感恩節(jié)寄語英文唯美經(jīng)典又文藝(2)
感恩節(jié)寄語英文唯美經(jīng)典又文藝
英語感恩節(jié)寄語
What a wonderful time to be together.
在一起的時光多么快樂。
Thanksgiving just won’t be the same without you.
沒有你,感恩節(jié)就不會一樣了。
This will be our first Thanksgiving apart.
這將是我們第一次不在一起過感恩節(jié)。
Thanksgiving is a time when I tell you that I love you.
感恩節(jié)就是我告訴你我愛你的時候。
Thanksgiving is a great time to tell you that we love you kids.
孩子們,感恩節(jié)這時刻,我們要說:我們都愛你們。
Thanksgiving is the best holiday of the year.
感恩節(jié)是一年中最好的節(jié)日。
I love to eat, so I love Thanksgiving.
我愛吃,所以我愛感恩節(jié)。
I hope you are feeling thankful after your supper.
希望你吃過晚飯后有感恩的心情。
I am getting hungry just thinking about it.
一想到它我就餓了。
I will be home for Thanksgiving, so save a little turkey for me.
我會回家過感恩節(jié),所以請留點兒火雞給我。
Have a MID-FULL Thanksgiving!
感恩節(jié)請勿暴飲暴食!
Have a FULL Thanksgiving day!
感恩節(jié)快樂!好好吃一頓吧!
延伸閱讀:感恩節(jié)英文小故事
In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .
在中國,人們相信在很久以前貓和老虎是好朋友,而且貓比老虎聰明的多。
The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind.
貓學習動作技巧很快,老虎卻總是落后。
Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger.
漸漸的,老虎不得不向貓學習了,貓也很有耐心的教老虎。
Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat.
日復一日,月復一月,老虎終于也可以像貓一樣,跑,跳,打滾,撲抓,撕咬,擊打。
One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby.
一個夏天的下午,貓在打盹,老虎在邊上坐著。
Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat?
老虎看著貓,忽然想到,既然自己已經(jīng)學會了貓的所有本領(lǐng),為什么還要和這么小的動物一直做朋友呢?
The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously.
邪惡的老虎決定殺死熟睡中的貓,當作晚餐前的點心。
Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
老虎站起來,邪惡的一步步靠近貓。就在這時,貓醒來了。聰明的她睜開眼睛立刻意識到老虎要干什么,于是立刻靈活的跳到了附近的大樹上,爬到樹頂。
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .
老虎以為他已經(jīng)學到了貓的所有本領(lǐng)
But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.
但他不知道貓還藏了一手爬樹的本事。
“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.”
“我沒有讓你學這最后一個爬樹的技巧,因為我懷疑你可能會是個不知感恩的朋友。”
The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.
貓高聲告訴樹下無奈的老虎。
感恩節(jié)英文寄語相關(guān)文章: