英語(yǔ)教師具備文化素養(yǎng)的重要性
外語(yǔ)是進(jìn)行國(guó)際交流的重要工具,中學(xué)英語(yǔ)教師理應(yīng)擔(dān)負(fù)起這個(gè)重任。顯然,在當(dāng)今世界發(fā)展和新課程背景下,一個(gè)求知欲差、知識(shí)面窄、文化素養(yǎng)低的教師絕不可能勝任英語(yǔ)教學(xué)工作。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家搜集整理的英語(yǔ)教師具備文化素養(yǎng)的重要性文章內(nèi)容。
英語(yǔ)教師具備文化素養(yǎng)的重要性
1.英語(yǔ)教師必須具備良好的文化素養(yǎng)是學(xué)科特征所決定的。
語(yǔ)言是社會(huì)文化的載體,始終映射著一個(gè)國(guó)家的社會(huì)文化傳統(tǒng)。英語(yǔ)承載著英語(yǔ)國(guó)家的文化,涉及英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、政治等多方面知識(shí)。英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言知識(shí)的呈現(xiàn)、相關(guān)信息的輸入、各類項(xiàng)目的操練及運(yùn)用能力的養(yǎng)成都離不開(kāi)豐富的文化內(nèi)涵。如果我們的學(xué)生走出課堂能說(shuō)出一口流利的英語(yǔ),卻沒(méi)有對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)知,沒(méi)有建立起自己的文化觀和和價(jià)值觀,那么我們的英語(yǔ)教學(xué)就是失敗的。
2.英語(yǔ)教師必須具備良好的文化素養(yǎng)是新課程理念的必然要求。
新課程改革深受建構(gòu)主義理論的影響,強(qiáng)調(diào)通過(guò)自身的體驗(yàn)來(lái)構(gòu)建認(rèn)知,因而英語(yǔ)教師的角色也應(yīng)發(fā)生相應(yīng)的轉(zhuǎn)變,即從過(guò)去的分解、呈現(xiàn)、傳授知識(shí)技能改變?yōu)橐龑?dǎo)、觀察、參與學(xué)習(xí)活動(dòng)。濃郁的文化氣息可以通過(guò)激活認(rèn)知與元認(rèn)知來(lái)激發(fā)學(xué)生的求知欲,并使師生的語(yǔ)言實(shí)踐、參與、合作與交流變得更為自然。對(duì)于英語(yǔ)教師而言,文化素養(yǎng)的提高是成功轉(zhuǎn)變角色的前提。
3.英語(yǔ)教師必須具備良好的文化素養(yǎng)是課程標(biāo)準(zhǔn)的要求。
《高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》用“培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力”這一總目標(biāo)取代了“培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力”,用對(duì)學(xué)生進(jìn)行“語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)”的五大基礎(chǔ)訓(xùn)練取代了“基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能”的兩大基礎(chǔ)訓(xùn)練。新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于學(xué)生的文化意識(shí)提出的目標(biāo)不僅需要英語(yǔ)教師在課上結(jié)合教材內(nèi)容及所教學(xué)生特點(diǎn)進(jìn)行適時(shí)、適量的介紹,而且還應(yīng)自成體系地進(jìn)行跨文化的對(duì)比與分析。
4.英語(yǔ)教師必須具備良好的文化素養(yǎng)是教材特點(diǎn)所決定的。
教材的文化可以分為母語(yǔ)文化、目標(biāo)語(yǔ)文化和國(guó)際目標(biāo)語(yǔ)文化(既非母語(yǔ)文化又非目標(biāo)語(yǔ)文化,而是兩者的變體,是一種國(guó)際性語(yǔ)言文化)。例如,人民教育出版社依據(jù)新課標(biāo)修訂出版的高中英語(yǔ)教科書(shū)(NSEFC),除結(jié)構(gòu)處理與活動(dòng)設(shè)計(jì)上進(jìn)一步體現(xiàn)任務(wù)型教學(xué)思想外,還增加了學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的話題與素材。
提高英語(yǔ)教師文化素養(yǎng)的方法
在外語(yǔ)教學(xué)中,文化首先是指目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、價(jià)值觀念等。一般說(shuō)來(lái),英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)應(yīng)包含懂得英語(yǔ)國(guó)家的交際文化和知識(shí)文化、熟悉中國(guó)本土文化和了解中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)方式等三個(gè)層面。
1.學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,提高用英語(yǔ)表達(dá)本土文化的水平
杜瑞清先生說(shuō):“要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和洞察力,我們也必須引導(dǎo)和幫助學(xué)生了解本民族文化的傳統(tǒng)、演變及各種表現(xiàn)形式。”作為英語(yǔ)教師,首先要熟悉我國(guó)文化的方方面面,認(rèn)識(shí)和理解中華民族傳統(tǒng)優(yōu)秀文化中道德價(jià)值、禮儀和人生理想,掌握中國(guó)本土文化的精髓。其次,要認(rèn)真閱讀一些介紹我國(guó)國(guó)情的英語(yǔ)讀物,不斷提高用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力,使自己能夠用英語(yǔ)來(lái)談?wù)撝袊?guó)文化的根源和演變的基礎(chǔ)知識(shí),并適時(shí)地向?qū)W生傳授用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化現(xiàn)象的語(yǔ)言技巧。
2.研究中西方思維方式的差異,增強(qiáng)中西方文化差異意識(shí)
思維方式的差異本質(zhì)上是文化差異的表現(xiàn),分析文化思維對(duì)語(yǔ)言的影響,有利于我們準(zhǔn)確把握英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)。英語(yǔ)的哲學(xué)背景是亞里士多德開(kāi)創(chuàng)的嚴(yán)密的形式邏輯,以及16世紀(jì)至18世紀(jì)風(fēng)行歐洲的理性主義。西方人的思維模式是分析式的思維模式,擅長(zhǎng)抽象思維。英語(yǔ)敘述和說(shuō)明事物時(shí),習(xí)慣于從小到大,從特殊到一般,從個(gè)體到整體。相較而言,中國(guó)的文化根源是易經(jīng),哲學(xué)背景是儒、道、佛的悟性,以直覺(jué)和經(jīng)驗(yàn)為特征。中國(guó)的思維是綜合式的思維模式。在中華民族的精神文化和意識(shí)結(jié)構(gòu)中,從整體出發(fā)的綜合觀占突出地位,而這種整體綜合觀在考察事物時(shí),通常忽略細(xì)節(jié)和成分分析,往往提供的是關(guān)于對(duì)象模糊整體的圖景??傊瑵h語(yǔ)順序一般則從大到小,從一般到特殊,從整體到個(gè)體。
3.研讀中外經(jīng)典文學(xué)作品,增進(jìn)對(duì)中西方文化的了解
研讀經(jīng)典文學(xué)作品,是一種提高文化素養(yǎng)的重要方法。一個(gè)民族的優(yōu)秀文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累。作者所描述的特定時(shí)代的文化,流暢的文筆,傳神的文字,詳細(xì)的刻畫無(wú)一不在激活塵封的文化知識(shí)。通過(guò)研讀,可以增進(jìn)對(duì)語(yǔ)言和文化的了解。這種細(xì)水長(zhǎng)流的閱讀是永葆我們文化水準(zhǔn)的不竭動(dòng)力。
4.加強(qiáng)英文閱讀,增進(jìn)對(duì)英美文化背景知識(shí)的了解
加強(qiáng)英文閱讀是拓寬英美文化視野的有效方法。英語(yǔ)教師應(yīng)充分利用時(shí)間進(jìn)行閱讀,深入細(xì)致地了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式甚至生活細(xì)節(jié),為改善英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造條件。英語(yǔ)國(guó)家出版的英語(yǔ)教材和原著,有些較好地采用了不少涉及英語(yǔ)文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣的材料。這些“真實(shí)材料”注釋部分著重解釋文化上的差異,材料本身涉及一定的場(chǎng)合、人物、身份、相互關(guān)系等社會(huì)因素,是研究英美文化的好材料。另外,閱讀報(bào)刊、雜志,如英文《21世紀(jì)報(bào)》,它是中國(guó)日?qǐng)?bào)社利用其豐富的英文編輯資源創(chuàng)辦的普及性英文時(shí)事周報(bào),以報(bào)道時(shí)事文化知識(shí)和指導(dǎo)英語(yǔ)學(xué)習(xí)為特色;雜志《英語(yǔ)世界》有“小百科”之譽(yù),使讀者能在學(xué)習(xí)和提高英語(yǔ)技能的過(guò)程中,獲得有關(guān)古今中外各方面的新知識(shí),選材品位較高。
5.認(rèn)真研究教材,分析中英文語(yǔ)篇模式差異,了解中西方不同的表達(dá)方式
分析中英文語(yǔ)篇模式差異,提高語(yǔ)言
表達(dá)能力。英語(yǔ)用詞造句成章的最大特點(diǎn)是采用形合法,重形式結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào),讓讀者和聽(tīng)者分析其中的意義和關(guān)系。英語(yǔ)語(yǔ)篇突出主語(yǔ)和主題句,注重分析推理,有秩序、有層次地圍繞主題展開(kāi),信息安排往往采用突顯語(yǔ)序:由近及遠(yuǎn),開(kāi)門見(jiàn)山,先點(diǎn)出主要的或重要的判斷、結(jié)論、觀點(diǎn)等,再追敘一些與此有關(guān)的背景、歷史、環(huán)境、情況、原因、例證等(general-to-specific sequence)。而漢語(yǔ)的用詞造句成章的最大特點(diǎn)是采用意合法(parataxis),重意義組合而輕形式結(jié)構(gòu),讓讀者領(lǐng)悟其中的意義和關(guān)系。漢語(yǔ)語(yǔ)篇注重話題,注重事理和先后順序,注重隱性連貫,經(jīng)常只把事情或意思排列起來(lái),讓讀者自己去領(lǐng)悟其間的關(guān)系,喜歡“擺事實(shí),講道理”,信息常常按自然語(yǔ)序(natural order):由遠(yuǎn)及近,逐層深入,先敘述一些背景、歷史、環(huán)境、情況、原因、例證等,再點(diǎn)出主要的或重要的判斷、結(jié)論等(special-to-general sequence),大多語(yǔ)篇缺乏主題句。
總之,英語(yǔ)教師要樹(shù)立終身學(xué)習(xí)的思想,拓展視野,改善知識(shí)結(jié)構(gòu),不斷加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),廣泛地接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家文化,提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,形成深厚的文化底蘊(yùn),從而使自己適應(yīng)時(shí)代的要求,勝任英語(yǔ)教學(xué)工作,實(shí)現(xiàn)教師的專業(yè)成長(zhǎng)。
英語(yǔ)教師具備文化素養(yǎng)的重要性相關(guān)文章: