關(guān)于清明節(jié)作文_2020清明節(jié)英語(yǔ)作文大全5篇
清明節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)的一個(gè)節(jié)日,更是一個(gè)思念已逝的故人的節(jié)日。下面是小編給大家?guī)?lái)的清明節(jié)英語(yǔ)作文,我們一起來(lái)看看吧,希望大家能喜歡!
清明節(jié)英語(yǔ)作文(一)
Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief!
Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.
Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important festival of festivals, was the day of ancestor worship and the grave. This grave, the shrine of the dead an activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. According to the old tradition, the grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, then paper incineration, new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches inserted in the grave, and then salute kowtow worship, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mu's poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the tomb-sweeping day is special atmosphere. Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail. And the more brought to the attention of the people.
Chinese is influenced by its culture, make clear the Chinese memorial ancestors festival. Ancestor worship in qingming festival people are back, this is a kind of culture, a kind of habit.
清明節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)的節(jié)日,有兩千五百年的歷史;它主要的傳統(tǒng)文化活動(dòng)有:上墳、踏青、斗雞子、蕩秋千、打毯、牽鉤(拔河)等。其中上墳(即掃墓)之俗,是很古老的。清明節(jié),它作為傳統(tǒng)文化,是個(gè)布滿神秘色彩的節(jié)日,在這個(gè)日子里,路上的行人都在思念去世的人們,表達(dá)對(duì)他們的尊重與哀思!
過(guò)清明節(jié),在海南的許多本地人中稱(chēng)其為“做清明”。中年人對(duì)清明節(jié)十分看重,即使不是作為法定假日,他們也會(huì)抽空回老家“做清明”。這說(shuō)明清明節(jié)已經(jīng)成為了一種文化,成為了一種后人對(duì)已故之親人表達(dá)思念的一種方式。
清明,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的一種認(rèn)可及尊重。清明是古人傳統(tǒng)習(xí)俗中十分重要的一個(gè)節(jié)日,也是最重要的祭奠節(jié)日,是祭祖和掃墓的日子。掃墓俗稱(chēng)上墳,祭奠死者的一種活動(dòng)。漢族和一些少數(shù)民族大多都是在清明節(jié)掃墓。按照舊的習(xí)俗,掃墓時(shí),人們要攜帶酒食果品、紙錢(qián)等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢(qián)焚化,為墳?zāi)古嗌闲峦?,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然后叩頭行禮祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代詩(shī)人杜牧的詩(shī)《清明》:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村?!睂?xiě)出了清明節(jié)的非凡氣氛。直到今天,清明節(jié)祭拜祖先,悼念已逝的親人的習(xí)俗仍很盛行。而且越加受到人們的重視。
中國(guó)人受自身文化的影響,使清明成為了國(guó)人追思先祖的節(jié)日。在清明人們紛紛回鄉(xiāng)祭拜祖先,這已是一種文化,一種習(xí)慣。
清明節(jié)英語(yǔ)作文(二)
The tomb-sweeping day as a holiday, are different from pure solar terms. Solar term is a sign of phenology change, seasonal order in China, and it is more a festival of custom activities and some memorable.
Tomb-sweeping day is China's traditional festival, is also the most important memory of ancestors and the grave. This grave to commemorate the dead man's a kind of activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. Grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, to use paper money on fire new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches inserted in the grave, and then kowtow worship salute, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mu's poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the ching Ming festival special atmosphere.
Ching Ming festival, also called TaQingJie, according to the solar calendar for, it is in every year on April 4 to 6, between, it is beautiful spring scenery spring-out of season, also is a good time to people spring outing, so the ancients had qingming outing, and carry out a series of customs sports activities.
Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail.
清明作為節(jié)日,與純粹的節(jié)氣有所不同。節(jié)氣是我國(guó)物候變化、時(shí)令順序的標(biāo)志,而節(jié)日則包含著一定的風(fēng)俗活動(dòng)和某種紀(jì)念意義。
清明節(jié)是我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的紀(jì)念祖先和掃墓的日子。掃墓俗稱(chēng)上墳,紀(jì)念死者的一種活動(dòng)。漢族和一些少數(shù)民族大多都是在清明節(jié)掃墓。掃墓時(shí),人們要攜帶酒食果品、紙錢(qián)等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢(qián)用火燒著,為墳?zāi)古嗌闲峦粒蹘字δ劬G的新枝插在墳上,然后磕頭行禮祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代詩(shī)人杜牧的詩(shī)《清明》:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村?!睂?xiě)出了清明節(jié)的特殊氣氛。
清明節(jié),又叫踏青節(jié),按陽(yáng)歷來(lái)說(shuō),它是在每年的4月4日至6日之間,正是春光明媚草木吐綠的時(shí)節(jié),也正是人們春游的好時(shí)候,所以古人有清明踏青,并開(kāi)展一系列體育活動(dòng)的的習(xí)俗。
直到今天,清明節(jié)祭拜祖先,悼念已逝的親人的習(xí)俗仍很盛行。
清明節(jié)英語(yǔ)作文(三)
The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’tombs.
Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs.
The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors.
People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams come true.
清明節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日之一。從每年的4月5日開(kāi)始,人們就開(kāi)始去祭拜自己的祖先。
一般來(lái)說(shuō),人們會(huì)帶一些自制的食品,冥幣和祭品燒給他們的祖先。當(dāng)人們開(kāi)始拜祖的時(shí)候,就會(huì)點(diǎn)燃蠟燭和香火,在墳?zāi)怪車(chē)鷴焐硝r花。
最重要的事情是把祭祀的食物擺在墳?zāi)骨?。這些食物,又稱(chēng)之為祭品,通常由一只雞、一條魚(yú)、一些豬肉組成。這是后代對(duì)祖先所表示的一種尊重。
人們認(rèn)為老祖宗會(huì)和他們一同分享美食。后代們獻(xiàn)上食物和錢(qián)財(cái)表示他們對(duì)先人的愛(ài)和關(guān)心。晚輩們則會(huì)跪在墳前,說(shuō)出自己的心愿,向先人禱告,讓祖宗保佑自己的愿望得以實(shí)現(xiàn)。
清明節(jié)英語(yǔ)作文(四)
The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.
People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god‘s lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
清明節(jié)是一個(gè)陽(yáng)光明媚、樹(shù)木綠草變綠、大自然又生機(jī)勃勃的節(jié)日。自古以來(lái),人們就遵循春游的習(xí)俗。這時(shí)到處都是游客。
清明節(jié)期間,人們喜歡放風(fēng)箏。放風(fēng)箏其實(shí)不限于清明節(jié)。它的獨(dú)特之處在于人們不在白天而是在晚上放風(fēng)箏。一串串掛在風(fēng)箏上的小燈籠或線看起來(lái)像閃閃發(fā)光的星星,因此被稱(chēng)為“上帝的燈籠”。
清明節(jié)也是植樹(shù)的季節(jié),因?yàn)闃?shù)苗的成活率很高,樹(shù)木生長(zhǎng)得很快。在過(guò)去,清明節(jié)被稱(chēng)為“植樹(shù)節(jié)”。但從1979開(kāi)始,“植樹(shù)節(jié)”就按照公歷規(guī)定在3月12日。
清明節(jié)英語(yǔ)作文(五)
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.
This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.
在每一個(gè)清明節(jié),所有的墓地都擠滿了人,他們來(lái)清掃墓地和獻(xiàn)祭。交通前往公墓將變得十分擁擠不堪。海關(guān)已經(jīng)大大簡(jiǎn)化今天。稍微打掃的墳?zāi)?,之后人們提供食物、鮮花和最?lèi)?ài)的人死了,然后燒香、紙幣牌位前,鞠躬。
這是最重要的祭祀日子。兩個(gè)漢族與少數(shù)民族在這個(gè)時(shí)候祭祀祖先的墳?zāi)梗瑨吣?。同時(shí),他們不會(huì)在這一天做飯,只有冷的食物了。
相關(guān)文章:
2.2020清明節(jié)風(fēng)俗小學(xué)滿分作文500字最新大全【5篇】