最出色的畢業(yè)典禮演講摘錄
最近看了不少英文演講視頻,發(fā)現(xiàn)國(guó)外大學(xué)畢業(yè)典禮的演講大多很精彩。這些演講通常用詞正式,發(fā)音清晰,內(nèi)容也很連貫,而且很有啟發(fā)性,所以不論從什么角度來(lái)說(shuō)都是不可多得的資源。今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一些出色的畢業(yè)典禮演講,希望對(duì)大家有所幫助。
最出色的畢業(yè)典禮演講摘錄
1. 喬布斯在斯坦福的畢業(yè)典禮演講 —— Stay hungry. Stay foolish.
When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
當(dāng)我十七歲的時(shí)候,我讀到了一句話:“如果你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)你是正確的。”這句話給我留下了深刻的印象。從那時(shí)開(kāi)始,過(guò)了33 年,我在每天早晨都會(huì)對(duì)著鏡子問(wèn)自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你會(huì)不會(huì)完成你今天想做的事情呢?”當(dāng)答案連續(xù)很多次被給予“不是”的時(shí)候,我知道自己需要改變某些事情了。
2. 杰夫·貝佐斯在普林斯頓畢業(yè)典禮的演講 —— We are our choices.
I didn't think I'd regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.
我認(rèn)為我不會(huì)為失敗地嘗試而遺憾,但是有所決定但完全不去付諸行動(dòng)則可能會(huì)一直煎熬著我。
Will inertia be your guide, or will you follow your passions?
你們是被慣性所引導(dǎo),還是追隨自己內(nèi)心的熱情?
Will you follow dogma, or will you be original?
你們會(huì)墨守陳規(guī),還是勇于創(chuàng)新?
Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?
你們會(huì)選擇安逸的生活,還是選擇一個(gè)奉獻(xiàn)與冒險(xiǎn)的人生?
Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?
你們會(huì)屈從于批評(píng),還是會(huì)堅(jiān)守信念?
Will you bluff it out when you're wrong, or will you apologize?
你們會(huì)掩飾錯(cuò)誤,還是會(huì)坦誠(chéng)道歉?
Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?
你們會(huì)因害怕拒絕而掩飾內(nèi)心,還是會(huì)在面對(duì)愛(ài)情時(shí)勇往直前?
Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?
你們想要波瀾不驚,還是想要搏擊風(fēng)浪?
When it's tough, will you give up, or will you be relentless?
你們會(huì)在嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)之下選擇放棄,還是會(huì)義無(wú)反顧地前行?
Will you be a cynic, or will you be a builder?
你們要做憤世嫉俗者,還是踏實(shí)的建設(shè)者?
Will you be clever at the expense of others, or will you be kind?
你們要不計(jì)一切代價(jià)地展示聰明,還是選擇善良?
3. JK·羅琳在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講 —— As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters
Given a time machine or a Time Turner, I would tell my 21-year-old self that personal happiness lies in knowing that life is not a check-list of acquisition or achievement. Your qualifications, your CV, are not your life, though you will meet many people of my age and older who confuse the two. Life is difficult, and complicated, and beyond anyone's total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.
如果能回到過(guò)去,她會(huì)告訴21歲的自己:一個(gè)人的幸福在于他懂得——生活不等于你的收獲和成就。你的簡(jiǎn)歷,你的證書(shū)并不代表你的生活,盡管很多人會(huì)混淆著兩者。生活是如此的復(fù)雜,任何人都無(wú)法掌控它。明白了這一點(diǎn),你就能夠?qū)櫲璨惑@。
4. 奧普拉在2008年斯坦福畢業(yè)典禮的演講 —— Feelings, failure and finding happiness.
As B. B. King put it, “The beautiful thing about learning is that nobody can take that away from you.” And learning is really in the broadest sense what I want to talk about today, because your education, of course, isn’t ending here. In many ways, it's only just begun.The world has so many lessons to teach you. I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms. And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often come dressed up as detours or roadblocks. And sometimes as full-blown crises. And the secret I've learned to getting ahead is being open to the lessons, lessons from the grandest university of all, that is, the universe itself.
正如B. B. King所說(shuō):“關(guān)于學(xué)習(xí)的美好在于別人不會(huì)把知識(shí)從你身上拿走”。學(xué)習(xí)正是我今天想說(shuō)的,因?yàn)槟銈兊?a href='http://www.zbfsgm.com/zixun/jiaoyu/' target='_blank'>教育并沒(méi)有在這里結(jié)束。在很多情況下,這才是剛剛開(kāi)使。這個(gè)世界將會(huì)教會(huì)你們很多。我認(rèn)為這個(gè)世界,這個(gè)地球,就像一個(gè)學(xué)校和我們?nèi)松慕淌?。有時(shí)這些課程會(huì)是彎路和障礙。有時(shí)會(huì)充滿危機(jī)。我所學(xué)的應(yīng)付這一切的秘密就是去勇于面對(duì),正如我們面對(duì)大學(xué)課程一樣。
Now I want to talk a little bit about failings, because nobody's journey is seamless or smooth. We all stumble. We all have setbacks. If things go wrong, you hit a dead end—as you will—it's just life's way of saying time to change course. So, ask every failure—this is what I do with every failure, every crisis, every difficult time—I say, what is this here to teach me? And as soon as you get the lesson, you get to move on. If you really get the lesson, you pass and you don't have to repeat the class. If you don't get the lesson, it shows up wearing another pair of pants—or skirt—to give you some remedial work.
現(xiàn)在我想談?wù)勈 ](méi)有人他的一生是一帆風(fēng)順的。我們都會(huì)遇到困難,受到挫折。如果事情出錯(cuò)了,你進(jìn)入了死胡同,這正是生活在告訴你是時(shí)候改變了。所以,每當(dāng)遇到困難和危機(jī)時(shí),我都會(huì)問(wèn)它教會(huì)了我什么?只要你吸取了教訓(xùn),你就會(huì)繼續(xù)前進(jìn)。如果你真正吸取了教訓(xùn),你就會(huì)順利通過(guò)考驗(yàn),不用再取經(jīng)受失敗了。如果你沒(méi)有吸取教訓(xùn),它會(huì)以另外一種形式給出現(xiàn)在你面前并給你一些補(bǔ)救。