關于元宵節(jié)的傳說和故事
關于元宵節(jié)的傳說和故事
正所謂一年一歲佳節(jié)至,最是元夕望團圓。元宵節(jié)是我國重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一,而且在2008年國家更是把元宵節(jié)指定為“非物質文化遺產”,可見這個節(jié)日的重要性,相信大家都知道元宵節(jié)應該吃元宵,但是除了吃元宵以外呢?這些故事,你聽說過嗎?
關于元宵:三種傳說與一個故事
元宵節(jié)來歷傳說一
宵節(jié)是漢文帝時為紀念“平呂”而設。相傳呂后一系在呂后死后害怕大全旁落,密謀叛亂,宗室齊王劉囊聯合開國老臣周勃一起平定了“諸呂之亂”。平亂之后,眾臣擁立劉邦的第二個兒子劉恒登基,稱漢文帝。文帝深感太平盛世來之不易,便把平息“諸呂之亂”的正月十五,定為與民同樂日,京城里家家張燈結彩,以示慶祝。從此,正月十五便成了一個普天同慶的民間節(jié)日--“鬧元宵”。
元宵節(jié)來歷傳說二
元宵節(jié)又稱“上元節(jié)”,是人們慶祝一年中第一次的月圓之夜。據道教的“三元說”,正月十五日為上元節(jié),七月十五日為中元節(jié),十月十五日為下元節(jié)。主管上、中、下三元的分別為天、地、人三官,天官喜樂,故上元節(jié)要燃燈。元宵燃燈放煙火的習俗就是從這個說法來的。
元宵節(jié)來歷傳說三
元宵節(jié)起源于“火把節(jié)”,漢代民眾在鄉(xiāng)間田野持火把驅趕蟲獸,希望減輕蟲害,祈禱獲得好收成。直到今天,中國西南一些地區(qū)的人們還在正月十五用蘆柴或樹枝做成火把,成群結隊高舉火把在田頭或曬谷場跳舞。隋、唐、宋以來,更是盛極一時。參加歌舞者足達數萬,從昏達旦,至晦而罷。當隨著社會和時代的變遷,元宵節(jié)的風俗習慣早已有了較大的變化,但至今仍是中國民間傳統(tǒng)節(jié)日,火把也逐漸變?yōu)榱瞬薀簟?/p>
自唐朝中期以來,元宵節(jié)發(fā)展成為了我國全民性的狂歡節(jié),因此元宵節(jié)是把傳統(tǒng)節(jié)日習俗體現得最為徹底和典型的傳統(tǒng)節(jié)日。
大部分地方元宵節(jié)習俗有吃元宵、觀花燈、猜燈謎,還有擂鼓、舞龍、舞獅等活動,但南北各地風俗也有獨特之處。
元宵節(jié)的傳說故事(雙語版)
Story of the Lantern Festival
A long, long time ago, wild beasts and ferocious (兇猛的) birds were a great threat to people's lives. So people always went out to hunt these beasts and birds. But one day, they accidentally (偶然地) killed a bird that was actually a magical bird that fell to the human world and lost its way. What's more, the bird was the favorite pet of the Heavenly Emperor (天帝). The Heavenly emperor was furious. As a revenge (報復), he ordered his soldiers to set fire on the human world on the 15th of the first lunar month (正月十五), and burn down everything.
But the Heavenly Emperor's daughter was very kind. She sneaked out (偷偷溜出來) from heaven and told people of the bad news. People were of course extremely scared. They didn't know what they could do to avoid their doom. Then one wise old man said: "There's something we can try. We can hang up bright lanterns, paint the front of our homes red, set off fireworks (放鞭炮) and build bonfires (篝火) on that day. This way, maybe the Heavenly Emperor would think that the fire has burnt down everything."
People were not sure whether this would work. But they followed the wise man's idea anyway. On the night of January15th, the Emperor looked down from Heaven and saw red light and fire everywhere, accompanied with loud bangs. He thought that his order had already been carried out, and so happily returned to his palace.
So of course, people survived. In order to commemorate this lucky escape, every year on the 15th day of the first lunar month, they would light up lanterns and set off fireworks. That's the story of the Lantern Festival.
元宵節(jié)的故事
傳說在很久以前,兇禽猛獸很多,四處傷害人和牲畜,人們就組織起來去打它們, 有一只神鳥困為迷路而降落人間,卻意外的被不知情的獵人給射死了。天帝知道后十分震怒,立即傳旨,下令讓天兵于正月十五日到人間放火,把人間的人畜財產通通燒死。 天帝的女兒心地善良,不忍心看百姓無辜受難,就冒著生命的危險,偷偷駕著祥云來到人間,把這個消息告訴了人們。眾人聽說了這個消息,有如頭上響了一個焦雷。嚇得不知如何是好,過了好久,才有個老人家想出個法子,他說:「在正月十四、十五、十六日這三天,每戶人家都在家里張燈結彩、點響爆竹、 燃放煙火。這樣一來,天帝就會以為人們都被燒死了」。
大家聽了都點頭稱 是,便分頭準備去了。到了正月十五這天晚上,天帝往下一看,發(fā)覺人間一片紅光,響聲震天,連續(xù)三個夜晚都是如此,以為是大火燃燒的火焰,心中大快。
人們就這樣保住了自己的生命及財產。為了紀念這次成功,從此每年正月十五,家家戶戶都懸掛燈籠,放煙火來紀念這個日子。
元宵節(jié)相關文章: