家喻戶曉的唐代詩(shī)人李白的靜夜思
《靜夜思》是一首人人皆知的唐代古詩(shī),是由著名詩(shī)人李白所作的。那么你想知道這首古詩(shī)是詩(shī)人李白什么時(shí)候所作的嗎?又描寫著詩(shī)人什么情感?如果你想知道就千萬(wàn)別錯(cuò)過這篇文章哦!
古詩(shī)介紹
《靜夜思》是唐代詩(shī)人李白所作的一首五言古詩(shī)。此詩(shī)描寫了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。詩(shī)中運(yùn)用比喻、襯托等手法,表達(dá)客居思鄉(xiāng)之情,語(yǔ)言清新樸素而韻味含蓄無(wú)窮,歷來(lái)廣為傳誦。
創(chuàng)作背景
李白的《靜夜思》創(chuàng)作于唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚(yáng)州旅舍,時(shí)李白26歲。同時(shí)同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個(gè)月明星稀的夜晚,詩(shī)人抬望天空一輪皓月,思鄉(xiāng)之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩(shī)《靜夜思》。
作品原文
明代版本
靜夜思⑴
床前明月光⑵,疑是地上霜⑶。
舉頭望明月⑷,低頭思故鄉(xiāng)。
宋代版本
靜夜思
床前看月光,疑是地上霜。
抬頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
詞句注釋
?、澎o夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。
?、拼玻捍嗽?shī)中的“床”字,是爭(zhēng)論和異議的焦點(diǎn)。今傳五種說(shuō)法。①指井臺(tái)。②指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來(lái)看,中國(guó)最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說(shuō)明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。③“窗”的通假字。從意義上講,“床”可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時(shí)間上講,宋代版本比明代版本在對(duì)作者原意的忠誠(chéng)度上,更加可靠。④取本義,即坐臥的器具,《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也”之說(shuō),講得即是臥具。⑤馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來(lái)。現(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩(shī)詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時(shí),“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。
?、且桑汉孟瘛?/p>
?、扰e頭:抬頭。
白話譯文
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
名家點(diǎn)評(píng)
《唐詩(shī)品匯》:劉云:自是古意,不須言笑。
《唐詩(shī)正聲》:百千旅情,妙復(fù)使人言說(shuō)不得。天成偶語(yǔ),詎由精煉得之?
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:樂府體。老煉著意作,反不及此。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:郭云:悄悄冥冥,千古旅情,盡此十字(末二句下)。
《李杜詩(shī)選》:范德機(jī)曰:五言短古,不可明白說(shuō)盡,含糊則有余味,如此篇也。
《唐詩(shī)廣選》:有第三句,自不意其末句忽轉(zhuǎn)至此。便奇(“疑是”句下)。蔣仲舒曰:“舉頭”、“低頭”,寫出躊躕躑躅之態(tài)。
《詩(shī)藪》:太白五言,如《靜夜思》、《玉階怨》等,妙絕古今,然亦齊、梁體格。他作視七言絕句,覺神韻小減,緣句短,逸氣未舒耳。
《唐詩(shī)歸》:鐘云:忽然妙境,目中口中,湊泊不得,所謂不用意得之者。
《李詩(shī)鈔》:偶然得之,讀不可了。
《李詩(shī)通》:思?xì)w之辭,白自制名。
猜你喜歡: