詩(shī)經(jīng)小雅谷風(fēng)白話翻譯
《谷風(fēng)》,《詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族詩(shī)歌。全詩(shī)三章,每章六句。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)小雅谷風(fēng)白話翻譯相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
詩(shī)經(jīng)小雅谷風(fēng)白話翻譯
和熙東風(fēng)輕輕吹, 陰云到來(lái)雨凄凄。 同心協(xié)力苦相處, 不該動(dòng)輒就發(fā)怒。
采摘蔓菁和蘿卜, 怎能拋棄其根部。 相約誓言不能忘, 與你相伴直到死。
出門(mén)行路慢慢走, 心中滿懷怨和愁。 路途不遠(yuǎn)不相送, 只到門(mén)前就止步。
誰(shuí)說(shuō)苦菜味道苦, 和我相比甜如薺。 你們新婚樂(lè)融融, 親熱相待如弟兄。
有了渭河涇河渾, 涇河停流也會(huì)清。 你們新婚樂(lè)融融, 從此不再親近我。
不要去我魚(yú)梁上, 不要打開(kāi)我魚(yú)籠。 我身尚且不能安, 哪里還能顧今后。
過(guò)河遇到水深處, 乘坐竹筏和木舟。 過(guò)河遇到水淺處, 下水游泳把河渡。
家中東西有與無(wú), 盡心盡力去謀求。 親朋鄰里有危難, 全力以赴去救助。
你已不會(huì)再愛(ài)我, 反而把我當(dāng)敵仇。 你已拒絕我善意, 就如貨物賣(mài)不出。
從前驚恐又貧困, 與你共同渡艱難。 如今豐衣又足食, 你卻把我當(dāng)害蟲(chóng)。
我處存有美菜肴, 留到天寒好過(guò)冬。 你們新婚樂(lè)融融, 卻讓我去擋貧窮。
對(duì)我粗暴發(fā)怒火, 辛苦活兒全給我。 從前恩情全不顧, 你曾對(duì)我情獨(dú)鐘。
詩(shī)經(jīng)小雅谷風(fēng)原文
谷風(fēng)
習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。采葑采菲,無(wú)以下體?德音莫違,及爾同死。
行道遲遲,中心有違。不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺。宴爾新婚,如兄如弟。
涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋發(fā)我笱。我躬不閱,遑恤我后。
就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。
不我能畜,反以我為仇。既阻我德,賈用不售。昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴爾新婚,以我御窮。有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊余來(lái)塈。
詩(shī)經(jīng)小雅谷風(fēng)賞析
生活中的很多事情,就是一個(gè)獲得平衡的問(wèn)題。正如時(shí)髦話說(shuō)的,人字的結(jié)構(gòu)就是相互支撐。少了另一半,這一半就失去平衡垮掉了。夫妻間的關(guān)系也是如此。夫妻各撐半邊天,“人”字就樹(shù)立起來(lái)了,家也就有了。
問(wèn)題在于,取得平衡容易,保持平衡長(zhǎng)久不變困難。建立家庭容易,維持家庭生活正常運(yùn)轉(zhuǎn)困難。追求盡善盡美,追求永恒,是人皆有之的共同理想?,F(xiàn)實(shí)可以朝理想前進(jìn),卻難以完全到達(dá)。中途轉(zhuǎn)向或中途偏航是常有的事,完全達(dá)到理想境地卻很少見(jiàn)。
常言說(shuō),天下沒(méi)有不吵架的夫妻。夫妻的爭(zhēng)吵可以在兩個(gè)層面上進(jìn)行:在具體的、有形的、物質(zhì)的層面上爭(zhēng)吵,比如為鍋碗 瓢盆油鹽醬醋撫養(yǎng)子女孝敬公婆之類;在。。理的、無(wú)形的、精神的局面上爭(zhēng)吵,比如為性格沖突、觀念差異、精神追求之類??梢哉f(shuō),這兩個(gè)層面大的任何一種爭(zhēng)吵,都有可能導(dǎo)致夫妻反目,分道揚(yáng)鍍,形同路人,視若仇敵,至死不相往來(lái),甚至加害于曾經(jīng)親女。手足的對(duì)方。
也可以說(shuō),天下最親密的關(guān)系是夫妻關(guān)系, 而天下最危險(xiǎn)、最脆弱的關(guān)系也是夫妻關(guān)系。
然而,同“堡壘最容易從內(nèi)部攻破”不一樣的是,對(duì)夫妻關(guān)系最大的威脅和危險(xiǎn)是來(lái)自外部,來(lái)自外部力量的誘惑。夫妻在物質(zhì)層面和精神層面上的爭(zhēng)吵導(dǎo)致“人”字解體、平衡喪失,需要一個(gè)重要條件,那就是在時(shí)間過(guò)程中多次的重復(fù)。一兩次爭(zhēng)吵不足以構(gòu)成威脅,兩三次、三五次甚至也不會(huì)有根本的妨礙,都還有妥協(xié)、緩和、補(bǔ)救、修好的回旋余地,都還可以退后一步天地寬。 來(lái)自外部的威脅和誘惑,可以迅速地從根本上瓦解“人”字的平衡。這種致命的炸彈,常常就是另外一個(gè)具有擋不住的誘惑力的異性。他或她出現(xiàn)在夫和妻之外,從外部吸引著婦或夫,先形成三角形,然后是一個(gè)“人”字垮掉,另一個(gè)“人”字搭起來(lái)。 如今,這已是我們習(xí)以為常、司空見(jiàn)慣了的情形。對(duì)此無(wú)論是褒是貶,反正在一天天發(fā)生,還一天天多起來(lái),地球也照樣在運(yùn)轉(zhuǎn)。 這些都是后話。時(shí)光倒流百年、千年,與如今應(yīng)當(dāng)有很大的差別。那時(shí),人與人之間,夫與妻之間有種種維護(hù)其間關(guān)系的規(guī)則,也就是被稱為“道德”的東西。這些規(guī)則不能說(shuō)不嚴(yán)格,但卻不能說(shuō)是平等的。比如妻子,她不是獨(dú)立的,要依賴于丈夫。而丈夫可以不依賴妻子,甚至可以擁有妻子之外的妾。這樣一來(lái),規(guī)則對(duì)丈夫移情別戀網(wǎng)開(kāi)一面,為夫妻關(guān)系遭受威脅和危害留下了一道不設(shè)防的地段。關(guān)系焉有不失去平衡的保證。
唯一剩下的東西,就是內(nèi)在的“良心”了。可是,良心也是非常脆弱的,即使有朝夕相處建立起來(lái)的“一日夫妻百日恩”,也難以抵御新人的誘惑。
所以,昔日的妻子被拋棄,道德規(guī)則本身就負(fù)很大一部分責(zé)任,播下了悲劇的種子。棄婦,便是由這種子開(kāi)出的幽怨的花朵。
猜你喜歡:
3.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)