關(guān)于安徒生的故事(4)
“嘰嘰!”這些麻雀說,“這沒有什么!只不過看起來像真東西罷了。嘰嘰!這就是‘美’呀!你們能看出這是什么道理嗎?我看不出什么道理!”
于是它們就飛走了,因為這時有幾個人走進房間里來了。
許多歲月過去了。鴿子不知咕嚕咕嚕了多少次,且不提它們的啰嗦——這些脾氣暴躁的東西!麻雀們在冬天挨過凍,在夏天里享受過舒服的日子。他們現(xiàn)在都訂了婚,或者結(jié)了婚。他們都生了小寶寶。當然每一只麻雀總認為自己的孩子最漂亮,最聰明。這個孩子飛到東,那個孩子飛到西,當他們相遇的時候,便會一聲“嘰!”同時用左腳扒三下,彼此就認出來了。它們中間一只最老的麻雀現(xiàn)在是一個老姑娘,它既沒有窠,也沒有孩子。它非常想到一個大城市去看看,因此就飛到哥本哈根去。
那兒有一幢五光十色的大房子。它處在皇官和運河的近旁。河上有許多裝載著蘋果和陶器的船來往。房子的窗子都是下面寬,上面窄。麻雀朝里面看去,覺得每個房間像一朵郁金香,什么色彩和裝飾都有,在這朵郁金香的中央有些雪白的人像,是用大理石雕的,但還有幾座是用石膏塑的,不過在麻雀的眼中看來,它們都是一樣的。屋頂上有一架鐵車,上面還套著幾匹鐵馬,由一個鐵鑄的勝利女神趕著。這原來是多瓦爾生博物館。
“你看它是多么光彩,你看它是多么光彩!”麻雀老姑娘說。“這一定就是所謂‘美’了。嘰嘰!不過比孔雀要大一點!”
它還記得小時候它媽媽所知道的最美的東西是什么。于是它飛到院子里來。這兒也很美麗:墻上畫著棕櫚樹和枝條;院子中央長著一個盛開的大玫瑰花叢——那開滿了花朵的新鮮枝子在一個墳?zāi)股厦嫔煺归_來。它飛進這花叢里去,因為里面有許多別的麻雀。“嘰嘰!”接著它用左腳扒了三下土——這種敬禮它在過去的歲月中不知作過多少次,但是誰也不懂得,因為大家一分手,就不一定每天都可以碰到?,F(xiàn)在這種敬禮不過成了一種習(xí)慣罷了。但是今天卻有兩個老麻雀和一個小麻雀回答一聲:“嘰嘰!”同時用左腳扒了三下土。
“啊!日安!日安!”它們是老窠里的兩只老麻雀和這個家族的一只小麻雀。“我們居然在這兒會面了!”它們說。“這真是一個好地方,可惜沒有什么東西可吃。這就是‘美’呀!嘰嘰!”
許多人從兩邊的房間里走出來——那里面陳列著許多美麗的大理石像。他們走到墳?zāi)古赃厑怼?a href='http://www.zbfsgm.com/hobby/diaoke/' target='_blank'>雕刻這些美麗的石像的那位藝術(shù)家就躺在這里。他們臉上現(xiàn)出欣悅的表情,站在多瓦爾生的墓旁。他們拾起落下的玫瑰花瓣,保存起來作為紀念。他們有的是從很遠的地方來的:有的來自強大的英國,有的來自德國和法國。他們之中有一位最美麗的太太摘下一朵玫瑰,藏在自己的懷里。
這些麻雀以為玫瑰花成了這地方的主人,以為這整個房子就是為玫瑰花而建筑的。它們覺得這未免有點做得太過份。不過人類既然這樣重視玫瑰花,它們當然也不甘落后。“嘰嘰!”它們說,同時把尾巴在地上一掃,用一只眼睛對這些玫瑰花斜望一下。它們沒有望多久馬上就認出來了,這些花兒原來是他們的老鄰居,事實上也沒有錯,這些玫瑰花的確是的。繪下這叢長在那間塌屋旁的玫瑰的畫家,后來得到許可把玫瑰挖起來,送給這個博物館的建筑師,因為比這更美麗的玫瑰花在任何地方都不容易找到,那位建筑師把這花栽在多瓦爾生的墓上?,F(xiàn)在玫瑰在這兒開了。作為美的具體形象,它貢獻出又紅又香的花瓣,讓人們帶到遙遠的國度里去,作為紀念。
“你們在這城里找到了一個位置嗎?”麻雀們問。
這些玫瑰花都點點頭,認出了灰色的鄰居們。她們看到麻雀,覺得非常高興。
“活著和開著花,碰到舊時的朋友,每天看到和善的面孔——這是多么幸福啊!這兒每天都好像是一個節(jié)日!”
“嘰嘰!”這些麻雀齊聲說。“是的,她們的確是我們的老鄰居,我們記得起她們在那個池塘旁邊的原形。嘰!她們真是發(fā)跡了!是的,有人一覺醒來就成了貴人。我們不懂,在她們那一大堆紅顏色里有什么了不起的高貴的東西?咳,那上面就有一片枯萎的葉子——我們一眼就看得出來!”
于是他們把這葉子啄了一下,弄得落下來了。不過玫瑰樹倒反而變得更新鮮,更綠了。玫瑰花兒在多瓦爾生的墓上的太陽光中芬芳地開著。她們的美跟他不朽的名字永遠聯(lián)在一起。