日本的禮儀禮貌
在許多人心中,日本人一直都是不停的鞠躬,非常有禮貌。下面是學(xué)習(xí)啦為大家準(zhǔn)備的日本的禮儀禮貌,希望可以幫助大家!
日本的禮儀禮貌
日常生活中,日本人謙虛禮讓、彬彬有禮,同事、行人間極少發(fā)生口角。在與日本人交談時,不要邊說邊指手劃腳,別人講話時切忌插話打斷。多人交談時,注意不要冷落大部分人。在交談中,不要打聽日本人的年齡、婚姻狀況、工資收入等私事。對年事高的男子和婦女不要用"年邁"、"老人"等字樣,年事越高的人越忌諱。在公共場合以少說話為好。乘坐日本的地鐵或巴士,很少能看到旁若無人而大聲交談的現(xiàn)象。除非事先約好,否則不要貿(mào)然拜訪日本人的家庭。
日本的“禮儀文化可以粗俗的分為“硬文化”與“軟文化”兩大類型。即至今為止的日本文化研究中可以看得見并且感受到的約定俗成的“日本文化中的硬文化”; 與“硬文化”相比,“軟文化”是看不見的,讓我們外國人(母語不是日語的群體) 感到“異處”。某種程度可以說是“不可思議”的文化因素。
眾所周知,在日本,對尊長及不太了解的人,要使用客氣、 禮貌的語言表達(dá)方式,即敬語。我們要從觀察日本人使用敬語的場合入手、 掌握好講敬語的對象、什么時候講敬語、用什么形式表達(dá)敬語等關(guān)鍵問題, 就不會因?yàn)椴皇褂镁凑Z或錯用敬語而失禮了。
日本的“鞠躬文化”也是日本禮儀文化的要素之一。日本人為表示恭敬禮貌,而作[鞠躬]。不僅在初次見面使用,而且在日常的見面和分手道別、感謝、道歉的場合也頻繁地使用。日本[鞠躬文化]中,男性與女性鞠躬的方法有所不同。
與以上“硬文化”相比,日本禮儀文化中,日語中“模糊的表達(dá)方式”無法避免。 日本人請求對方做某事時,不直接說“請你…”,而是委婉地說“我希望…”,“這么做怎么樣”等等;謝絕邀請時,一般不明確說“不行”,而是顯出猶豫的樣子, 作為不好開口的信號。這些表現(xiàn)方式起因于日本人的民族性格, 日本這個單一民族的國家里,國民的性格有其共通之處, 所以他們認(rèn)為不需要表達(dá)得過于明確,對方也會明白自己的意思。做為我們外國人學(xué)習(xí)日語, 首先要理解日本社交禮儀文化中的這些“軟”的特征才能更好地理解日語。
日本人的日常生活中,有些細(xì)微的細(xì)節(jié)讓我們外國人感到“不可思議”。 例如,在日本,搬到新居后,要帶著毛巾、香皂或小點(diǎn)心之類的小東西, 小禮物送給周圍的鄰居,請對方關(guān)照。與“小禮物”相比,日本人更注重自己的誠意。這種禮儀文化不是某個人規(guī)定的,而是日本社會長期約定俗成的。 日本禮儀文化中,存在許多類似的“軟文化”因素,只要注重這些“軟文化”因素, 才能更加準(zhǔn)確地把握“硬文化”因素。
在日本如何購物和付款
排隊(duì)!
在日本,你做什么都需要排隊(duì)-購物、登上火車、進(jìn)入電梯等等。排隊(duì)在日本是習(xí)慣,如果你不跟隨的話會被人瞪著看。
在一些商店,你會見到在收銀處附近的地面上有著引導(dǎo)你排隊(duì)的膠帶。很明顯地是叫你要跟著那膠帶,而不是自創(chuàng)一條隊(duì)伍來排隊(duì)。除了讓隊(duì)伍保持整齊外,也讓排隊(duì)隊(duì)伍不會阻礙到其他客人。所以當(dāng)你找到要買的東西后,就跟著膠帶排隊(duì)付款吧。
但如果你在街邊的小商店購物呢?即使那是小店客人也不多,你也應(yīng)該排隊(duì)。插隊(duì)在日本是極不禮貌的行為。
準(zhǔn)備好錢!
排隊(duì)過后,你要做的是什么?等待付款,對不?其實(shí)你在那時間還是有事要做的!在日本,你應(yīng)該在到達(dá)收銀處付款前就準(zhǔn)備好錢,特別是小額支付的時候。為什么?試想想當(dāng)你到達(dá)收銀處時要做的事。一般而言,人們會試著從錢包中盡量取出剛好的金額。所以這代表讓收銀處的店員和后面整條隊(duì)伍都在等你。這就是為何你應(yīng)該預(yù)先在排隊(duì)的時候準(zhǔn)備好錢,方便自己和他人。
在小店買東西時也一樣,你不應(yīng)該在店員將商品給你的時候才問價錢。而是要一開始就問清楚,然后在對方準(zhǔn)備的時候拿好錢。那當(dāng)商品準(zhǔn)備好時就能夠立即付款和離開。
將錢放在盤子,而不是店員的手上!
這一點(diǎn)很有趣。如果你有到過日本的話,都應(yīng)該會發(fā)現(xiàn)在幾乎每家餐廳和商店的收銀處都有一個小盤子。你會好奇這盤子是用來做什么的呢?那是用來讓你付款的!那為何我們不能直接將錢給收銀處的店員?因?yàn)橐恍┦浙y員會對在收錢時意外地碰到你感到不舒服。為了避免尷尬,將錢放到小盤子上吧。
另一個原因是有助收銀員點(diǎn)算數(shù)目。在幣值低于1000日圓的商品通常只以硬幣支付。因此硬幣是很常用的錢。如果你將硬幣平放在收銀處的話,就很難將它們拿起來,特別是那些更小金額的硬幣。所以小盤子上通常都有一些軟膠的「短毛」,就是方便職員將硬幣拿走。
雖然我的個人經(jīng)驗(yàn)是,多數(shù)日本人收銀員都會接受你直接將錢給他們。在我待在日本的日子,我通常會不為意地違反這個規(guī)則,因?yàn)槲伊?xí)慣在自己國家時是將錢直接給收銀員(我相信其他國家也是一樣)。而有趣的是,收銀員也不會表現(xiàn)出不滿的神情或行為,依然對我很有禮貌。
然而,有一些情況下收銀員會堅(jiān)持要我將錢放到小盤子上去。顯然是這不是必需要遵守的規(guī)矩,但就像俗話所說,「入境隨俗」。遵守當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣總是比較好,不單止是對人們的尊重,也能夠展示你是有文化的旅客。
有找零,讓收銀員幫你!
如果需要找零的話,通常收銀員會清楚地展示給你看和點(diǎn)算清楚,一張一張一個一個的在你面前點(diǎn)算。有兩個原因讓他們這樣做。第一是要確保找續(xù)的數(shù)目準(zhǔn)確。第二個原因是讓客人不用自己點(diǎn)一次。因此要記得看著收銀員點(diǎn)錢時的動作,不要在他否前又點(diǎn)一次,那是很失禮的舉動,代表你不信任他們。