收款切忌過(guò)分推讓
借錢(qián)和還錢(qián)是人們之間常常會(huì)發(fā)生的事情。一般來(lái)說(shuō)數(shù)量越大,這種聯(lián)系越大,數(shù)量如果很小,借者就容易忘記。
借用者,一個(gè)男士或女士不應(yīng)該向自己的好朋友或親戚之外的任何人借錢(qián)。即使是最不起眼的借款也應(yīng)該認(rèn)真對(duì)待。借郵票、代價(jià)券或零錢(qián)的人,及從小店主那里賒一盒香煙或一瓶墨水的顧客,應(yīng)該用手寫(xiě)的方式來(lái)提醒自己,并把它放在醒目的地方。
借用者應(yīng)該盡快償還。首先,只有這樣做才是禮貌的,其次,這件事延遲的時(shí)間越長(zhǎng),借用者就越容易忘記。
習(xí)慣性的借用是沒(méi)有理由的。這種不經(jīng)意的習(xí)慣會(huì)使好意的出借者感到厭煩,并且給借用者帶來(lái)壞名聲。
比較可行的是向一些商業(yè)代理借用適當(dāng)數(shù)量的一筆錢(qián),而不是向個(gè)人借。和代理行打交道要比和個(gè)人方便地多。如果一個(gè)朋友或親戚愿意借出一筆相當(dāng)數(shù)量的款項(xiàng),明智的借用者就應(yīng)該就此交易簽訂書(shū)面證明,并且寫(xiě)明確歸還時(shí)間。
出借者在說(shuō)行或不行之前應(yīng)衡量后果,他應(yīng)該知道這樣做是否會(huì)有所犧牲或引起自己的不滿,以及借用者是否可靠。他應(yīng)該明白,借用者能夠及時(shí)歸還,否則常常會(huì)傷害雙方的友誼。
對(duì)任何借款的請(qǐng)求,最簡(jiǎn)單的回答是立即默許,不要過(guò)分推讓?zhuān)缓笸浰?。如果借用者忘記了還錢(qián),那么這種好意就得不到回報(bào)了。通常,人們還是樂(lè)于歸還的。如果借的是很小數(shù)量的一筆錢(qián)25美分、1 美元或2 美元之間的,例如付個(gè)小費(fèi)或出租費(fèi),就不太好意思要求歸還了,最簡(jiǎn)單的方法是什么也別說(shuō),下次讓對(duì)方付錢(qián)就是了。如果借款的數(shù)量比較大5 美元或更多最好是適當(dāng)?shù)脑谝粋€(gè)星期或兩星期之后提醒一下借用者。人們可以自己創(chuàng)造這樣的機(jī)會(huì),并且假定他是樂(lè)于歸還的,只不過(guò)忘記罷了。