《詩經(jīng)》關雎賞析
《關雎》是《風》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇.古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價很高。下面由學習啦小編給大家整理了《詩經(jīng)》關雎賞析相關知識,希望可以幫到大家!
《詩經(jīng)》關雎賞析
《關雎》是《風》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇.古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價很高.《史記•外戚世家》曾經(jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也.”又《漢書•匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬福之原.婚姻之禮正,然后品物遂而天命全.孔子論《詩》,一般都是以《關雎》為始.……此綱紀之首,王教之端也.”他們的著眼點是迂腐的,但對詩的本義的概括卻基本正確.問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻.這關系到我們對《風》的理解.朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也.”又鄭樵《通志•樂略•正聲序論》說:“《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳.”朱熹是從詩義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進行解釋.我們把二者結合起來,可以認為《風》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達男女愛情的歌謠.盡管朱熹對《關雎》主題的解釋并不如此,但從《關雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個男子對女子愛情的追求.其聲、情、文、義俱佳,足以為《風》之始,三百篇之冠.孔子說:“《關雎》樂而不淫,哀而不傷.”(《論語•八佾》)此后,人們評《關雎》,皆“折中于夫子”(《史記•孔子世家》).但《關雎》究竟如何呢?
這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句.鄭玄從文義后二章又各分為兩章,共五章,每章四句.現(xiàn)在用鄭玄的分法.第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配.這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領起全篇,形成全詩的基調(diào).以“窈窕淑女,君子好逑”統(tǒng)攝全詩.第二章的“參差荇菜”承“關關雎鳩”而來,也是以洲上生長之物即景生情.“流”,《毛傳》訓為“求”,不確.因為下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當再有“求”義,應作流動講.這是以荇菜流動從而比喻淑女的難求.“求”字是全篇的中心,通首詩都在表現(xiàn)男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實現(xiàn)結婚的愿望.第三章抒發(fā)求之而不得的憂思.這是一篇的關鍵,最能體現(xiàn)全詩精神.姚際恒《詩經(jīng)通論》評云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié).今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處.蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意.若無此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂’,氣勢弱而不振矣.此古人文章爭扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別.”姚氏對本章在全詩中的重要性分析最為精當.應當補充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂“《詩》三百篇真如畫工之肖物”.林義光《詩經(jīng)通解》說:“寐始覺而輾轉反側,則身猶在床.”這種對思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也.第四、五章寫求而得之的喜悅.“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之后的情景.曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同.極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂而不淫”.通篇詩是寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅.
這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:“興也.”什么是“興”?孔穎達的解釋最得要領,他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也.取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也.”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托.這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法.如此詩以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應配君子;以荇菜流動無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等.這種手法的優(yōu)點在于寄托深遠,能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果.
這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性.如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉”既是雙聲又是疊韻.用這類詞兒修飾動作,如“輾轉反側”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差荇菜”,無不活潑逼真,聲情并茂.劉師培《論文雜記》云:“上古之時,……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字.”此詩雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風格.
用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式.這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式.而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻.這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩歌的節(jié)奏感和音樂美.
對《關雎》,我們應當從詩義和音樂兩方面去理解.就詩義而言,它是“民俗歌謠”,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來的.相傳古人在仲春之月有會合男女的習俗.《周禮•地官•媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合).……中春(二月)之月,令會男女,于是時也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會之.”《關雎》所詠未必就是這段史事的記實,但這段史實卻有助于我們了解古代男女相會、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風俗習尚.文學作品描寫的對象是社會生活,對社會風俗習尚的描寫能更真實地再現(xiàn)社會生活,使社會生活融匯于社會風習的畫面中,從而就更有真實感.《關雎》就是把古代男女戀情作為社會風俗習尚描寫出來的.就樂調(diào)而言,全詩重章疊句都是為了合樂而形成的.鄭樵《通志•樂略•正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也.”鄭樵特別強調(diào)聲律的重要性.凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧.《關雎》重章疊句的運用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌.當然,《關雎》是把表達詩義和疾徐聲調(diào)結合起來,以聲調(diào)傳達詩義.鄭玄《詩譜序》云:“《虞書》曰:‘詩言志,歌永言,聲依永,律和聲.’然則詩之道,放于此乎?”
《詩經(jīng)》關雎注釋
①關雎:篇名.它是從詩篇第一句中摘取來的.《詩經(jīng)》的篇名都是這樣產(chǎn)生的.
?、谥苣希何髦艹跗谥芄?公元前1063-前1057年)住東都洛邑(在今河南省洛陽市),統(tǒng)治東方諸侯.“周南”都是周公統(tǒng)治下的南方詩歌.《關雎》是一首情歌,寫一個貴族男子愛上了一個采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她結婚.
?、坳P關:象聲詞,鳥的啼叫聲.
④在河之洲:(雌雄雎鳩)在河中陸地上居住著.形容它們的融洽.
?、莺缅希旱扔谡f“佳偶”.逑:配偶.
?、迏⒉钴舨耍洪L短不齊的荇菜.參差,長短高低、大小不齊.荇菜,水生植物,圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用.
?、咤唬盒阎?寐:睡著了.
?、嗨挤核寄?服:想.
?、崆偕阎簭椙俟纳獊肀磉_對她的愛慕.
?、馄d:摸,這里是選擇的意思.