電影《怦然心動(dòng)》經(jīng)典臺(tái)詞
《怦然心動(dòng)》是由羅伯·萊納執(zhí)導(dǎo),瑪?shù)铝?middot;卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據(jù)文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰(zhàn)爭(zhēng)。2010年8月6日在美國(guó)上映。朱莉·貝克虔(瑪?shù)铝?middot;卡羅爾飾)誠(chéng)地相信三件事:樹是圣潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在后院里飼養(yǎng)的雞生出來的雞蛋是最衛(wèi)生的、以及總有一天她會(huì)和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。二年級(jí)時(shí)在看到布萊斯的藍(lán)眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對(duì)她從來沒有感覺。而且,他認(rèn)為朱莉有點(diǎn)怪,怎么會(huì)有人把養(yǎng)雞和坐在樹下看成樂趣呢? 沒想到,到了八年級(jí),布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對(duì)于家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍(lán)眼睛也許和他本人一樣其實(shí)很空洞,畢竟,怎么會(huì)有人不把別人對(duì)樹和雞的感情當(dāng)回事呢?[
1、- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級(jí)起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
2、One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不愿看到你做邊城浪子回不了頭。
3、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時(shí)說就像被高高舉起,微風(fēng)拂面。哪個(gè)初中生會(huì)說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃里翻騰,我不喜歡這種感覺。
4、The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠(yuǎn)?(有其父必有其子)
5、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識(shí)到加利特一件事是說對(duì)了:我心動(dòng)了。完全心動(dòng)了。
6、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡(jiǎn)單拼湊而成的。牛只是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽(yáng)光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會(huì)產(chǎn)生魔一般的魅力。
7、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風(fēng)景便愈發(fā)迷人。
8、I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從沒有因?yàn)樽≡谀睦锒员埃矝]有太多地想過貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺我沒有錯(cuò)過任何東西。