胡適的原名是什么
胡適是中國(guó)有名的學(xué)者和詩(shī)人,他領(lǐng)導(dǎo)了新文化運(yùn)動(dòng),倡導(dǎo)了文學(xué)革命,對(duì)中國(guó)文化的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。下面是學(xué)習(xí)啦小編搜集整理的胡適的原名,希望對(duì)你有幫助。
胡適的原名
胡適,原名胡嗣穈,字洪骍,后改名為胡適,字適之。他畢業(yè)于康奈爾大學(xué)和哥倫比亞大學(xué),信仰實(shí)驗(yàn)主義。胡適的主要成就是成為了新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物,開創(chuàng)了中國(guó)哲學(xué)史,研究創(chuàng)辦新青年,他最大的成就就是提倡白話文。
胡適在1958年的時(shí)候回到了當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣擔(dān)任中央研究院院長(zhǎng)一職。此后便長(zhǎng)期居住在臺(tái)灣,偶爾會(huì)去美國(guó)參加一些學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。在1961年2月大的時(shí)候,他參加了當(dāng)時(shí)臺(tái)灣大學(xué)的校長(zhǎng)錢思亮的宴會(huì),當(dāng)時(shí)的胡適已經(jīng)七十歲了。沒想到的是,在剛剛抵達(dá)宴會(huì)的場(chǎng)所時(shí),便感覺到身體有些異樣,于是馬上被身邊的人員送到醫(yī)院進(jìn)行檢查。在到醫(yī)院的時(shí)候,醫(yī)生首先給他測(cè)量了一下脈搏,竟然到了每分鐘135次的驚人頻率,而且在胡適咳出的痰中可以看見血絲。經(jīng)過醫(yī)生的診斷之后,最終確診為心臟病。此后他住了2個(gè)月的院,之后身體便開始每況愈下了。在1961年11月的時(shí)候,因?yàn)椴∏閻夯疆?dāng)時(shí)的臺(tái)灣大學(xué)醫(yī)學(xué)院療養(yǎng),此后于1962年1月出院。
在1962年2月24日由中央研究院舉行的酒會(huì)上,他因?yàn)橥话l(fā)心臟病最終搶救無(wú)效而逝世,終年七十一歲。
胡適的詩(shī)
胡適是我國(guó)著名的現(xiàn)代學(xué)者、文學(xué)家、哲學(xué)家。他一生寫了很多書籍和詩(shī)歌,其中較為經(jīng)典的詩(shī)歌有《鴿子》、《嘗試集》、《老鴉》、《人力車夫》等。
胡適的詩(shī)打破了詩(shī)的格律,沒有詩(shī)歌的規(guī)范,他的詩(shī)都是以白話文形式寫的。如果沒有胡適跨出這一步,就不會(huì)有現(xiàn)代白話詩(shī)的產(chǎn)生和發(fā)展了。胡適的詩(shī)是在美國(guó)意象派詩(shī)歌的啟發(fā)下,意識(shí)到必須要用白話文的形式實(shí)現(xiàn)“詩(shī)體的大解放”。
《人力車夫》這首詩(shī)用敘事、對(duì)話的形式表達(dá)了作者想述說的內(nèi)容,詩(shī)的語(yǔ)言淺近,簡(jiǎn)樸,口語(yǔ)化,詩(shī)句讀來(lái)朗朗上口。實(shí)現(xiàn)了一個(gè)平實(shí),點(diǎn)到即止的意境?!度肆嚪颉愤@首詩(shī),從內(nèi)容上看,非常符合我們時(shí)代的特征,抒寫了民主的自由,追求個(gè)性解放。從形式上看,整首詩(shī)詩(shī)體解放,沒有束縛,采用白話文。但是從今天我們更廣闊的視野看,胡適的詩(shī)缺乏了熱情和深度,沒有深厚的感情。但是盡管如此,它還是首好詩(shī),一首經(jīng)典詩(shī)歌。
胡適的另一首詩(shī)《鴿子》,這首詩(shī)第一次發(fā)布是在1918年《新青年》上,他是位居第一的詩(shī),可見這首詩(shī)在詩(shī)壇上有一定的地位。這首詩(shī)寫于胡適回國(guó)參加新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)所創(chuàng)作的,在這種背景下,胡適將自己比作翱翔的白鴿,就是想要表達(dá)他投身于新文化運(yùn)動(dòng)的自豪感。這首詩(shī)有很多特色,比如它的表現(xiàn)手法,越是具體的描寫,就越偏向于好詩(shī),《鴿子》這首詩(shī)將鴿子描寫的別有韻味。所以這不乏是一首真正的好詩(shī)。
胡適的代表作
胡適代表作也有很多,比如《白話文學(xué)史》、《中國(guó)哲學(xué)史大綱》、《嘗試集》等。其中胡適代表作之一的《白話文學(xué)史》具有很重大的價(jià)值意義。胡適還曾斷言說,凡是具有價(jià)值意義的文學(xué)必定是白話文。《白話文學(xué)史》這本書將漢以后的中國(guó)文學(xué)史,稱為文言文和白話文之間的文學(xué)都在,彼此消長(zhǎng)的歷史,表面上是以文言文為正宗,但實(shí)際上是白話文在不斷的戰(zhàn)勝文言文。所以這本書的歷史就是白話文不斷的克服了障礙,終于取得了正統(tǒng)的歷史地位。
關(guān)于《白話文學(xué)史》的評(píng)論可以分為兩方面,一方面是褒之者認(rèn)為這是一本有功底,很有影響的一本書,它是白話文逐漸取代文言文而成為了現(xiàn)代中國(guó)人重要的思想和文化交流起了重要性作用。褒之者認(rèn)為這本書開啟了中國(guó)文學(xué)的先河,甚至比陳獨(dú)秀、李大釗等人在文學(xué)領(lǐng)域多了一份墾拓之功。
而另一方面貶之者認(rèn)為這是開了一個(gè)十分惡劣的文化風(fēng)氣,他給文學(xué)留下了很多為學(xué)術(shù)思想歷史上的一種已過時(shí)的思想。他將白話文和文言文的界限更加的模糊。
胡適的原名是什么相關(guān)文章:
3.胡適的作品有哪些
5.沈從文原名叫什么
6.胡適的一生是怎樣