詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)綠衣的原文
《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》是先秦現(xiàn)代主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)》中的一首,是先秦時(shí)代邶地華夏族民歌,是中國(guó)詩(shī)史記載的最早的悼亡詩(shī)。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)綠衣相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)綠衣的原文、注釋及譯文
【原文】
綠兮衣兮,綠衣黃里①。心之憂(yōu)矣,曷維其已②。
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂(yōu)矣,曷維其亡③。
綠兮絲兮,女所治兮④。我思古人⑤,俾無(wú)訧兮⑥。
絺兮綌兮⑦,凄其以風(fēng)⑧。我思古人,實(shí)獲我心。
【注釋】
①里:指在里面的衣服。
②曷:何,怎么。維:語(yǔ)氣助同,沒(méi)有實(shí)義。已:止息,停止。
?、弁?用作“忘”,忘記。
?、芘和?ldquo;汝”,你。治:紡織。
⑤古人:故人,這里指亡故的妻子。
?、拶?bT):使。訧(yoU):同“尤”,過(guò)錯(cuò)。
?、呦?ChT):細(xì)葛布。綌(Xi):粗葛布。
?、嗥啵汉猓瑳鲆?。
【譯文】
綠外衣啊綠外衣,綠外衣里是黃衣。心憂(yōu)傷啊心優(yōu)傷,憂(yōu)傷何時(shí)才停止?
綠外衣啊綠外衣,綠衣下面是黃裳。心憂(yōu)傷啊心憂(yōu)傷,憂(yōu)傷何時(shí)才淡忘?
綠色絲啊綠色絲,絲絲縷縷是你織。我心思念已亡人,使我不要有過(guò)失!
細(xì)葛布啊粗葛布,寒風(fēng)吹拂涼凄凄。我心思念已亡人,你仍牢牢系我心!
詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)綠衣賞析
這是一首懷念亡故妻子的詩(shī)。睹物思人,是悼亡懷舊中最常見(jiàn)的一種心理現(xiàn)象。一個(gè)人剛剛從深深的悲痛中擺脫,看到死者的衣物用具或死者所制作的東西,便又喚起剛剛處于抑制狀態(tài)的興奮點(diǎn),而重新陷入悲痛之中。所以,自古以來(lái)從這方面來(lái)表現(xiàn)的悼亡詩(shī)很多,但第一首應(yīng)是《詩(shī)經(jīng)·綠衣》。(舊說(shuō)謂詩(shī)的主旨是衛(wèi)莊姜傷己,《毛詩(shī)序》云:“妾上僭,夫人失位,而作是詩(shī)也。”朱熹《詩(shī)集傳》云:“莊公惑于嬖妾,夫人??投??唬?首鞔聳?!苯癲蝗∑淥怠?
這首詩(shī)有四章,也采用了重章疊句的手法。鑒賞之時(shí),要四章結(jié)合起來(lái)看,才能體味到包含在詩(shī)中的深厚感情,及詩(shī)人創(chuàng)作此詩(shī)時(shí)的情況。
第一章說(shuō):“綠兮衣兮,綠衣黃里。”表明詩(shī)人把故妻所作的衣服拿起來(lái)翻里翻面地看,詩(shī)人的心情是十分憂(yōu)傷的。第二章“綠衣黃裳”與“綠衣黃里”相對(duì)為文,是說(shuō)詩(shī)人把衣和裳都翻里翻面細(xì)心看。妻子活著時(shí)的一些情景是他所永遠(yuǎn)不能忘記的,所以他的憂(yōu)愁也是永遠(yuǎn)擺不脫的。第三章寫(xiě)詩(shī)人細(xì)心看著衣服上的一針一線(絲線與衣料同色)。他感到,每一針都反映著妻子對(duì)他的深切的關(guān)心和愛(ài)。由此,他想到妻子平時(shí)對(duì)他在一些事情上的規(guī)勸,使他避免了不少過(guò)失。這當(dāng)中包含著多么深厚的感情啊!第四章說(shuō)到天氣寒冷之時(shí),還穿著夏天的衣服。妻子活著的時(shí)候,四季換衣都是妻子為他操心,衣來(lái)伸手,飯來(lái)張口。妻子去世后,自己還沒(méi)有養(yǎng)成自己關(guān)心自己的習(xí)慣。到實(shí)在忍受不住蕭瑟秋風(fēng)的侵襲,才自己尋找衣服,便勾起他失去賢妻的無(wú)限悲慟。“綠衣黃里”是說(shuō)的夾衣,為秋天所穿;“絺兮绤兮”則是指夏衣而言。這首詩(shī)應(yīng)作于秋季。詩(shī)中寫(xiě)詩(shī)人反覆看的,是才取出的秋天的夾衣。人已逝而為他縫制的衣服尚在。衣服的合身,針線的細(xì)密,使他深深覺(jué)得妻子事事合于自己的心意,這是其他任何人也代替不了的。所以,他對(duì)妻子的思念,他失去妻子的悲傷,都將是無(wú)窮盡的。“天長(zhǎng)地久有盡時(shí),此恨綿綿無(wú)絕期”(自居易《長(zhǎng)恨歌》),詩(shī)是寫(xiě)得十分感人的。
這首詩(shī)在文學(xué)史上有較大的影響。晉潘岳《悼亡詩(shī)》很出名,其實(shí)在表現(xiàn)手法上是受《綠衣》影響的。如其第一首“幃屏無(wú)仿佛,翰墨有余跡;流芳未及歇,遺掛猶在壁”、“寢興何時(shí)忘,沉憂(yōu)日盈積”等,實(shí)《綠衣》第一、二章意;第二首“凜凜涼風(fēng)起,始覺(jué)夏衾單;豈曰無(wú)重纊?誰(shuí)與同歲寒”、“床空委清塵,室虛來(lái)悲風(fēng)”、“寢興目存形,遺音猶在耳”等,實(shí)《綠衣》第三、四章意。再如元稹《遣悲懷》,也是悼亡名作,其第三首云:“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。”全由《綠衣》化出。可見(jiàn)此詩(shī)在表現(xiàn)手法上實(shí)為后代開(kāi)無(wú)限法門(mén)。(趙逵夫)