陽春白雪典故
《陽春白雪》是中國琵琶十大名曲之一,中國著名十大古曲之一。相傳這是春秋時期晉國的樂師師曠或齊國的劉涓子所作的古琴曲。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了陽春白雪典故相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
陽春白雪典故
“陽春白雪”的典故來自《楚辭》中的《宋玉答楚王問》一文。楚襄王問宋玉,先生有什么隱藏的德行么?為何士民眾庶不怎么稱譽(yù)你啊?宋玉說,有歌者客于楚國郢中,起初吟唱“下里巴人”,國中和者有數(shù)千人。當(dāng)歌者唱"陽阿薤露"時,國中和者只有數(shù)百人。當(dāng)歌者唱“陽春白雪”時,國中和者不過數(shù)十人。當(dāng)歌曲再增加一些高難度的技巧,即“引商刻羽,雜以流徵”的時候,國中和者不過三數(shù)人而已。宋玉的結(jié)論是,“是其曲彌高,其和彌寡。”、“陽春白雪”等歌曲越高雅、越復(fù)雜,能唱和的人自然越來越少,即曲高和寡。
陽春白雪 當(dāng)然宋玉與楚襄王的這番討論的目的不是談?wù)摳枨旧?,而是?qiáng)調(diào)雅與俗的巨大差距,并為自己的才德不被世人承認(rèn)而辯解。宋玉進(jìn)而說“鳥有鳳而魚有鯤”,自然非凡間俗物可比。宋玉說,“非獨(dú)鳥有鳳而魚有鯤也,士亦有之。”最后,宋玉引出了自己的結(jié)論,即“夫圣人 瑰意琦行,超然獨(dú)處;夫世俗之民,又安知臣之所為哉?”宋玉的意思是,但凡世間偉大超凡者,往往特立獨(dú)行,其思想和行為往往不為普通人所理解。
北宋的沈括在《夢溪筆談·卷五·樂律一》中指出,《宋玉答楚王問》中明明說,“客有歌于郢中者”,即有客人在郢中唱歌。而不是郢人在唱歌,更不是郢人善唱歌。沈括認(rèn)為,郢中為楚國舊都,“人物猥盛”,之所以和者寥寥,是由于不知道或沒有聽過這首歌曲。宋玉以此自況,未免有些不講道理。以郢人不熟悉陽春白雪這樣的曲子而指責(zé)他們,這不是很荒謬么?沈括還指出,陽春白雪典故中的一些細(xì)節(jié)后來被錯誤的解讀和傳播,例如,善歌者都被稱為“郢人”,而原文的意思是郢人不善歌。
陽春白雪這個典故說明了不同的欣賞者之間審美情趣和審美能力存在著的巨大差異。樂曲的藝術(shù)性越高,能欣賞的人就越少。不得不承認(rèn),這種差異又和欣賞者的主觀趣味有很大關(guān)系,有時很難得到一個客觀公允的評價。正如西晉葛洪在《廣譬》一書中所指出的:“觀聽殊好,愛憎難同。”對于聽?wèi)T桑間濮上之曲、下里巴人之聲的人,當(dāng)然無法理解陽春白雪和黃鐘大呂的高貴雅致。從這點(diǎn)來說,古今并無太大區(qū)別。今人欣賞音樂,大都是“入耳為佳,適心為快。”
陽春白雪基本信息
陽春白雪 《陽春白雪》:由中國民間器樂曲牌儀《八板》(或《六板》)的多個變體組成的琵琶套曲。“八板頭”變體的循環(huán)再現(xiàn),各個《八板》變體組合在一起形成變奏的關(guān)系,后又插入了《百鳥朝鳳》的新材料,因此它是一首具有循環(huán)因素的變奏體結(jié)構(gòu)。
陽春白雪文藝評論
在二十世紀(jì)四十年代的中國,毛澤東試圖將高雅藝術(shù)和通俗文化統(tǒng)一起來。毛澤東在《延安文藝座談會上的講話》曾說,“就算你的是‘陽春白雪’吧,這暫時既然是少數(shù)人享用的東西,群眾還是在那里唱‘下里巴人’,那么,你不去提高它,只顧罵人,那就怎樣罵也是空的?,F(xiàn)在是‘陽春白雪’和‘下里巴人’統(tǒng)一的問題,是提高和普及統(tǒng)一的問題。不統(tǒng)一,任何專門家的高級的藝術(shù)也不免成為狹隘的功利主義;要說這也是清高,那只是自封為清高,群眾是不會批準(zhǔn)的。”統(tǒng)一的初衷也許是好的,但在極左的年代里陽春白雪成了受批判的對象,而下里巴人也成了政治的附庸。
陽春白雪雖然被指高雅藝術(shù),但古曲《陽春白雪》在很多書籍里被解題時,都稱它以清新流暢的旋律、活潑輕快的節(jié)奏,生動地表現(xiàn)了冬去春來,大地復(fù)蘇,萬物向榮,生機(jī)勃勃的初春景象。很顯然這是在“陽春白雪”四個字的字面上解題了。陽春白雪的典故和琴曲《陽春白雪》年代相隔太遠(yuǎn),已無音樂上的關(guān)聯(lián)。
猜你喜歡:
4.旗亭畫壁的典故