x戰(zhàn)警經(jīng)典臺(tái)詞英文原版
x戰(zhàn)警經(jīng)典臺(tái)詞英文原版
《X戰(zhàn)警》是由美國(guó)漫威(Marvel)出品的系列電影,電影《X戰(zhàn)警》講述了這個(gè)世界上人類中的一小部分存在基因變異,這部分人被稱為變種人,變種人擁有各種各樣的超能力。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家準(zhǔn)備的x戰(zhàn)警經(jīng)典臺(tái)詞英文原版,希望大家喜歡!
x戰(zhàn)警經(jīng)典臺(tái)詞英文原版(一)
1. Adapt to survive and all.
適者生存。
2. Just pointing out something that could save your life.
說(shuō)這些是為了救你的命。
3. Fight fire with fire.
以毒攻毒。
4. You already do. You’re hiding right now. Like I have my whole life.
你已經(jīng)躲起來(lái)了,你正在躲避,我也躲了一輩子了。
5. We are different. But we shouldn’t be trying to fit into society.
我們很特別,但不應(yīng)該試圖融入社會(huì)。
6. You want to be a part of it.
你想融入其中。
7. No more hiding.
不再躲避。
8. This society won’t accept us.
這個(gè)社會(huì)不接受我們。
9. I thought I was alone. You’re not alone.
我以為我是唯一的,你不是唯一的。
10. Already in hand, my love.
一切盡在掌握,親愛(ài)的。
11. If you’re using half the concentration to look normal. Then you’re only half paying attention to whatever else you do.
如果你一半的注意力放在外表上,你只有一半的注意力去干別的。
12. You want society to accept you. But you can’t even accept yourself.
你想要社會(huì)接受你,你卻不能接受你自己。
13. He won’t leave anything to chance.
他會(huì)不留余地。
14. There is no one to stop me.
沒(méi)人可以阻止我。
15. Should we have to hide?Society should aspire and be more like us.
我們還需要躲藏嗎?社會(huì)應(yīng)該渴望成為我們。
16. It behooves me to tell you, but even if we save the world tomorrow. And mutants are accepted into society. My feet and your natural blue form,
我必須告訴你,就算我們明天拯救了世界,變種人被社會(huì)所接受,我的腳和你的藍(lán)色皮膚,
17. Do you have it in you to allow that?
你允許你自己那樣嗎?
18. They’ll fear us, and fear will turn to hatred.
他們會(huì)恐懼我們,恐懼導(dǎo)致仇恨。
19. As to think they won’t battle their own extinction?
會(huì)以為他們不會(huì)對(duì)抗自己的滅亡?
20. You don’t have to hide. Have you ever looked at a tiger, and thought you’d want to cover it out?
你不必躲藏,你見(jiàn)過(guò)一只老虎想要偽裝起來(lái)嗎?
21. Only in life the world has tried to tame you.
只是這個(gè)世界一直想要馴服你。
22. I used to think it was gonna be you and me against the world. But no matter how bad the world gets, you don’t want to be against it, do you?
我一直以為是你我共同對(duì)抗這個(gè)世界,可不管世界如何糟糕,你都不想對(duì)抗它,是嗎?
23. Don’t you see? This is who you were meant to be. This is you.
沒(méi)看到嗎?你注定要成為這個(gè)樣子,這才是真的你。
24. We form our own.
我們就獨(dú)立。
25. Now we get ready to play ours.
現(xiàn)在該我們了。
26. Oh,my friend.I'm sorry, but we do not.
我的朋友,我很抱歉,但是我們并不在一條路上。
x戰(zhàn)警經(jīng)典臺(tái)詞英文原版(二)
1、如果你認(rèn)為變種人危險(xiǎn),那我就是他們中最危險(xiǎn)的。
2、金剛狼:“是我!”
鐳射眼:“怎么證明?”
金剛狼:“你是個(gè)混蛋。”
鐳射眼:“通過(guò)。
3、萬(wàn)磁王:或許你本來(lái)的面貌會(huì)漂亮點(diǎn)
4、Eric Lensherr: They wish to cure us. But I say, we are the cure.
Eric Lensherr:他們想治好我們,但我認(rèn)為,我們才是治愈的方法。
5、Logan: (to Rogue)Hey, I'm not your father. If you wanna go, be sure it's what you want.
Logan:(對(duì)Rogue說(shuō))嗨,我不是你爸爸。如果你想走,確定你想這樣。
6、Eric Lensherr: When the air is still, and the night has fallen, there's only one question you must answer: who will you stand with?
Eric Lensherr:當(dāng)空氣靜止,夜幕降臨時(shí),你只需回答一個(gè)問(wèn)題:你站在誰(shuí)那邊?
7、刺猬在教堂對(duì)萬(wàn)磁王說(shuō):“穿得這樣密實(shí),話倒挺露骨”
8、變形女:what do you want?(你想要干嘛?)
金鋼狼:I want you get out!(我要你滾出去!)
9、風(fēng)暴:在某些時(shí)候,憤怒能救你的命~~~
夜行者:信仰也可以呀~~~
10、如果你有夢(mèng)想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無(wú)成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實(shí)現(xiàn)。
11、William: You boys tired of running? Tired of denying your true nature?
你們厭倦逃亡了?害怕面對(duì)自己的本性?
12、William: Oh, I care; I care because I know how special you are…How valuable.
我很在乎,因?yàn)槲抑滥銈冇卸嗵貏e……多有價(jià)值。
13、You know, I love this weapon more than any other thing in the whole wide world.
我愛(ài)這把刀,遠(yuǎn)超過(guò)愛(ài)這世上任何東西。
14、變異,是我們進(jìn)化的關(guān)鍵。它使我們從單細(xì)胞生物,進(jìn)化成地球上的統(tǒng)治物種。這個(gè)過(guò)程非常緩慢,通常要花千萬(wàn)年的時(shí)間,但每幾十萬(wàn)年進(jìn)化過(guò)程都會(huì)發(fā)生躍進(jìn)。
15、這場(chǎng)革命該結(jié)束了!與我作對(duì)的人都將被我踩在腳下!就算惹怒上帝也無(wú)法阻止我!