職場交換名片的禮儀有哪些
職場交換名片的禮儀有哪些
名片像一個人簡單的履歷表,遞送名片的同時,也是在告訴對方自己姓名、職務(wù)、地址、聯(lián)絡(luò)方式。由此可知,名片是每個人最重要的書面介紹材料。那么在職場中,交換名片的禮儀有哪些呢?下面和小編一起看看吧!
商務(wù)禮儀如何交換名片
交換名片是現(xiàn)代人交際應(yīng)酬的重要一環(huán),發(fā)送名片是很有講究的,直接影響一個人的形象。有禮貌的,舉止得體的接、遞、派名片,留下良好的印象,會得到更多的商務(wù)合作機會!
遞送自己的名片時,應(yīng)該用雙手,講名片的正面,文字正對著對方遞送過去,并且面帶微笑,雙目注視對方,微微前傾身體。
接受別人遞送名片的時候,也應(yīng)該雙手承接,以示尊重,并且快速的瀏覽一遍名片的內(nèi)容,如果有疑問、不認識的字或者需要除了名片上信息以外的信息,可以立即當面問清楚,免得尷尬,免得之后在詢問這些信息,會給人一種你不夠細心,作息不周到的感覺。影響對你評價。
接到名片后,如果有名片夾的話就放到名片夾中,如果沒有就放到自己的衣服口袋或者公文包中,不要隨便放置,或者丟在一邊。
怎么交換名片
把名片的正面對著對方。
要用雙手的拇指和食指握著名片的兩個角遞送。
遞交名片時應(yīng)注意與對方保持同一高度。如果自己比對方高過多應(yīng)彎下腰。
交換時可以簡要的介紹些個人信息或說些客氣話。
拿到名片應(yīng)看一眼,簡單復(fù)述上面的信息,表示對他人的重視。
不能將名片褲子后方的口袋,應(yīng)放在名片夾里。
索取名片的技巧
1、交易法
其具體方法就是先把自己的名片遞給對方,當對方收到名片后,也會及時遞來一張名片。
古人講,將欲取之,必先予之,所以,你想要對方的名片,最省事的辦法就是把自己的名片遞給他。你給了他名片,對方不至于告訴你,“謝謝,收到”。
2、明示法
明示法即明著說出自己的本意。在一些商務(wù)場合,這種直截了當?shù)谋磉_方法,往往也行之有效。
如,“王教授,很高興認識您,能和您換以下名片嗎?”
3、謙恭法
這種方法一般適用于向比自己地位高的人索取名片時使用。使用謙恭法索取名片時,要事先作好鋪墊。
如,“王教授,聽您剛才這個講座很受啟發(fā)。我本人呢,也深感自己在交往藝術(shù)方面有待提高,跟您相見恨晚。知道您現(xiàn)在很累了,不便打擾您,您看以后有沒有機會繼續(xù)向您請教?”
4、聯(lián)絡(luò)法
這種方法適用于長輩對晚輩、上級對下級或者平級平輩人之間的名片索取。
如,“張小姐認識你非常高興,以后希望還能夠見到你,不知道以后怎么跟你聯(lián)絡(luò)比較方便?”
遞交名片的禮儀
1、 首先要把自己的名片準備好,整齊地放在名片夾、盒或口袋中,要放在易于掏出的口袋或皮包里。不要把自己的名片和他人的名片或其它雜物混在一起,以免用時手忙腳亂或掏錯名片。
2、 出席重大的社交活動,一定要記住帶名片。參加會議時,應(yīng)該在會前或會后交換名片,不要在會中擅自與別人交換名片。
3、 處在一群彼此不認識的人當中,最好讓別人先發(fā)送名片。名片的發(fā)送可在剛見面或告別時,但如果自己即將發(fā)表意見,則在說話之前發(fā)名片給周圍的人,可幫助他們認識你。
4、 不要在一群陌生人中到處傳發(fā)自己的名片,這會讓人誤以為你想推銷什么物品,反而不受重視。在商業(yè)社交活動中尤其要有選擇地提供名片,才不致使人以為你在替公司搞宣傳、拉業(yè)務(wù)。
5、 對于陌生人或巧遇的人,不要在談話中過早發(fā)送名片。因為這種熱情一方面會打擾別人,另一方面有推銷自己之嫌。
6、 除非對方要求,否則不要在年長的主管面前主動出示名片。
7、 無論參加私人或商業(yè)餐宴,名片皆不可于用餐時發(fā)送,因為此時只宜從事社交而非商業(yè)性的活動。
8、 遞交名片要用雙手或右手,用雙手拇指和食指執(zhí)名片兩角,讓文字正面朝向?qū)Ψ?,遞交時要目光注視對方,微笑致意,可順帶一句"請多多關(guān)照。"
9、 接名片時要用雙手,并認真看一遍上面的內(nèi)容。如果接下來與對方談話,不要將名片收起來,應(yīng)該放在桌子上,并保證不被其他東西壓起來,使對方感覺到你對他的重視。
10、 破舊名片應(yīng)盡早丟棄,與其發(fā)送一張破損或臟污的名片,不如不送。
11、 交換名片時如果名片用完,可用于凈的紙代替,在上面寫下個人資料。
西方人的名片
西方人在使用名片時通常寫有幾個法文單詞的首字母,它們分別代表如下不同含義:
1、 P、P、(pour presentation):意即介紹,通常用來把一個朋友介紹給另一個朋友。當你收到一個朋友送來左下角寫有"P、P、"字樣的名片和一個陌生人的名片時,便是為你介紹了一個新朋友,應(yīng)立即給新朋友送張名片或打個電話。
2、 P、f、(pour felicitation):意即敬賀,用于節(jié)日或其它固定紀念日。
3、 P、c、(pour condoleance):意即謹唁,在重要人物逝世時,表示慰問。
4、 P、r、(pour remerciement):意即謹謝,在收到禮物、祝賀信或受到款待后表示感謝。它是對收到"P、f、"或"p、c、"名片的回復(fù)。
5、 P、P、c、(pour prendre conge):意即辭行,在分手時用。
6、 P、f、n、a、(pour feliciter lenouvel an):意即恭賀新禧。
7、 N、b、(nota bene):意即請注意,提醒對方注意名片上的附言。