国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)晨風(fēng)譯文

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》是《詩經(jīng)》中的一首詩。以重章疊句的形式,反復(fù)歌唱心中的思念和憂愁,各章感情的遞進(jìn)軌跡清晰而可信。接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)晨風(fēng)譯文,希望可以幫到大家!

  詩經(jīng)晨風(fēng)譯文

  鹯鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡情難平。怎么辦呵怎么辦?你竟把我忘干凈!

  山坡櫟樹真叢錯(cuò),洼地梓榆真斑駁。意中人兒未望見,憂心忡忡難快樂。怎么辦呵怎么辦?你把我忘實(shí)在多!

  山坡長(zhǎng)滿那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人兒未望見,憂心忡忡似醉迷。怎么辦呵怎么辦?你已把我全忘記!

  詩經(jīng)晨風(fēng)的原文及注釋

  晨風(fēng)

  鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!

  山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實(shí)多!

  山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實(shí)多!

  注釋

  ①鴥(yù):鳥疾飛的樣子。晨風(fēng):鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

  ②郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

  ③欽欽:朱熹《集傳》:“憂而不忘之貌。”

 ?、馨簠采臉幼?。櫟(lì):樹名。

 ?、葳?xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。駁即“駁”字。

 ?、揲Γ禾崎Γ步杏衾?,果實(shí)色紅,如梨。

 ?、邩洌盒稳輽p樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

  詩經(jīng)晨風(fēng)的鑒賞

  一個(gè)女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實(shí)那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個(gè)罄盡。這首詩的內(nèi)容實(shí)有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔(dān)心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄,這比起《毛序》“刺秦康公棄其賢臣說”、朱謀瑋《詩故》“刺棄三良說”、何楷《詩經(jīng)世本古義》“秦穆公悔過說”等,相對(duì)而言較為通達(dá),可作參考。

  全詩三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會(huì)回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,很可能是杜甫《望岳》中名句“決眥入歸鳥”所本。從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細(xì)細(xì)思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質(zhì)樸語言,表達(dá)出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經(jīng)》語言藝術(shù)的一大特色。從“忘我實(shí)多”可以揣測(cè)他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負(fù)得深,這位“君子”實(shí)在是無情無義的負(fù)心漢。不過詩還是表達(dá)得相當(dāng)蘊(yùn)藉的,細(xì)細(xì)咀嚼方能品味。五代馮延巳膾炙人口的《鵲踏枝》詞“幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮;百草千花寒食路,香車系在誰家樹”,當(dāng)系從此詩翻出。

  “山有……隰有……”是《詩經(jīng)》常出現(xiàn)的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時(shí)代先民物質(zhì)生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那颙望著的女子瞥見晨風(fēng)鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨(dú)有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達(dá)“憂心”上是層層遞進(jìn)的。“欽欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現(xiàn)實(shí)的歡樂;“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發(fā)展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進(jìn)軌跡相當(dāng)清晰和真實(shí)可信。

  朱熹為了自圓其說,《詩集傳》還特意舉了例證說:“此與《扊扅(眼移)》之歌同意,蓋秦俗也。”《扊扅歌》的本事是這樣的:百里奚逃亡后當(dāng)上了秦相,宴席時(shí)廳堂上樂聲齊奏。有個(gè)洗衣女傭說自己懂得音樂,于是操琴撫弦而奏,并唱道:“百里奚,五羊皮。憶別時(shí),烹伏雌,炊扊扅。今富貴,忘我為!”百里奚聽后詢問,方知是失散的妻子,于是夫妻團(tuán)圓。朱熹用秦俗來證秦風(fēng),也頗有說服力。不過詩無達(dá)詁,見仁見智,也不必泥于一說。方玉潤(rùn)《詩經(jīng)原始》說:“男女情與君臣義原本相通,詩既不露其旨,人固難以意測(cè)。”說得很圓通,讓人自己去心領(lǐng)神會(huì)。高亨《詩經(jīng)今注》云:“這是女子被男子拋棄后所作的詩。(也可能是臣見棄于君,士見棄于友,因作這首詩。)”這后面兩個(gè)“也可能”,補(bǔ)充得很有意思。《韓詩外傳》和《說苑·奉使篇》載趙倉(cāng)唐見魏文侯時(shí)引及此詩,還用來表達(dá)君父忘記臣子之意。因此,關(guān)于此詩的主題,還是有繼續(xù)發(fā)掘的余地的。

猜你喜歡:

1.詩經(jīng)晨風(fēng)賞析

2.詩經(jīng)國(guó)風(fēng)晨風(fēng)

3.詩經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)碩人的原文附譯文

4.詩經(jīng)·蒹葭原文翻譯及賞析

5.詩經(jīng)伐檀原文及翻譯

詩經(jīng)晨風(fēng)譯文

《國(guó)風(fēng)秦風(fēng)晨風(fēng)》是《詩經(jīng)》中的一首詩。以重章疊句的形式,反復(fù)歌唱心中的思念和憂愁,各章感情的遞進(jìn)軌跡清晰而可信。接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)晨風(fēng)譯文,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)晨風(fēng)譯文 鹯鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)大雅大明的譯文
    詩經(jīng)大雅大明的譯文

    《大雅大明》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首具有史詩性質(zhì)的敘事詩,是周朝開國(guó)史詩的有機(jī)組成部分。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給

  • 詩經(jīng)大雅皇矣譯文
    詩經(jīng)大雅皇矣譯文

    《大雅皇矣》是一首周部族的開國(guó)史詩。此詩既有歷史過程的敘述,又有歷史人物的塑造,還有戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的描繪,內(nèi)容繁富,規(guī)模宏闊,筆力遒勁,條理分

  • 詩經(jīng)大雅卷阿譯文
    詩經(jīng)大雅卷阿譯文

    《大雅卷阿》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首頌美詩,借君子之游而獻(xiàn)詩以頌,透露出一派雍容祥和的盛世氣象。下面學(xué)習(xí)啦給

  • 詩經(jīng)伐檀譯文
    詩經(jīng)伐檀譯文

    《伐檀》一詩出自《詩經(jīng)》,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)伐檀譯文,希望大家喜歡! 詩經(jīng)伐檀譯文 砍伐檀樹聲坎

28257