世界著名法庭辯論實(shí)錄
世界著名法庭辯論實(shí)錄
法庭向來是兵家必爭之地,是語言交鋒的場所,更是正義與邪惡的戰(zhàn)場。以下是學(xué)習(xí)啦小編整理了世界著名法庭辯論實(shí)錄,供你參考。
世界著名法庭辯論實(shí)錄
古往今來的法庭辯論,記錄著歷史上無數(shù)的刀光劍影,同時也閃爍著思想和 智慧的光芒。本書輯錄了 80 余篇精采的法庭辯論的真情實(shí)景,既有哲學(xué)家的 高屋建瓴之宏論、政治家的人義凜然、獨(dú)裁者的專橫、陰謀家的狡詐,也有 人類歷史進(jìn)程中的一些重大事件的法庭辯論實(shí)錄。
既重可讀性,尤重思想性。既有法庭辯論場景客觀的紀(jì)實(shí),又有閃光的 思想片段。讀者可從中讀到歷史,感受雄辯的力量,學(xué)會辯論技巧,欣賞語 言的藝術(shù)。
流走的是聲音,沉淀的是歷史,還有思想??
第一章 千古雄辯:在雅典法庭上
被告人是古希臘偉大的哲學(xué)家和思想家
——蘇格拉底 攻城的英雄怎樣面對誣陷? 你們所爭議的是字眼還是字眼的含義? 狄摩西尼:究竟是誰在欺騙國家!
現(xiàn)在,駁斥這種見解的力量正掌握在你們手中
昌古希臘偉大的哲學(xué)家和思想家
——蘇格拉底
案情梗概
公元前 399 年,雅典舉行了一次轟動一時的審判。被告人是古希臘偉大 的哲學(xué)家和思想家——蘇格拉底,他勸導(dǎo)人類虛心求知,同時也毫不客氣地 批評當(dāng)時社會的弊病和達(dá)官貴人的腐化墮落,為此,他得罪了雅典上層社會。 雅典公民墨勒圖斯等三人對蘇格拉底提出起訴,指控他危害社會。罪狀有二: 一是信奉異端邪說;二是“腐蝕青年人的心靈”。雅典公眾組織為此組織了
500 人的龐大陪審團(tuán)來審判此案。
當(dāng)時,蘇格拉底年已 70 高齡,他完全有機(jī)會離開雅典而保全自己。但他 認(rèn)為,那是可恥的,他必須為自己辯護(hù)。
原告在起訴書中,對蘇格拉底本人進(jìn)行許多指責(zé),蘇格拉底指出,這種 指責(zé)純屬“謊言”,“幾乎沒有一句符合事實(shí)”。蘇格拉底問墨勒圖斯:“你 認(rèn)為應(yīng)盡量給予我們的青年人以好的影響,這是最主要的事,是嗎?”
“是的。” “那么,請告訴這些尊敬的陪審員,誰給予了青年們比較好的影響。” 墨勒圖斯猶豫片刻:“是??法律。”
蘇格拉底要他說出具體的人名。
“就是這些尊敬的陪審員,蘇格拉底。” 蘇格拉底追問道:“這一回答對陪審團(tuán)所有成員都適用呢,還是只對部
分成員適用?”
“對所有陪審團(tuán)成員都適用。” “好極了!多么大方的回答。”蘇格拉底接著追問,“現(xiàn)在在法庭上的
這些旁觀者是否也對青年們有好的影響?”
“對,他們對青年人也有好的影響。”
“500 人會議成員呢?他們是否也對青年們有好的影響?” “對, 500 人會議成員也對青年拉有好的影響。”
“墨勒圖斯,公民大會成員肯定不會腐蝕青年人吧?他們也都對青年人
施加好影響吧?” “當(dāng)然也對青年人有好的影響。”
“那么,看來除我之外,所有雅典人都在使青年人變好,只有我在使他
們道德敗壞。你的意思是這樣吧?” “非常正確。”墨勒圖斯回答。
全社會只有一個人對青年有害,其余的人竟都對青年有益,這顯然是荒 謬的。在蘇格拉底的緊逼下,墨勒圖斯暴露了自己的不誠實(shí)。蘇格拉底諷刺 道:“至少,墨勒圖斯從來沒有關(guān)心過青年人的問題。因?yàn)榧词故顷P(guān)于馬, 人們也知道只有少數(shù)人(如馴馬師)對之有益,而大多數(shù)人對馬有害(因?yàn)?他們只會騎馬)。”
蘇格拉底又向墨勒圖斯發(fā)問:“是不是壞人會對經(jīng)常接觸他的人產(chǎn)生壞 的影響,好人則會對經(jīng)常接觸他的人產(chǎn)生好的影響?”
“當(dāng)然沒有。” “那么,當(dāng)你說我誘惑青年人,敗壞了他們的品質(zhì),??你認(rèn)為我是有
意這樣做的呢,還是無意這樣做的?” “我認(rèn)為你是有意的。”
墨勒圖斯又一次上鉤。蘇格拉底義正辭嚴(yán)地責(zé)問他:“墨勒圖斯,你以 為我老糊涂了嗎?你已經(jīng)指出,壞人總是對最接近他們的人有壞的影響,好 人總是對最接近他們的人有好的影響。我總不至于愚蠢到有意去犯如此嚴(yán)重 的罪行的地步。我不相信我會這么蠢,我想任何人也不會相信的。我說沒有 對青年人施加壞影響,也不會有意傷害他們,所以你對我在這兩方面的指控 都不屬實(shí)。如果我無意中對青年人產(chǎn)生了壞的影響,對這種無意的犯罪,正 確的法律程序不是把犯罪者召到法庭,而是私下對他們進(jìn)行教育的斥責(zé)。?? 要知道,法庭是為懲罰而設(shè)立的,而不是為教化而設(shè)立的。”
在蘇格拉底的質(zhì)問下,墨勒圖斯進(jìn)退兩難,非常尷尬。 此時,蘇格拉底仿佛有意給他個臺階:“你在起訴書中說得很清楚,說
我教唆青年人相信新的神而不信國家所供奉的神;正是這種教唆造成了腐蝕 青年的不良后果吧?”
墨勒圖斯如獲救命稻草:“這正是我的意思。” “那么,墨勒圖斯,以我們共同信奉的神起誓,請你再向我和陪審團(tuán)把
你的意思說得稍清楚一點(diǎn)兒,因?yàn)槲也磺宄愕挠^點(diǎn)究竟是什么。” “我認(rèn)為你根本不信神。” “你的回答真讓我吃驚,墨勒圖斯,你這么說的目的是什么呢?奉太陽
和月亮為神是人類的共同信仰,你是否認(rèn)為我連日神和月神都不相信呢?”
“尊敬的陪審員們,他當(dāng)然不信,因?yàn)樗f太陽是石頭,月亮是一團(tuán)土。” “你是不是在告發(fā)阿那克薩哥拉呀?”蘇格拉底不無嘲笑他說,“可愛 的墨勒圖斯,你也太輕視這些陪審員了吧!難道你以為他們?nèi)绱斯侣崖劊?以至不知道克拉佐墨奈的阿那克薩哥拉的著作中充斥了這些理論嗎???老
實(shí)告訴我,墨勒圖斯,這就是你對我的看法嗎?我真的根本不信神嗎?”
“對,你根本不信神。” “你根本證明不了我有罪,??墨勒圖斯,世界上有這樣的人嗎,他只
相信人類的活動,而不相信人類的存在???我再問,會有這樣的人嗎,他
不相信有馬,卻相信馬的活動?或者他不相信有音樂家,卻相信作曲和演奏? 顯然沒有這樣的人,尊貴的朋友。如果你不想回答,我可以為你,也為這些 尊敬的陪審員作出回答。但下一個問題必須由你來回答:會有這樣的人嗎, 他相信神奇的活動而不相信神奇的存在物?”
在蘇格拉底咄咄逼人的攻勢下,墨勒圖斯木然回答:“沒有這樣的人。”
蘇格拉底:“在法庭的強(qiáng)制下你作出了一個多么簡明的回答!好,那么 你不是斷言我相信并教唆他人也相信神奇的活動嗎???在你的證詞中你就 是這樣鄭重宣稱的。但如果我相信神奇的活動,我必定也會相信神奇的存在 物。難道不是這樣嗎?既然你不回答,我就認(rèn)為你默認(rèn)了。我們不是認(rèn)為神 奇的存在物就是神的后裔嗎?這么說你同意嗎?”
墨勒圖斯:“當(dāng)然同意。” 蘇格拉底:“那么,如果你斷言我相信神奇的存在物,如果這些神奇的
存在物就是神,我們將得出這樣的結(jié)論,即:首先說我不信神,然后又說我 信神,因?yàn)槲蚁嘈派衿娴拇嬖谖?。另一方面,如果像人們通常所說的那佯, 這些神奇的存在物是眾神與山林水澤的仙女們或其他母親們的私生子,世界 上有誰會只相信神的子女而不相信神本身呢?這就會像只相信有馬駒或驢駒
而不相信有馬和驢一樣可笑。那么,墨勒圖斯,不可避免的結(jié)論是,或者是 作為對我的智力測驗(yàn),或者是再也找不到可指控我的真正罪名,你才對我提 出這樣的控告。你說我相信神奇的和神的活動而不相信神奇的存在物和神的 存在,你想以這個極為愚蠢的理由來說服任何稍有理智的人,是絕對不可能 的。”
墨勒圖斯啞口無言。 蘇格拉底說:“尊敬的陪審員們,事實(shí)上,我感到無須就墨勒圖斯的控
告再為自己辯護(hù)了,以上所作的辯護(hù)已足夠充分了。你們很清楚這樣一個事 實(shí),這我在前面的辯護(hù)中已經(jīng)說到過,即我招致了大量的敵對情緒。如果說 有什么東西能毀滅我的話,既不是墨勒圖斯,也不是安尼圖斯,而是眾人的 誹謗和妒忌,正是這種敵對情緒能導(dǎo)致我的毀滅。誹謗和妒忌已經(jīng)給很多無 辜的人帶來了不幸,我想,這種情況還會繼續(xù)下去,我不會是最后一個受害 者。”
蘇格拉底宣稱,“一個人只要找到了他在生活中的位置,無論這是出于 對自己有利還是出于服從命令,我相信為了榮譽(yù),他會正視危險,不惜付出 生命和一切。”
然而,陪審團(tuán)表決的結(jié)果卻是:蘇格拉底有罪,判處死刑。 對這一結(jié)果,蘇格拉底似乎并不感到意外,他高傲地站在雅典法庭上,
義正辭嚴(yán)地作了最后的發(fā)言:
“親愛的雅典同胞們,所剩的時間不多了,你們就要指責(zé)那些使雅典城 蒙上污名的人,因?yàn)樗麄儼涯俏恢钦咛K格拉底處死。而那些使你們也蒙上污 名的人堅稱我是位智者,其實(shí)并不是。如果你們再等一段時間,自然也會看 見終結(jié)一生的事情,因?yàn)槲业哪昙o(jì)也不小了,接近死亡的日子實(shí)在也不遠(yuǎn)了。 但是我并不是要對你們說話,而是要對那些欲置我于死地的人說話。同胞們, 或許你們會以為我被定罪是因?yàn)槲蚁埠脿庌q,其實(shí)如果說我好辯的話,那么 只要我認(rèn)為對的話我或許還可以借此說服你們,并替自己辯護(hù),尚可免除死 刑,其實(shí)我并不是因好辯被判罪,而是被控竟敢膽大妄為地向你們宣傳異端 邪說,其實(shí)那些只不過像平常別人告訴你們的話一樣罷了。
但是我不認(rèn)為,為了避免危險起見,就應(yīng)該去做不值得一個自由人去做
的事,也不懊惱我用現(xiàn)在這樣的方式替自己辯護(hù)。我寧可選擇死亡,也不愿 因辯護(hù)得生存。因?yàn)椴还苁俏疫€是任何其他的人,在審判中或打仗時,利用 各種可能的方法來逃避死亡,都是不對的。在戰(zhàn)時,一個人如想逃避死亡, 那么最好的策略是,用他的勇氣,他的智慧,去戰(zhàn)勝敵人,假如他敢做、敢 說的話。
但是,雅典的同胞啊!逃避死亡并不難,要避免墮落才是難的,因它跑 得比死要快。我,因?yàn)樯狭四昙o(jì),動作較慢,所以就被死亡趕上了;而控告 我的人,他們都年輕力壯,富有活力,卻被跑得較快的邪惡、腐敗追上了。 現(xiàn)在,我因被他們判處死刑而要離開這個世界;但他們卻背叛了真理,犯了 邪惡不公之罪。既然我接受處置,他們也應(yīng)該接受刑罰,這是理所當(dāng)然之事。 我們更可由此歸納出,死是一種祝福,具有很大的希望。因?yàn)樗揽梢员?示兩回事:一是,表示死者從此永遠(yuǎn)消滅,對任何事物不再有任何感覺;二 是,正如我們所說的,人的靈魂因死而改變,由一個地方遷到另一個地方。 如果是前者的話,死者毫無知覺,就像睡覺的人沒有做夢,那么死就是一種 奇妙的收獲。假如有人選擇一個夜晚,睡覺睡得很熟而沒做什么夢,然后拿
這個夜晚與其他的晚上或白天相比較,他一定會說,他一生經(jīng)過的白日或夜 晚沒有比這個夜晚過得更好、更愉快的了。我想不只是一個普通人會這樣說, 即使是國王也會發(fā)現(xiàn)這點(diǎn)的。因此,如果死就是這么一回事的話,我說它是 一種收獲;因?yàn)椋磺械奈磥碇徊贿^像一個無夢的夜晚罷了!
反之,如果死是從這里遷移到另一個地方,這個說法如果正確,那么所 有的死人都在那里。判官啊!那又有什么是比這個更偉大的幸福呢?因?yàn)榧?如死者到了陰府,他就可以擺脫掉那些把自己偽裝成法官的人,而看到真正 的法官在黃泉當(dāng)裁判,像彌諾斯、刺達(dá)曼堤斯、埃阿科斯、特里普托勒摩斯, 及其他一些半神半人,跟他們活著的時候一樣。難道能說這種遷移很可悲嗎? 而且,還可見到像俄耳甫斯、穆賽俄斯、赫西俄德及荷馬等人。如果真有這 回事,我倒真希望自己常常死去,對我來說,寄居在那兒更好,我可以遇見 帕拉墨得斯、忒拉蒙的兒子埃阿斯,及任何一個被不公平處死的古人。拿我 的遭遇與他們相比,將會使我愉快不少。
但最大的快樂還是在那里花時間研究每個人,像我在這里做的一樣,去 發(fā)現(xiàn)到底誰是真智者,誰是偽裝的智者。判官們啊!誰會失去大好機(jī)會不去 研究那個率領(lǐng)大軍對抗特洛亞城的人?或是俄底修斯?或是西緒福斯?或是 其他成千上萬的人?不管是男是女,我們經(jīng)常會提到的人。跟他們交談、聯(lián) 系,問他們問題,將是最大的快慰。當(dāng)然了,那里的法官是不判人死刑的, 因?yàn)樽≡谀抢锏娜嗽谄渌矫媸潜茸≡谶@里的人快樂多了,所以他們是永生 不朽的。
因此,你們這些判官們,要尊敬死,才能滿懷希望。要仔細(xì)想想這個真
理,對一個好人來講,沒有什么是罪惡的,不管他是活著還是死了,或是他 的事情被神疏忽了。發(fā)生在我身上的事并非偶然,對我來講,現(xiàn)在死了,即 是擺脫一切煩惱,對我更有好處。由于神并沒有阻止我,我對置我于死地的 人不再懷恨了,也不反對控告我的人,雖然他們并不是因這個用意而判我罪, 控告我,只是想傷害我,這點(diǎn)他們該受責(zé)備。
然而,我要求他們做下面這些事情:如果我的兒子們長大后,置財富或
其他事情于美德之外的話,法官們,處罰他們吧!使他們痛苦,就像我使你 們痛苦一樣。如果他們自以為了不起,其實(shí)胸中根本無物時,責(zé)備他們,就 像我責(zé)備你們一樣。如果他們沒有做應(yīng)該做的事,同樣地責(zé)罰他們吧!如果 你們這么做,我和兒子們將自你們的手中得到相同的公平待遇。
已到了我們要分開的時刻了——我將死,而你們還要活下去,但也唯有
上帝知道我們中誰會走向更好的國度。”
以上是學(xué)習(xí)啦小編分享了世界著名法庭辯論實(shí)錄,有幫助到你嗎