虔誠感動了上帝,他得到了回報。經過這一晚,他的老伴果然有了身孕。這給他們老夫妻帶來了無限的歡樂。為此,他也就放心地繼續(xù)四處周游、講學去了。
一次他帶著全部著作到異地講學,沒想到在回歸途中,他乘坐的船在海上遇險,他自己幸虧攀著一塊木板,才得以保全性命。而他的著作,除隨身裝在衣袋里的五頁外,其它全部都隨船沉入了海底?;氐郊依?,他把僅剩的五頁殘書珍藏在一個紙盒里,鎖起來,作為傳家至寶。這天,他把老伴叫到身邊,對他吩咐道:
“我就快去另一個世界了。動身啟程之前,還有一點事要向你交待。我死后,你生下的可能是個男孩。我們給他取名哈·曼丁吧。希望你好生撫養(yǎng)他。等他長大成人,你就把我給他留下的遺產,也就是這匣子中的五頁紙給他。他讀了這些遺書,就會領會它的意思,慢慢會成為一代博學之士的?!苯又胬掀牌矶\一番后,便溘然長逝。
他逝世的噩耗很快便傳了出去,親朋好友以及他眾多的弟子都來哀悼,大家替他料理善后,舉行了隆重的葬禮。
多尼爾死后不久,他老婆果然給他生下一個可愛的男孩。她遵照丈夫的遺囑,給兒子取名哈·曼丁,并請來一幫著名的占星家替兒子預卜一生的禍福吉兇。
他們仔細卜算之后,對她說:“令郎的壽命很長,年輕時代,他將飽受風險和磨難。如能安然渡過這些危險,他會成為當代最負成名的哲學家的?!?/p>
哈·曼丁的母親懷著憂喜參半的心情,精心地哺育兒子。兒子滿兩周歲時才給好讀書,學了幾年,毫無成就。母親也只好作罷,改讓他去學手藝??伤€是不安心,混了幾年一事無成。做母親的望子成龍心切,眼看兒子書讀不進去,技藝也學不到手,整日里游手好閑,無所事事,因而只得傷心哭泣。親戚鄰居非常同情可憐她的處境,便給她出主意道:
“給他娶個媳婦吧!也許成家后,他就會改變自己的行為的?!?/p>
她覺得親戚鄰居說的有理,便張落著替兒子說親,給他娶了媳婦,然而事與愿違,婚后的他依然如故,還是不務正業(yè)。做母親拿他毫無辦法。這時候,她的親戚鄰居中那些靠砍柴為生的小伙子覺得她可憐,紛紛來看望她,又給她出主意道:
“讓你的兒子跟我們一起上山砍柴去吧,這樣他可以每天分得一份賣柴的錢,一方面可以接濟一下家里,另一方面也不至于無事可干。你只需為他準備一匹驢、一柄斧和一些繩子就行了?!?/p>
她聽了樵夫們的建議,喜出望外,馬上給兒子買了一匹驢,一把斧和一些繩子,然后帶他去見樵夫們,當面把他托付給他們。
他們安慰她:“你別為這個孩子擔憂!他出身高貴,不久的將來一定會有出息的?!?/p>
于是當天一早,他們就帶他上山,下午將砍的柴禾馱到城市中賣了,給他一份錢拿回家。就這樣,哈·曼丁天天跟隨樵夫們上山砍柴。有一天,他們照例去山里砍柴,突然下起了傾盆大雨,大伙奔進附近一個山洞躲雨。哈·曼丁一個人坐在角落里,閑得無聊,便拿著斧子東敲一下,西敲一下。忽然,他聽見被敲打的地方發(fā)出空響的回聲,這才知道山洞下面原來是空的,挖開一看,發(fā)現一塊帶環(huán)的圓形石板。他驚喜萬分,大聲呼喊起來。
樵夫們聞聲過來,不管三七二十一,七手八腳地把石板揭起來,發(fā)現石板下有扇門。開門一看,見是個裝滿蜂蜜的洞穴,于是有人提議:“這個洞里裝滿了蜂蜜,我們必須回到家去取些東西來將蜂蜜裝走,然后馱進城去賣,賣得的錢大家平分。但目前需要留一個人在這里看守,別讓別人拿走?!?/p>
“這樣吧,你們回去取東西,我留在這里看守好了?!惫?amp;middot;曼丁自告奮勇留下看守蜂蜜。
樵夫們同意了曼丁的意見,飛快地趕回家,迅速取來壇壇罐罐,裝滿蜂蜜,用毛驢馱進城去賣了。
由于蜂蜜很多,一次裝不完,因此,樵夫們就一次又一次來回地裝運、賣掉,而哈·曼丁卻一直留在山洞中。眼看就要搬運完的時候,他們之中有人就起壞心眼了。他對其他人說:“由于蜂蜜是哈·曼丁首先發(fā)現的,假若他強調這一點,硬要獨享賣蜂蜜的錢,我們還真拿他沒辦法。由此看來,我們若不想辦法把他除掉,大家就都要吃虧的?!?/p>
“怎么除掉他呢?”有人提出疑問。
“這好辦,只需讓他下洞去裝余下的蜂蜜。待他下去后,我們便悄悄溜走,因為沒有我們的幫助,他是不可能出得來的。因此,他實際上會被困在里面,除我們之外,無人知道他的下落?!?/p>
樵夫們聽了那個家伙的主意,覺得此方法還行,于是他們一起回到洞中,對哈·曼丁說:“我們來回這樣折騰,簡直累壞了,這樣吧,你下去把剩下的蜂蜜舀在罐中,我們在上面接應你?!?/p>
哈·曼丁不知是計,欣然同意。他下去后迅速裝完了蜂蜜,然后朝上面喊道:“伙計們,我已完成任務,你們搭搭手,把我拉上來吧?!倍粗许懫鹆嘶芈?,沒有人答應,他又喚了一陣,還是沒有動靜。他這才知道自己被樵夫們騙了。他驚恐萬狀地邊呼救,邊大聲哭泣。最后頹然地坐在地上,心里暗暗地祈求上帝保佑自己平安脫險。
再說樵夫們將哈·曼丁騙到洞中后,便悄悄趕著毛驢,馱著蜜溜走了。他們在城里將所有的蜂蜜都出手后,才假意哭哭啼啼地趕到哈·曼丁家,向他母親報喪:
“老人家,你的兒子哈·曼丁在進山砍柴途中不幸遇難,現已命歸黃泉。人死不能復生,望你老節(jié)哀,多多保重身體啊?!?/p>
“到底是怎么回事?”哈·曼丁的母親不相信自己所聽到的。
“我們正在山里砍柴,忽然下起了大雨,大家便鉆進一個山洞里,想等雨停了后,再接著砍柴。不料令郎的毛驢突然受驚,脫僵亂竄,他急忙前去追趕,哪知途中遇到一只餓狼,把他叼走了。那條毛驢也沒有逃脫被吃掉的厄運?!?/p>
哈·曼丁母親得知兒子的悲慘遭遇,如雷轟頂,悲痛欲絕。她發(fā)瘋地打自己的面頰,往自己頭上撒土,哭得死去活來。從此,她孤苦伶仃,終日以淚洗面,靠著樵夫們那微薄的施舍,艱難地度日。
樵夫們靠賣蜜賺了大錢,當然不愿再上山砍柴,于是一個個都改行經起商來。他們在城中開了許多鋪子,由于生意興隆,他們都發(fā)了財,過著吃喝玩樂的生活。
哈·曼丁在洞穴里被困住出不去,他不由哀傷痛哭,感到人生已陷入絕望之中。忽然有個蝎子跌落到他身旁,他嚇得一下子跳起來,殺死了蝎子。暗自想道:“這洞中本來全是蜂蜜,沒有一處縫隙,那么這蝎子是從哪兒來的呢?”
他疑惑地慢慢走到蝎子跌落的地方,仔細打量,發(fā)現那兒有很窄的一條裂縫,透出一線光來。他抽出砍刀,對準那裂縫一陣亂撬,裂縫撬得如窗戶般大小。這時他順裂口爬了出去,前面不遠處是一道鐵門,門上鎖著一把銀鎖,鎖上掛了一把金鑰匙。他從門縫向里瞧,只見里面光芒四射。于是他用掛在鎖上的金鑰匙打開門,走進去。
走了不一會兒,來到一個大湖岸邊,湖中閃爍著銀光,湖旁有一座用碧玉堆砌的小山,山頂上擺著一張鑲滿珍珠寶石的黃金寶座,寶座的周圍擺著一排排黃金的、白銀的、翡翠的……形形色色的椅子。他走到寶座前,把周圍的椅子整個一數,共一萬二千張。他身居寶座,眼前是珠光寶氣的山湖,如身在仙境中,知不覺便合上眼睡著了。一會兒后,一片咝咝沙沙的喧嘩聲把他吵醒。他睜眼一看,只這么一會兒,周圍的每張椅子上,已盤踞著一條條大蛇,它們的眼睛炯炯閃光。這一驚之下,他頓時覺得口干舌燥,認為這次可是死定了。再向周圍一看,湖中全是一層又一層的小蛇,密密麻麻,它們的數目,根本無法數清。
不多一會兒,湖中浮起一條大蛇,向他這兒慢慢爬來。
那大蛇背上馱著一個黃閃閃的金盤,盤中坐著一個渾身像水晶一樣透明閃耀的人面蛇身的母蛇。
那奇異的母蛇慢慢來到哈·曼丁面前,它居然開口向他問好。這時,一條大蛇忙從座椅上爬來,馱起金盤,讓這只母蛇高高盤踞在金盤里。所有的蛇從四面八方向這只母蛇叩頭頂禮。她受了眾蛇的禮,遙遙發(fā)令,示意讓眾蛇坐下,然后她轉身對哈·曼丁說:
“小伙子,這里是蛇國。我代表眾蛇歡迎你來到蛇國,我是蛇國的女王。”
哈·曼丁見女王以禮待人,頓時打消了恐懼。于是,女王吩咐眾蛇,款待客人。眾蛇馱出蘋果、葡萄、石榴、椰子、杏仁和芭蕉招待他,說道:“蛇國歡迎你,小伙子!請問你叫什么名字?”
“我叫哈·曼丁?!?/p>
“我們的飲食粗鄙,這些水果,請盡情地吃吧。你只管放心,在這里你不必對任何事情害怕?!鄙吲跽f。
哈·曼丁徹底打消了顧慮,開懷大吃起來。他吃飽后,虔心感謝了上帝一番。
蛇女王等哈·曼丁吃飽后,吩咐眾蛇來收拾了盤子,自己便跟他交談起來,問道:“哈·曼丁,你從哪里來?為什么來這兒?能把你的情況說給我聽嗎?”
哈·曼丁把自己從出生到成長,直至進入洞穴的情況從頭到尾,詳細敘述了一遍,最后說道:“這一切已經很不幸了,但畢竟過去了,至于今后我還會碰到什么樣的不幸,那只有上帝才知道?!?/p>
“你放心!今后你當然會交上好運的。不過我想請你在蛇國住些日子,你不會枯躁的。我將給你講一個異常曲折動人的故事?!?/p>
“好吧!”哈·曼丁欣然應命。
于是,哈·曼丁在蛇女王處住了下來。