適合朗誦的外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)欣賞
適合朗誦的外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)欣賞
國(guó)外的詩(shī)歌是什么樣子的,他們的寫作方式有什么變化,適合朗誦的外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)有哪些呢?學(xué)習(xí)啦小編幫到你。下面是學(xué)習(xí)啦小編推薦給大家的外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)朗誦,供大家參考。
外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)朗誦篇一:《好吧,我們不再一起漫游》
英·拜倫
好吧,我們不再一起漫游,
消磨這幽深的夜晚,
盡管這顆心仍舊迷戀,
盡管月光還那么燦爛。
因?yàn)槔麆δ軌蚰テ苿η剩?/p>
靈魂也把胸膛磨得夠受,
這顆心呵,它得停下來(lái)呼吸,
愛(ài)情也得有歇息的時(shí)候。
雖然夜晚為愛(ài)情而降臨,
很快的,很快又是白晝,
但是在這月光的世界,
我們已不再一起漫游。
外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)朗誦篇二:《因?yàn)槲覑?ài)你》
大衛(wèi)·奧瓦迪亞
因?yàn)槲覑?ài)你,
所以你才如此美麗,
別人也用贊嘆的目光
看著你。
因?yàn)槲覑?ài)你,
所以你才青春不去,
眼角沒(méi)有皺紋,
額頭沒(méi)有白發(fā)一縷。
因?yàn)槲覑?ài)你,
所以你才如此美麗!
但是切莫趾高氣揚(yáng),
也不要施展詭計(jì)
如果我的愛(ài)情消逝,
如果我的心不再看得起你,
轉(zhuǎn)瞬你就變得衰老不堪,
變得丑陋無(wú)比!
外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)朗誦篇三:《最后一句話》
雨果
朋友,最后一句話
啊!貞女,
哭吧,如果我死去的話!
安德烈·謝尼埃
朋友,最后一句話!
從此我就永遠(yuǎn)合上
這本書,
從今以后我的思想就改弦更張。
我將再不去理會(huì)蕓蕓眾生的物議喧囂
因?yàn)椋?/p>
這對(duì)清水長(zhǎng)流的源泉有時(shí)什么緊要
對(duì)我又有什么關(guān)系我傾心的是未來(lái),
這陣呼嘯的秋風(fēng)將飄向那個(gè)世界
無(wú)情掃蕩,永不停息的翅膀?qū)⒕砣?/p>
樹上的黃葉,也將帶走詩(shī)人的佳句。
是的,我還年輕,雖然在我的額上,
那層出不窮地涌現(xiàn)激-情和詩(shī)篇的地方,
每天都刻下一條新的皺紋,
有如我思想的犁鏵耕出的溝痕,
回顧那不知不覺(jué)中流逝的年華,
我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)三十度秋月春花。
我是這時(shí)代的驕子!由于翻然醒悟,
我的靈魂每年都在摒棄謬誤,
認(rèn)清了是非,我的信仰只向你追求,
啊,神圣的祖國(guó),神圣的自由!
我咬牙切齒地痛恨著壓迫。
因此,當(dāng)我聽到,在世界的某個(gè)角落,
在酷烈的天空下,在暴君的魔掌下,
人民正在呼天搶地,慘遭屠殺;
當(dāng)希臘,我們的母親,
被信奉基-督教的國(guó)王
出賣給土耳其劊子手,
開膛剖腹,瀕于滅亡;
當(dāng)鮮血淋漓的愛(ài)爾蘭被釘上十字架;
當(dāng)條頓戴著鎖鏈在列強(qiáng)的瓜分下掙扎;
當(dāng)里斯本,從前一直美麗而又喜氣洋洋,
如今卻受盡米蓋爾的蹂躪,吊在絞刑場(chǎng);
當(dāng)阿爾巴尼亞聽任加圖的祖國(guó)折騰;
當(dāng)那不勒斯吃吃睡睡;當(dāng)憑借著木棍,
那恐懼奉若神明的沉重而可恥的權(quán)杖,
奧地利打斷威尼斯雄獅的翅膀;
當(dāng)被奧地利大公扼殺的摩德納奄奄一息;
當(dāng)?shù)吕鬯诡D在老國(guó)王床前搏斗而又哭泣;
當(dāng)馬德里重又墜入夢(mèng)鄉(xiāng),昏睡如死;
當(dāng)維也納抓住米蘭;當(dāng)比利時(shí)雄獅
低垂著頭,猶如那耕出一條犁溝的牛,
甚至連咬口銜的牙齒都再也沒(méi)有;
當(dāng)可惡的哥薩克獸性大發(fā),
侮辱那蓬頭散發(fā)的死去的華沙,
糟蹋她那襤褸但卻貞潔而神圣的尸衣,
撲在那直躺在墓中的貞女身上玩狎不已;
啊!于是,我向著他們的宮廷和巢
詛咒這些帝王,他們的駿馬沾滿了鮮血!
我感到,
詩(shī)人就是他們的審判官!
我感到,
憤怒的詩(shī)神會(huì)張開強(qiáng)有力的雙拳,
有如將他們示眾,將他們的捆向?qū)氉?/p>
再有寬松的王冠做成他們的枷鎖,
然后將這些本來(lái)會(huì)受到祝福的帝王驅(qū)逐,
并在他們的額上刻下詩(shī)句,讓未來(lái)去讀!
啊!詩(shī)神應(yīng)該獻(xiàn)身于手無(wú)寸鐵的人民。
我于是忘卻了愛(ài)情,孩子,家庭,
軟綿綿的歌曲和清靜無(wú)為的悠閑,
我向我的豎琴加上一根青銅的琴弦!
外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)朗誦篇四:《最后的詩(shī)》
作者:德斯諾斯
我這樣頻頻地夢(mèng)見(jiàn)你,
夢(mèng)見(jiàn)我走了這樣多的路,說(shuō)了這樣多的話,
這樣地愛(ài)著你的影子,
以至從你,再也沒(méi)有什么給我留下。
給我留下的是影子中的影子,
比那影子多過(guò)一百倍的影子,
是那將要來(lái)到和重新來(lái)到你的
充滿陽(yáng)光的生活中的影子。
外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)朗誦篇五:《蒼白的時(shí)刻》
作者:法爾格
有一天,在暮靄中,我們走過(guò),在雨后,
沿著公園的圍墻,那兒美麗的樹木在做夢(mèng)……
我們久久地追隨著。時(shí)間悄悄地過(guò)去,
黑夜的手在舊墻上縫補(bǔ)著裂縫……
但是在這蒼白的時(shí)刻,什么煩擾著你,
什么在給那柵欄的黑色的手綴邊呢?
暮霜、雨后的寧?kù)o,不知為什么
把我們的夢(mèng)轉(zhuǎn)向流放和黑夜……
我們聽見(jiàn)了紛紜的喧響
發(fā)自周遭的簇葉,
猶如一堆正在著起來(lái)的火……
而枝條搖曳著。沉默
窺伺著。
而飄來(lái)的氣味是如此強(qiáng)烈,
使人忘記了世界上還有別的氣味,
因?yàn)檫@些氣味仿佛就是生命自身的氣味……
猜你感興趣: