国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)葛覃原文

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《國(guó)風(fēng)·周南·葛覃》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。對(duì)于此詩主旨,千百年來爭(zhēng)論不斷。古人多把它看作是實(shí)施道德教化的經(jīng)典之作,而今人則拋棄了古人的道德說教,多把它理解為勞動(dòng)人民的詩歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)葛覃原文相關(guān)資料,希望可以幫到大家!

  詩經(jīng)葛覃原文

  葛覃

  葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

  葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。

  言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

  葛覃譯文及注釋

  注釋

 ?、俑穑焊鹛伲环N多年生草本植物,纖維可以用來織布。覃(tan):長(zhǎng)。 ②施(yi):蔓延。中谷:谷中。 ③維:語氣助詞,沒有實(shí)義。萋萋:茂盛的樣子。④黃鳥:黃鸝。于:語氣助詞,沒有實(shí)義。 ⑤喈喈(jie):鳥兒鳴叫的聲音。 ⑥莫莫:茂密的樣子。 ⑦刈(yi):用刀割。濩:煮。 ⑧絺:細(xì)葛纖維織成的布。纟谷:粗葛纖維織成的布。 ⑨服:穿著。無肄(yi):心里不厭棄。 ⑩言:語氣助詞,無實(shí)義。師氏:管女奴的老媽子。 ⑾歸:指回娘家。 ⑿薄:語氣助詞,沒有實(shí)義。污(wu):洗去污垢。私:內(nèi)衣。 ⒀浣(huan):洗滌。 ⒁害(he):曷,何,什么。否:不。 ⒂歸寧:指回娘家。

  譯文

  葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),

  漫山遍谷都有它,

  藤葉茂密又繁盛。

  黃鸝上下在飛翔,

  飛落棲息灌木上,

  鳴叫婉轉(zhuǎn)聲清麗。

  葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),

  漫山遍谷都有它,

  藤葉茂密又繁盛。

  割藤蒸煮織麻忙,

  織細(xì)布啊織粗布,

  做衣穿著不厭棄。

  告訴管家心理話,

  說我心想回娘家。

  快把內(nèi)衣洗干凈。

  洗和不洗分清楚,

  回娘家去看父母。

  詩經(jīng)葛覃賞析

  正如動(dòng)物的雌雄有分工一樣(比如蜜蜂、螞蟻等等),男人和女人在生活中的角色也有分工。男子漢種田耕地打獵經(jīng)商騎馬打槍,吃苦耐勞粗獷驃悍是男子漢的本色。女子采桑織布漿洗做飯哺育子女,靈巧細(xì)心溫柔賢慧周到體貼是女人的本色。這是自然法則。

  過去數(shù)千年中,我們的祖先遵循自然法則生活,男耕女織、自給自足。這種生活,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心態(tài),是知足常樂、樂天知命的滿足和幸福感。

  紡紗織布,縫衣漿洗既是女子的職責(zé),無可非議,也就懷著快樂的心情歌唱它。父母是親人中最可尊敬和想念的,因此思念父母、盼望回家的急切心情更在情理之中,同樣也值得歌唱。樸實(shí)恬淡的生活,辛勤繁忙的勞作,深深眷念的親情,全都是真情實(shí)感的自然流露,如同渴了要喝水,餓了要吃飯一樣。

  倘若在現(xiàn)在,這樣的恐怕絕不會(huì)被看作藝術(shù)品,唱這歌的人恐怕絕不會(huì)被稱為詩人,樸實(shí)自然的生活恐怕會(huì)讓習(xí)慣了電燈電視洗衣機(jī)自來水出租車的都市人鄙棄。畢竟時(shí)代不同了嘛。

  然而,雖然時(shí)代在不斷變遷,但由自然法則所決定的男、女角色的差別和分工,卻不應(yīng)當(dāng)由此被抹殺。但如果抹殺了男女的差別,肯定是違背自然法則的。古人說,天不變道亦不變?,F(xiàn)代的女子不一定非要紡紗織布、縫衣漿洗,也不一定非要相夫教子、做飯持家,但如果非得拋棄靈巧細(xì)心溫柔賢惠周到體貼,變得象男子漢一樣粗獷驃悍,那這世界也將變得十分可怕。

詩經(jīng)葛覃原文

《國(guó)風(fēng)周南葛覃》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。對(duì)于此詩主旨,千百年來爭(zhēng)論不斷。古人多把它看作是實(shí)施道德教化的經(jīng)典之作,而今人則拋棄了古人的道德說教,多把它理解為勞動(dòng)人民的詩歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)葛覃原文相關(guān)資料,希望
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)羔羊原文
    詩經(jīng)羔羊原文

    《國(guó)風(fēng)召南羔羊》為先秦時(shí)代漢族民歌,語言優(yōu)美自然,采用了白描的手法。清代以前學(xué)者皆以為是贊美在位者的純正之德,后來又有諷刺尸位素餐的官員

  • 詩經(jīng)風(fēng)雨原文
    詩經(jīng)風(fēng)雨原文

    《國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)風(fēng)雨》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是寫一位女子與久別的丈夫(或情人)重逢的詩。全詩三章,每章十

  • 詩經(jīng)伐檀原文
    詩經(jīng)伐檀原文

    《伐檀》一詩出自《詩經(jīng)》,為《國(guó)風(fēng)魏風(fēng)》的一首,是魏國(guó)的民歌,共3章,有27句,下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)伐檀原文相關(guān)資料,希望可以幫到大家

  • 詩經(jīng)采葛原文
    詩經(jīng)采葛原文

    《國(guó)風(fēng)王風(fēng)采葛》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。此詩表達(dá)的是一種急切的相思情緒,歷來眾說紛紜,有淫奔說、懼讒說、懷友說、戍卒

25308