萬(wàn)圣節(jié)的背后有什么意義
萬(wàn)圣節(jié)是西方國(guó)家由來(lái)已久的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,如今的萬(wàn)圣節(jié)已經(jīng)沒有了恐怖的氣氛,那么現(xiàn)在過萬(wàn)圣節(jié)的意義是什么?下面是小編為您整理關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)背后的意義,希望對(duì)您有所幫助!
萬(wàn)圣節(jié)背后的意義
每年的10月31日乃是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,萬(wàn)圣節(jié)(Halloween)。“萬(wàn)圣節(jié)”又稱“鬼節(jié)”。它是西方歷史悠久的節(jié)日之一。據(jù)說(shuō),早在公元前,住在英倫三島、愛爾蘭、法國(guó)一帶的凱爾特人每逢10月31日都要為殘廢和黑暗之神舉行慶祝活動(dòng)。這一天晚上,他們預(yù)備了許多美味佳肴,讓善良的鬼來(lái)吃,還有曠野的山丘上燃起篝火,讓明亮的火焰招來(lái)善鬼,驅(qū)走惡魔。這可能是鬼節(jié)的最早形式了。后來(lái),“鬼節(jié)”又與基督教相結(jié)合,成為圣徒們的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,并改稱為“萬(wàn)圣節(jié)”,時(shí)間定于每年的11月1日。以后,這一節(jié)日逐漸從歐洲傳入北美及世界其他一些地區(qū)。
萬(wàn)圣節(jié)代表的象征
在西方國(guó)家,每年的10月31日,有個(gè)“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:“萬(wàn)圣節(jié)之夜”。萬(wàn)圣節(jié)是西方國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) ?!癏ALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
萬(wàn)圣節(jié)節(jié)日傳統(tǒng)習(xí)俗
1.節(jié)日食品
萬(wàn)圣夜的象徵物是南瓜燈,所以南瓜派也是萬(wàn)圣夜的節(jié)慶食品,特別是在美國(guó)。南瓜派是美國(guó)南方的深秋到初冬的傳統(tǒng)家常點(diǎn)心,平常就有在吃,特別在萬(wàn)圣夜的前后,成為一種應(yīng)景的食物。另外烘乾的南瓜子也是常被當(dāng)做萬(wàn)圣夜的食品。由於萬(wàn)圣夜臨近蘋果的豐收期,焦糖蘋果(caramelapple、toffeeapples)成為應(yīng)節(jié)食品。做法是把蘋果從果蒂部直插入竹簽,然后手持竹簽把蘋果浸在糖漿中沾上一層糖衣,有時(shí)再黏上果仁、棉花糖、小餅乾、爆米花等,有時(shí)會(huì)添加一些肉桂粉,成為精巧的零食,有時(shí)也會(huì)浸入巧克力來(lái)做,外頭再黏上彩色的巧克力米。蘋果的酸甜和外頭的糖衣很配,小孩子特愛!焦糖蘋果從萬(wàn)圣節(jié)到圣誕節(jié)都算是節(jié)慶食品,在全美流行。在美國(guó)各家各戶在萬(wàn)圣夜都會(huì)準(zhǔn)備焦糖蘋果送給上門討糖果的小孩,但曾發(fā)生有人把針和刀片放入蘋果中蓄意傷害別人,送焦糖蘋果的習(xí)慣從此逐漸消失。雖然大部分都只是惡作劇,而真實(shí)個(gè)案中小孩也僅受輕傷,但是不少家長(zhǎng)仍然很不放心。和蘋果有關(guān)的還有一個(gè)熱蘋果西打,西打cider就是蘋果汁或蘋果酒,這種飲料是用蘋果酒加熱再加入肉桂、丁香、糖熬煮而成,酒精在加熱時(shí)已經(jīng)揮發(fā)得差不多了。這種飲料在歐美的冬天都很盛行,一路喝過圣誕節(jié)到春天,熱紅酒也常常在這個(gè)時(shí)候喝,做法頗為類似,就是把蘋果酒換成紅酒。萬(wàn)圣夜晚上小孩子和青少年都會(huì)化妝成鬼怪沿街要糖果,因此各種糖果也算是應(yīng)景食品的一種,這時(shí)候商店里賣的糖果較受歡迎的是各種鬼怪造型的糖、和以萬(wàn)圣夜常見的橘色、棕色或黑色為包裝的糖。
2.南瓜燈
萬(wàn)圣夜的象徵物是南瓜燈,另外還有南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事。這又是源于古代愛爾蘭。故事是說(shuō)一個(gè)名叫JACK的人,是個(gè)醉漢且愛惡作劇。一天JACK把惡魔騙上了樹,隨即在樹樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來(lái),然后JACK就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓JACK永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為條件讓他下樹。JACK死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。在古老的愛爾蘭傳說(shuō)里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著,稱作“JACKLANTERNS”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做的Jack-O-Lantern了。據(jù)說(shuō)愛爾蘭人到了美國(guó)不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論從來(lái)源和雕刻來(lái)說(shuō)都比蘿卜勝一籌,于是南瓜就成了萬(wàn)圣節(jié)的寵物。
3.不請(qǐng)吃就搗亂
萬(wàn)圣節(jié)的一個(gè)有趣內(nèi)容是“Trick or treat”,這習(xí)俗卻并非源自愛爾蘭,而是始于公元九世紀(jì)的歐洲基督教會(huì)。那時(shí)的11月2日,被__們稱為“ALLSOULSDAY”(萬(wàn)靈之日)。在這一天,信徒們跋涉于僻壤鄉(xiāng)間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”.據(jù)說(shuō)捐贈(zèng)糕餅的人家都相信教會(huì)僧人的祈禱,期待由此得到上帝的佑護(hù),讓死去的親人早日進(jìn)入天堂。這種挨家乞討的傳統(tǒng)傳至當(dāng)今竟演變成了孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。見面時(shí),打扮成鬼精靈模樣的孩子們千篇一律地都要發(fā)出“不請(qǐng)吃就搗亂”的威脅,而主人自然不敢怠慢,連聲說(shuō)“請(qǐng)吃!請(qǐng)吃!”同時(shí)把糖果放進(jìn)孩子們隨身攜帶的大口袋里。
猜你感興趣:
2.2018年萬(wàn)圣節(jié)主題有什么活動(dòng)方案