勵志對聯(lián)不講平仄的原因及對策
勵志對聯(lián)不講平仄的原因及對策
古人說:“見不盡者,天下之事;讀不盡者,天下之書;參不盡者,天下之理。”近幾期一報一刊談到對聯(lián)講不講平仄問題,眾說紛壇,莫衷一是,確實是參不盡天下之理。對此,筆者不揣冒昧地發(fā)表一些不成熟的看法,紕漏之處,祈求聯(lián)友及方家不吝教正!
一、受歷史對聯(lián)的影響
縱觀歷史,對聯(lián)發(fā)展大體經(jīng)歷了五次飛躍。①從晉到唐,可稱為對聯(lián)初級階段。那時的對聯(lián)只是以口頭應(yīng)對為主,由于律詩受到皇上及文人的寵愛,對聯(lián)則沒能得到應(yīng)有的重視,故而發(fā)展緩慢。②五代到宋元,對聯(lián)以其自身的藝術(shù)魅力,進入了推廣發(fā)展階段,不僅有春聯(lián),還有挽聯(lián)、贈聯(lián)、匾聯(lián)、堂聯(lián)、門聯(lián)、行業(yè)聯(lián)等。③明清時代,對聯(lián)進入昌盛時期,它所達(dá)到的藝術(shù)成就,可與唐詩、宋詞、元曲相媲美。梁章鉅說:“楹聯(lián)之制,殆無有美富于此時者。”(《楹聯(lián)叢話·自序》)④清末民初,革命黨人、知識分子把對聯(lián)當(dāng)成戰(zhàn)斗武器,文人志士作對子蔚然成風(fēng)。⑤中國楹聯(lián)學(xué)會成立。近二十年來,在中楹會的領(lǐng)導(dǎo)下,各級楹聯(lián)組織層出不窮,對聯(lián)活動開展得更普遍,更豐富多采,比其他文學(xué)樣式更活躍,更為人喜愛。這是一次最大的飛躍,也是聯(lián)界的大喜事。
這五次飛躍,對聯(lián)到底共有多少副,無法統(tǒng)計,但從聯(lián)質(zhì)方面來看,可謂精品不多,瑕疵不少。我認(rèn)為個中講平仄的劣作要占一部分,不講平仄的也要占一部分。那么,如今說對聯(lián)不講平仄同歷史有什么關(guān)系呢?
一是對聯(lián)像詩一樣,出現(xiàn)了流派和各種體裁,諸如詩歌體、詞曲體、駢文體、散文體、古文體、白話體、俗語體等等。據(jù)史料,漢初的賦發(fā)展到魏晉南北朝演變?yōu)轳壩?也稱駢賦或律賦),并沿襲到唐以后的五代。由于駢文不講平仄相諧,也就沒有節(jié)奏相稱,只是上聯(lián)仄收,下聯(lián)平收,而被后人視為正格對聯(lián)。例如,眾所周知五代時蜀主孟昶的一副春聯(lián):“新年納余慶;嘉節(jié)號長春。”聯(lián)壇高手王鐘璘“認(rèn)為它是影響最深遠(yuǎn)的劣聯(lián),那個‘余’字既失替又失對,怎能算好!”(見《對聯(lián)》新二卷五號)。實際上,這是駢文體而被捧為最早的春聯(lián)。
二是以偏概全,濫竽充數(shù)。歷代對聯(lián)愛好者在挖掘聯(lián)史時,不論平仄是否交替,聲律是否抑揚頓挫,音韻是否鏗鏘有力,只要字句相等,對仗工整,就統(tǒng)統(tǒng)視為對聯(lián),立即投稿、編書,以訛傳訛,流傳于世。例如:《愛國重教作楷模》·哈爾濱(一八三—一八四頁),作者這樣寫道:“在陶行知先生自撰的一副對聯(lián)面前,我陷入了久久的沉思。在這副對聯(lián)上,陶行知先生這樣寫道:‘千教萬教教人求真;千學(xué)萬學(xué)學(xué)做真人。’這也算對聯(lián),我想,如果陶行知九泉有靈,肯定不得安寧。”
三是諧趣聯(lián)的影響。諧趣聯(lián)一般不講平仄或平仄可以放寬。例如:“屋篤鹿獨宿;溪西雞齊啼。”(諧音對)“不正歪風(fēng)上下卡;女子好樂白水泉。”(拆字對)。諸如此類,不勝枚舉。當(dāng)然,造成不講平仄的原因是多方面的,由此可見一斑。
二、為“多、快、好、省”而不講平仄
對聯(lián)不講平仄,當(dāng)然會“多快好省”。何謂“多”,那就是想從數(shù)量上來增強對聯(lián)的發(fā)表權(quán)、應(yīng)征權(quán),以爭得聯(lián)界一席之地。這也是正確的,但一旦付梓的話,《對聯(lián)》雜志扉頁的《袖珍實用對聯(lián)》可能還要增加一倍的版面,才能滿足讀者的要求。何謂“快”,創(chuàng)作對聯(lián),通常要經(jīng)過殫精竭慮,冥思苦想,“吟安一個字,捻斷數(shù)莖須。”如今不講平仄,只要眉頭一皺,“計”上心來。如筆者去年臘月下旬設(shè)攤書寫春聯(lián),根據(jù)市民喜歡的內(nèi)容(要求寫繁體字),一揮而就:“福旺財旺運氣旺;人興家興事業(yè)興。”不僅快,而且成了搶手貨。何謂“好”,就是使那些有點文化且不諳聯(lián)律的任何人都能步入創(chuàng)作行列。到那時形成板板六十四,千簡一律,真是“一花獨放”了,難道不好么!何謂“省”,那就是創(chuàng)作對聯(lián)不必費腦費時,隨時都可以作出“好”聯(lián),《對聯(lián)》雜志也不需要“病聯(lián)醫(yī)院”欄目了。評聯(lián)也沒有了“平仄協(xié)調(diào)”頭道關(guān)卡;什么集句聯(lián)、馬蹄韻將通通“壽終正寢”,豈不省哉!
三、古四聲和新四聲的矛盾
漢語的聲調(diào)即古四聲,它產(chǎn)生于我國最早的《詩經(jīng)》(西周新年公元前十六世紀(jì)),并且后來被運用在詩詞楹聯(lián)、戲劇、小說、成語和其它文體中。雖然受近代如“五四”運動的沖擊和極“左”年代被判為封、資、修,但還是沿用至今不衰??墒俏覀儸F(xiàn)在讀古詩,就發(fā)覺它有許多地方讀音不準(zhǔn)。這是為什么呢?原因在于“物到極時終必變”。
誠然,語言是發(fā)展的,上古語音到中古,已經(jīng)有了變化;中古語音到近代、現(xiàn)代,又有了變比。比如李商隱《登樂游原》:“向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。”這首詩的“原”、“昏”兩個字,在平水韻里同屬“十三元”韻部,也是押韻的。可是,用普通話來讀,“原”是yuán,“昏”上hūn,就不押韻了。再如本本刊新二卷六號《袖珍實用對聯(lián)·新春聯(lián)》,其中“積極進取;勇敢拼搏。”用新四聲讀是合律的,而用平水韻讀就不合律了。因為“積極”“搏”三個字是讀入聲,上聯(lián)變成四連仄,下聯(lián)變成仄收,且讀起來也不和諧動聽。于是,有些聯(lián)作者就針對新舊四聲不能合二為一的矛盾,要求在理論上對楹聯(lián)提出新的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,——干脆不講平仄。
基于上述問題和原因,我覺得有幾點期待同仁認(rèn)可:
一、正確對待歷史對聯(lián)
唐·劉禹錫《楊柳枝詞》:“塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。”因為不講平厭的對聯(lián)古來就有,所以,彼一時,此一時,老調(diào)重彈沒有必要,因而爭論平仄問題也該偃旗息鼓了。但是,不講平仄的對偶句(包括近現(xiàn)代),其中也不乏難得的佳句,具有一定的可讀性。對此,我們應(yīng)當(dāng)像不合格律的詩只能算古風(fēng)一樣給予它們一席之地,讓其繁衍下去。其次,對聯(lián)在創(chuàng)作中不能人為地降低標(biāo)準(zhǔn)而搞“大躍進”。歷史證明,任何事物不能冒進,只能逐漸走向成熟。對聯(lián)也一樣,只能在歷次發(fā)展的基礎(chǔ)上逐漸走向繁榮。趙如才先生在《強化精品意識——關(guān)于當(dāng)前對聯(lián)創(chuàng)作的思考》一文中說得好:“我們需要的是保證質(zhì)量前提下的繁榮,而不是濫竽充數(shù)的假繁榮。”
二、重視平仄的實際作用
對聯(lián)講平仄,目的在于讀起來聲律抑揚頓挫,音韻鏗鏘有力,具有和諧動聽的藝術(shù)魅力。我們經(jīng)常稱楹聯(lián)為“藝術(shù)奇葩”,不講平仄,何來“藝術(shù)”?何來“奇葩”?又何來音韻鏗鏘?哲人說:“文似看山不喜平。”比如飲譽天下的云南大觀樓長聯(lián),上下聯(lián)一縱一橫,氣勢磅礴,波瀾壯闊,形如山峰此起彼伏。假如孫髯不講平仄,不可能成為千古絕唱。歷來的詩詞不講平仄,中國不可能被稱為泱泱詩國。換言之,我們寫文章不講平仄,就不可能達(dá)到“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”的效果。其實,漢語平仄四聲,應(yīng)用廣泛,不單是用在詩詞楹聯(lián)方面,還用在各種文體中,諸如小說、戲劇、嬰兒取名……例如:現(xiàn)代京劇《智取威虎山》,楊子榮“打進匪窟”與座山雕對話。座山雕突然地:“天王蓋地虎!”楊子榮則士氣昂揚地:“寶塔鎮(zhèn)河妖!”這就是一副口頭對聯(lián),平仄用得恰到好處,如出句尾三連仄表示憤怒,把座山雕陰險毒辣的面孔刻畫得入木三分;對句首三連仄形容針鋒相對,正氣稟賦。如果不講平仄,肯定沒有這樣的效果。不可思議的是,編劇者在極“左”年代竟敢寫出帶典故(李靖為托塔天王)的對聯(lián),確實難能可貴。
三、紅花綠葉兩相扶
?、賰蓷l腿走路的措施。我贊成龔禎熊先生在《平仄的實際作用與地位變遷》一文中所說的:“新四聲是否取代古四聲,是一個時間遲早的問題,而不是看法問題。”倒不同意他說的“再過二十年,這種流派就會自然消失。”(同上文)。理由是:以偉人毛澤東為例,他在北京從政幾十年,你敢說他不會普通話么(國務(wù)院在一九五六年初就發(fā)出了關(guān)于推廣普通話的指示),他卻說湘潭方言一直到臨終,以致后來扮演他的角色不得不跑到湘潭“實習(xí)”。同時,他所創(chuàng)作的詩詞、楹聯(lián),仍采用平水韻,連書法也是繁體字。所以說,再過五十年甚至一百年,新四聲都不會取代古四聲,這種流派也不會自然消失。對此,我贊成楊金亭在《革死韻換新聲是詩詞形式生存發(fā)展的自然法則》一文中所說的:“……暫時采取平水韻、普通話韻兩條腿走路的措施,在好詩面前,兩韻平等(但是在一首具體作品中,卻不能新、舊韻混用)。”當(dāng)然,對聯(lián)也可采取這種措施,兩條腿走路,并無不妥。
②格物致知,不信東風(fēng)喚不回。有人說,古四聲難學(xué),尤其是入聲字更難學(xué),因為在現(xiàn)代以北京音系為標(biāo)準(zhǔn)的普通話中沒有入聲字了。其實,入聲字并不多,依平水韻不過七百二十余字。其中還有至少一半是冷僻少用的字,常用字不過二百個左右。這二百多個字,何況還有工具書可找,就是沒有工具書像小學(xué)生背書一樣都能把它背熟。我學(xué)聯(lián)十多年來,還未見過不會用入聲的。以九九國慶禮贊“沱牌杯”征聯(lián)為例:十萬余副對聯(lián)作品中,評選出二千零九十八副(含入圍作品),北京市就占一百零一副,其中二等獎五副,三等獎一副,入圍獎九十五副。上說北京音系沒有入聲字,難道這些獲獎?wù)叨际钱惖卦诒本┕ぷ鞯膯?絕對不是。原因就是他們都掌握了入聲字。請看北京陳容先生獲二等獎的作品:
酒沁千秋,家興業(yè)順名聲遠(yuǎn);
旗輝五秩,國泰民安幸福多。
這副對聯(lián)有兩個入聲字“國”、“福”,下聯(lián)末句,國泰民安幸福多,其節(jié)奏是二二二一,“國”字不論它,就“福”字來說,他能把“福”字用在第三個節(jié)奏點上,使其“幸福”對“名聲”平仄相協(xié),又使本句第一、第二音步相替。如此看來,入聲字并不難學(xué),一句話,世上無難事,只要肯登攀。
③俗話說,沒有規(guī)矩,不成方圓。自古以來,漢語文字、詩詞創(chuàng)作都有一個共同遵從的權(quán)威性工具書。比如字典有《辭?!贰ⅰ掇o源》;詞有《詞林正韻》;詩有切韻、唐韻、廣韻、平水韻以及六十年代中華書局上海編輯所出版一本《詩韻新編》。卻唯獨沒有第一部權(quán)威性、系統(tǒng)性、統(tǒng)一性的楹聯(lián)理論工具書。與其說對聯(lián)早已脫胎于格律詩,不如說對聯(lián)與格律詩仍是孿生兄弟,今后創(chuàng)作對聯(lián)仍要遵從詩韻,特別是平水韻。