安徒生童話:真可愛的故事(2)
阿爾弗里茲先生講著。講了意大利五彩繽紛的勝景。藍(lán)色的山,藍(lán)色的地中海,南方的蔚藍(lán),這種美景,在北歐只有婦女們的湛藍(lán)眼睛能超得過。在談到這一點(diǎn)的時(shí)候,他說話的語調(diào)是有所暗示的。但是她,應(yīng)該懂得這一點(diǎn)的她,卻沒有讓人看出她聽懂了這種暗示。你知道,這也是很可愛的!意大利!有幾個(gè)人在嘆息,旅行!另外一些在嘆息。真好啊!真可愛啊!
是啊,要是我現(xiàn)在中了那五萬塊大洋的彩,這位遺孀說道,那我們就動(dòng)身旅行去!我和我女兒!您,阿爾弗里茲先生領(lǐng)著我們!我們?nèi)艘黄鹇眯腥?再邀上一兩位好朋友!于是她便客客氣氣地朝所有的人都點(diǎn)一點(diǎn)頭,誰都可以以為自己會(huì)陪著去的。我們要去意大利!但是我們不去有匪盜的地方,我們?nèi)チ_馬,走那些安全的大道!
女兒微微地嘆了一口氣,微微的一嘆中能包含多少東西啊,或者說,從微微的一嘆中可以悟出多少東西來呀。這年輕人覺得這一口微微的嘆息里有許多的東西。那一雙湛藍(lán)的眼睛,這一晚向他顯示了隱蔽著的寶藏,精神的內(nèi)心的寶藏,非常豐富,比得上羅馬所有的勝景。在他從宴會(huì)告辭的時(shí)候,是啊,他的神魂被攝走了被那位小姐攝走了。那位遺孀的家是雕塑家阿爾弗里茲先生拜會(huì)得最多的家了。可以看得出來,這不是因?yàn)槟赣H的緣故。盡管每次都是她們兩人一起談話,他去必定是為了女兒。人們把她叫做卡拉,她的名字是卡倫·瑪萊妮,兩個(gè)名字聯(lián)在一起成了卡拉。她很可愛,但是略有點(diǎn)懶散,有人這么說,早晨她總想多在床上躺一會(huì)兒。
她從小就這樣習(xí)慣了!母親說道,她一直就是個(gè)小維納斯,美麗的小姑娘都容易疲倦。她睡的時(shí)間稍微多一些,可是這樣一來,她便有了一雙明亮的眼睛。
這樣明亮的眼睛,這兩潭海一般藍(lán)的水,這深不可及的平靜的水④,里面什么力量沒有!年輕人感到了這一點(diǎn),他牢牢地坐在這深深的海底里。他說著講著,媽媽總是問得很生動(dòng)、很隨便,又很莫名其妙,就和第一次會(huì)面時(shí)一個(gè)樣。聽阿爾弗里茲講話是一種樂趣。他談到那不勒斯,談到維蘇威的遷動(dòng),還拿些火山爆發(fā)的畫來給她們看。這位遺孀以前從未聽說過或者想過這個(gè)。
老天啊!她說道,這不是會(huì)噴火的山嗎!難道就沒有人因此而受害嗎?
整座整座的城都被埋掉呢!他回答道,龐貝和赫爾庫拉楞姆就被埋掉了!
可是那些可憐的人,所有這些您都親眼看到了?沒有,這些圖畫上的那些噴發(fā)我都沒有見過。不過,我要拿一張我自己作的素描,讓你瞧瞧我自己見過的那次噴發(fā)是什么樣子。
于是,他拿出一幅鉛筆素描來。一直在聚精會(huì)神地看那些強(qiáng)烈色彩的圖畫的媽媽,看見了那淡素的鉛筆素描,她驚叫了起來。
您看到了噴出來的白色的東西!