保持干凈是禮儀更是一種態(tài)度
誰不想在一個(gè)干凈的環(huán)境里生活?棲身在干凈整潔的居室,悠閑地翻看一本雜志,或者靜靜地品嘗一杯咖啡,該是多么愜意的享受!
但偏偏有些人,“懶”字至上,得過且過,甚至眼見了也心不煩;有些人則是習(xí)慣了亂丟東西,還要辯解地強(qiáng)調(diào),歸置齊了的物件他才找不到。有時(shí)想來,還不得不“佩服”這人的與眾不同。
相對于“不愿”干凈,還有些人的干凈只是一種表象。比如,有的人走在街上,穿著光鮮,可脫下來的臟衣服,堆在家里,好些天都不會洗。表象的干凈不是真干凈,只能算是“被干凈”。也就是為了給人留下好感,才講究禮儀,才讓自己干凈。
“被干凈”雖然能讓人愉悅,可因?yàn)槭谴颐χ?ldquo;打扮”出來的,往往會在不經(jīng)意間泄露“真相”。有的人外出就餐,眼前那一塊總是臟兮兮的,紙巾、餐具包裝紙、用過的牙簽等堆在面前,如果沒有服務(wù)員及時(shí)收走,即使多得掉到地上,自己也不會主動清理一下。
比“被干凈”更“沒文化”的是“偽干凈”。比如,有的人把自己的居室收拾得很干凈,出門卻是隨地吐痰,隨手丟棄垃圾。
無論是“被干凈”,還是“偽干凈”,都不是真正的干凈。其實(shí),干凈是一種生活態(tài)度,是扎根在你潛意識中的。
給人看的干凈,必然要靠遮掩某些臟東西換取,因其常常“藏污納垢”,最終會使自己付出不應(yīng)有的代價(jià)。比如,個(gè)人的生活環(huán)境惡化,健康受損。為了禮儀而干凈,偏離了生活常態(tài),因其往往打亂生活節(jié)奏,不免會使人遭受“細(xì)節(jié)上的失敗”。比如,某人前往應(yīng)聘,辦公室門口有一倒放的掃把,他跨過掃把大步走進(jìn)辦公室,而另一人見狀,卻停下腳步扶起掃把。結(jié)果,他落聘了,因?yàn)槟莻€(gè)倒放的掃把考出了他生活行為的不干凈,那是考官專門出的考題。
創(chuàng)造一時(shí)的干凈,可能不需要多少努力,有時(shí)一舉手、一投足即可,而維持干凈的生活狀態(tài),則要精心呵護(hù),處處講究,從心里享受和向往一種干干凈凈的生活。