国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)國風(fēng)燕燕的原文帶賞析

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕》是先秦現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中《國風(fēng)·邶風(fēng)》中的一篇, 是先秦時(shí)代的民歌,是中國詩史上最早的送別之作。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)燕燕相關(guān)資料,希望可以幫到大家!

  詩經(jīng)國風(fēng)燕燕原文、注釋及譯文

  【原文】

  燕燕于飛1,差池其羽2。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。

  瞻望弗及,泣涕如雨。

  燕燕于飛,頡之頏之3。之子于歸,遠(yuǎn)于將之4。

  瞻望弗及,佇立以泣5。

  燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南6。

  瞻望弗及,實(shí)勞我心。

  仲氏任只7,其心塞淵8。終溫且惠9,淑慎其身10。

  先君之思11,以勖寡人12。

  【譯文】

  燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送郊野路旁。

  瞻望不見人影,淚流紛如雨降。

  燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送不嫌路長。

  瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。

  燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送遠(yuǎn)去南方。

  瞻望不見人影,實(shí)在痛心悲傷。

  二妹誠信穩(wěn)當(dāng),思慮切實(shí)深長。溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良。

  常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

  【注釋】

  1.燕燕:即燕子燕子。

  2.差(cī)池(chí)其羽:義同"參差",形容燕子張舒其尾翼。

  3.頡(xié):上飛。頏(hánɡ航):下飛。

  4.將(jiānɡ):送。

  5.佇:久立等待。

  6.南:指衛(wèi)國的南邊,一說野外。

  7.仲:排行第二。氏:姓氏。任:姓。只:語助詞。

  8.塞(sè):誠實(shí)。淵:深厚。

  9.終:既,已經(jīng)?;?和順。

  10.淑:善良。慎:謹(jǐn)慎。

  11.先君:已故的國君。

  12.勖(xù):勉勵(lì)。寡人:寡德之人,國君對(duì)自己的謙稱。

  詩經(jīng)國風(fēng)燕燕賞析

  《燕燕》,《詩經(jīng)》中極優(yōu)美的抒情篇章,中國詩史上最早的送別之作。論藝術(shù)感染力,宋代許顗贊嘆為“真可以泣鬼神!”(《彥周詩話》)論影響地位,王士禛推舉為“萬古送別之祖”(《帶經(jīng)堂詩話》)。吟誦詩章,體會(huì)詩意,臨歧惜別,情深意長,實(shí)令人悵然欲涕。

  然而,詩中的送者和被送者究屬何人,卻眾說紛紜。這對(duì)理解詩意頗為關(guān)鍵,必須首先明確?!睹娦颉吩唬?ldquo;《燕燕》,衛(wèi)莊姜送歸妾也。”鄭箋進(jìn)而認(rèn)為“歸妾”就是陳女戴媯(ɡuī)?!读信畟?middot;母儀篇》則認(rèn)為這是衛(wèi)定姜之子死后,定姜送其子?jì)D歸國的詩。魏源《詩古微》調(diào)和上述兩種說法,以為這是衛(wèi)莊姜于衛(wèi)桓公死后送桓公之婦大歸于薛的詩。其中,《毛序》“衛(wèi)莊姜送歸妾”說,影響至今。今人解說《燕燕》者,也往往立足本事,一一比附。其實(shí),“送歸妾”之說,既與《史記·衛(wèi)世家》所載史實(shí)不盡相符,也與古代妻妾尊卑之禮有違。宋代王質(zhì)《詩總聞》因此提出質(zhì)疑,并認(rèn)為當(dāng)是“兄送其妹出嫁”。清人崔述《讀風(fēng)偶識(shí)》申述其說:“余按此篇之文,但有惜別之意,絕無感時(shí)悲遇之情。而詩稱‘之子于歸’者,皆指女子之嫁者言之,未聞?dòng)蟹Q大歸為‘于歸’者??窒敌l(wèi)女嫁于南國而其兄送之之詩,絕不類莊姜、戴媯事也。”崔氏據(jù)詩篇內(nèi)容分析其作者,精當(dāng)有理。筆者認(rèn)為當(dāng)從此說,即衛(wèi)君送其妹遠(yuǎn)嫁南國?;蛞詾椋堆嘌唷防p綿悱惻,不類兄妹,而似情人,此見與詩篇末章不合,也對(duì)上古民俗未能詳熟。文化人類學(xué)證明:血親關(guān)系在上古民族中起著決定性作用。而華夏先民特別重視血緣根基,所謂血親重于姻親,天倫先于人倫。因此,《燕燕》的惜別之情,如果說出現(xiàn)在妻妾之間是不太可能的,那么,出現(xiàn)在兄長與女弟之間是完全可信的。

  現(xiàn)在,我們以審美的心態(tài)來欣賞這首曾使童年的王士禛“棖觸欲涕”的萬古送別佳作。全詩四章,前三章重章渲染惜別情境,后一章深情回憶被送者的美德。抒情深婉而語意沉痛,寫人傳神而敬意頓生。

  前三章開首以飛燕起興:“燕燕于飛,差池其羽”,“頡之頏之”,“下上其音”?!吨熳诱Z類》贊曰:“譬如畫工一般,直是寫得他精神出。”你看,陽春三月,群燕飛翔,蹁躚上下,呢喃鳴唱。然而,詩人用意不只是描繪一幅“春燕試飛圖”。而是以燕燕雙飛的自由歡暢,來反襯同胞別離的愁苦哀傷。此所謂“譬如畫工”又“寫出精神”。明代陳舜百《讀風(fēng)臆補(bǔ)》曰:“‘燕燕’二語,深婉可誦,后人多許詠燕詩,無有能及者。”不可及處,正在于興中帶比,以樂景反襯哀情,故而“深婉可誦”。

  接著點(diǎn)明事由:“之子于歸,遠(yuǎn)送于野。”父親已去世《下文可證》,妹妹又要遠(yuǎn)嫁,同胞手足今日分離,“別時(shí)容易見時(shí)難”(南唐李煜《浪淘沙》),此情此境,依依難別。“遠(yuǎn)于將之”、“遠(yuǎn)送于南”,相送一程又一程,更見離情別緒之黯然。

  然而,千里相送,總有一別。遠(yuǎn)嫁的妹妹終于遽然而去,深情的兄長仍依依難舍。于是出現(xiàn)了最感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“佇立以泣”、“實(shí)勞我心”。先是登高瞻望,雖車馬不見,卻行塵時(shí)起;后是瞻望弗及,唯佇立以泣,傷心思念。真是兄妹情深,依依惜別,纏綿悱惻,鬼神可泣。前人對(duì)此,極為稱贊。清人陳震《讀詩識(shí)小錄》說:“哀在音節(jié),使讀者淚落如豆,竿頭進(jìn)步,在‘瞻望弗及’一語。”以“瞻望弗及”的動(dòng)作情境,傳達(dá)惜別哀傷之情,不言悵別而悵別之意溢于言外,這確為會(huì)心之言。

  這三章重章復(fù)唱,既易辭申意,又循序漸進(jìn),且樂景與哀情相反襯;從而把送別情境和惜別氣氛,表現(xiàn)得深婉沉痛,不忍卒讀。

  為何兄長對(duì)女弟如此依依難舍?四章由虛而實(shí),轉(zhuǎn)寫被送者。原來二妹非同一般,她思慮切實(shí)而深長,性情溫和而恭順,為人謹(jǐn)慎又善良,正是自己治國安邦的好幫手。你看,她執(zhí)手臨別,還不忘贈(zèng)言勉勵(lì):莫忘先王的囑托,成為百姓的好國君。這一章寫人,體現(xiàn)了上古先民對(duì)女性美德的極高評(píng)價(jià)。在寫法上,先概括描述,再寫人物語言;靜中有動(dòng),形象鮮活。而四章在全篇的結(jié)構(gòu)上也有講究,前三章虛筆渲染惜別氣氛,后一章實(shí)筆刻畫被送對(duì)象,采用了同《采蘋》相似的倒裝之法。

  《燕燕》之后,“瞻望弗及”和“佇立以泣”成了表現(xiàn)惜別情境的原型意象,反覆出現(xiàn)在歷代送別詩中。“佇立以泣”的“淚”,成為別離主題賴以生發(fā)的藝術(shù)意象之一。謝翱《秋社寄山中故人》“燕子來時(shí)人送客,不堪離別淚濕衣”,可謂對(duì)《燕燕》詩境最簡當(dāng)?shù)母爬ā?ldquo;瞻望弗及”的惜別情境,則被歷代詩人化用于不同的送別詩中。如李白用于朋友惜別,蘇軾用于兄弟惜別,張先用于情侶惜別,何景明《河水曲》“君隨河水去,我獨(dú)立江干”似刻畫夫婦惜別(參閱錢鐘書《管錐編》第一冊)?!堆嘌唷?,確為萬古送別之祖。

猜你喜歡:

1.詩經(jīng)國風(fēng)邶風(fēng)

2.詩經(jīng)國風(fēng)邶風(fēng)終風(fēng)

3.詩經(jīng)好句取名的方法

4.詩經(jīng)國風(fēng)兔置的原文及注釋

5.《詩經(jīng)·邶風(fēng)·燕燕》原文及賞析

詩經(jīng)國風(fēng)燕燕的原文帶賞析

《國風(fēng)邶風(fēng)燕燕》是先秦現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中《國風(fēng)邶風(fēng)》中的一篇, 是先秦時(shí)代的民歌,是中國詩史上最早的送別之作。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)燕燕相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)國風(fēng)燕燕原文、注釋及譯文 【原文】 燕燕于飛1,差池其羽2。之子
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)國風(fēng)雄雉的原文附讀解
    詩經(jīng)國風(fēng)雄雉的原文附讀解

    《國風(fēng)邶風(fēng)雄雉》出自《詩經(jīng)》。此詩以雄雉起興,抒寫想念、瞻望以及無奈之情態(tài)。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)雄雉相關(guān)資料,希望可以幫到大家

  • 詩經(jīng)國風(fēng)小星的賞析
    詩經(jīng)國風(fēng)小星的賞析

    《國風(fēng)召南小星》是西周現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》里的一首。體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下的役夫之悲。全詩二章,每章五句,下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)小

  • 詩經(jīng)國風(fēng)相鼠的原文附賞析
    詩經(jīng)國風(fēng)相鼠的原文附賞析

    《國風(fēng)鄘風(fēng)相鼠》是《詩經(jīng)》中的一篇,為先秦時(shí)代鄘國華夏族民歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)相鼠相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)國風(fēng)相鼠

  • 詩經(jīng)國風(fēng)魏風(fēng)碩鼠的原文及譯文
    詩經(jīng)國風(fēng)魏風(fēng)碩鼠的原文及譯文

    《國風(fēng)魏風(fēng)碩鼠》是中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。全詩三章,每章八句,純用比體,以碩鼠喻剝削者,比喻精當(dāng),寓意較直。下面學(xué)習(xí)啦給大

26270