国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩(shī)經(jīng)擊鼓原文及翻譯

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)士卒長(zhǎng)期征戰(zhàn)之悲,無(wú)以復(fù)加。其中,描寫(xiě)戰(zhàn)士感情的“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老”,在后世也被用來(lái)形容夫妻情深。接下來(lái)由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)詩(shī)經(jīng)擊鼓原文及翻譯,希望大家喜歡!

  詩(shī)經(jīng)擊鼓原文及翻譯

  擊鼓

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  翻譯

  擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。

  跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國(guó))。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

  于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。

  生死聚散,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)(過(guò))。拉著你的手,和你一起老去。

  唉,太久。讓我無(wú)法(與你)相會(huì)。唉,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行。

  詩(shī)經(jīng)擊鼓的注釋

 ?、喷M:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓。”

 ?、欺x躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類。

  ⑶土國(guó):在國(guó)都服役。漕:地名。

 ?、葘O子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國(guó)將領(lǐng)。

 ?、善剑汉鸵?,和二國(guó)之好。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系。陳、宋:諸侯國(guó)名。

 ?、什晃乙詺w:即不以我歸,有家不讓回。

 ?、擞锈纾衡玮?。

 ?、屉?yuán):本發(fā)聲詞,猶言“于是”。喪:?jiǎn)适В颂幯耘苁?。爰居爰?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

 ?、陀谝裕河诤巍?/p>

 ?、纹蹰煟壕凵ⅰF?,合;闊,離。

 ?、铣烧f(shuō):成言也猶言誓約。

 ?、杏卩担杭?ldquo;吁嗟”,猶言今之哎喲。

 ?、鸦睿航铻?ldquo;佸”,相會(huì)。

 ?、忆哼h(yuǎn)。

 ?、有牛阂徽f(shuō)古伸字,志不得伸。一說(shuō)誓約有信。

  詩(shī)經(jīng)擊鼓的鑒賞

  這是一篇典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)。詩(shī)人以袒露自身與主流意識(shí)的背離,宣泄自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的抵觸情緒。作品在對(duì)人類戰(zhàn)爭(zhēng)本相的透視中,呼喚的是對(duì)個(gè)體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得。這種來(lái)自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱,是對(duì)人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹(shù)立起的一座人性高標(biāo)。

  《毛詩(shī)序》云:“《擊鼓》,怨州吁也。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時(shí)。今以為姚說(shuō)較《毛序》為合理,姑從姚氏。

  第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨(dú)南行”者,詩(shī)本以抒寫(xiě)個(gè)人憤懣為主,這是全詩(shī)的線索。詩(shī)的第三句言“土國(guó)城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩(shī)序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營(yíng)宮室。”文公營(yíng)楚丘,這就是詩(shī)所謂“土國(guó)”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩(shī)又曰“城漕”。“土國(guó)城漕”雖然也是勞役,猶在國(guó)境以內(nèi),南行救陳,其艱苦就更甚了。

  第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨(dú)南行”為說(shuō)。假使南行不久即返,猶之可也。詩(shī)之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心,使人酸鼻。

  第三章寫(xiě)安家失馬,似乎是題外插曲,其實(shí)文心最細(xì)。《莊子》說(shuō):“猶系馬而馳也。”好馬是不受羈束、愛(ài)馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個(gè)細(xì)節(jié),真寫(xiě)得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營(yíng)中他人。其實(shí)全詩(shī)皆抒詩(shī)人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動(dòng)人。

  第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯(cuò)誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對(duì)言”是正確的。至于如何解釋全章詩(shī)義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應(yīng)該是:

  執(zhí)子之手,與子成說(shuō);死生契闊,與子偕老。

  這樣詩(shī)的韻腳,就成為ABBA式了。本來(lái)“死生契闊,與子偕老”,是“成說(shuō)”的內(nèi)容,是分手時(shí)的信誓。詩(shī)為了以“闊”與“說(shuō)”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩(shī)情更為激烈,所以作者把語(yǔ)句改為這一次序。

  第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”。“不我活兮”的“活”,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會(huì)也。”“于嗟洵兮”的“洵”,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”。“不我信兮”的“信”,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說(shuō)”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

  “怨”是《擊鼓》一詩(shī)的總體格調(diào)與思想傾向。從正面言,詩(shī)人怨戰(zhàn)爭(zhēng)的降臨,怨征役無(wú)歸期,怨戰(zhàn)爭(zhēng)中與己息息相關(guān)的點(diǎn)滴幸福的缺失,甚至整個(gè)生命的丟失。從反面言,詩(shī)作在個(gè)體心理,行為與集 體要求的不斷背離中,在個(gè)體生命存在與國(guó)家戰(zhàn)事的不斷抗衡中,在小我的真實(shí)幸福對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷的不斷顛覆中,流顯出一份從心底而來(lái)的厭戰(zhàn)情緒。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言,要爭(zhēng)取的是對(duì)個(gè)體生命存在的尊重,是生活細(xì)節(jié)中的切實(shí)幸福。

猜你喜歡:

1.詩(shī)經(jīng)擊鼓原文

2.詩(shī)經(jīng)載芟原文翻譯及鑒賞

3.詩(shī)經(jīng)棫樸原文翻譯及鑒賞

4.古老卻經(jīng)典的詩(shī)詞《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》

5.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南葛覃的原文及翻譯

詩(shī)經(jīng)擊鼓原文及翻譯

《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)擊鼓》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)士卒長(zhǎng)期征戰(zhàn)之悲,無(wú)以復(fù)加。其中,描寫(xiě)戰(zhàn)士感情的死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老,在后世也被用來(lái)形容夫妻情深。接下來(lái)由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)詩(shī)經(jīng)擊鼓原文及翻
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩(shī)經(jīng)蒹葭原文及翻譯
    詩(shī)經(jīng)蒹葭原文及翻譯

    詩(shī)經(jīng)蒹葭出自《詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)》。這是一首懷人詩(shī)。本詩(shī)中的景物描寫(xiě)十分出色,景中含情,情景渾融一體,有力地烘托出主人公凄婉惆悵的情感,給人一種凄

  • 詩(shī)經(jīng)卷耳原文
    詩(shī)經(jīng)卷耳原文

    《國(guó)風(fēng)周南卷耳》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。其語(yǔ)言優(yōu)美自然,善于運(yùn)用當(dāng)時(shí)的民謠套語(yǔ),善于運(yùn)用實(shí)境描畫(huà)來(lái)襯托情感。下面學(xué)習(xí)

  • 詩(shī)經(jīng)七月原文翻譯
    詩(shī)經(jīng)七月原文翻譯

    《國(guó)風(fēng)豳風(fēng)七月》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。全詩(shī)共分為八章。接下來(lái)由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)詩(shī)經(jīng)七月原文翻譯,希望大家喜歡

  • 詩(shī)經(jīng)碩鼠原文及翻譯
    詩(shī)經(jīng)碩鼠原文及翻譯

    《國(guó)風(fēng)魏風(fēng)碩鼠》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的一篇。全詩(shī)三章,每章八句,純用比體,以碩鼠喻剝削者,比喻精當(dāng),寓意較直。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小

27956