優(yōu)美勵(lì)志短文帶翻譯
優(yōu)美勵(lì)志短文帶翻譯
英語(yǔ)美文不僅能夠感受語(yǔ)言之美,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,提高英語(yǔ)作文水平。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文,希望能幫到你。
優(yōu)美勵(lì)志短文篇一
Love is more thicker than forget
More thinner than recall
More seldom than a wave is wet
More frequent than to fail
It is most mad and moonly
And less it shall unbe
Than all the sea which only
Is deeper than the sea
Love is less always than to win
Less never than alive
Less bigger than the least begin
Less littler than forgive
It is most sane and sunly
And more it cannot die
Than all the sky which only
Is higher than the sky
翻譯:
愛(ài)情比忘卻厚
比回憶薄
比潮濕的波浪少
比失敗多
它最癡癲最瘋狂
但比起所有
比海洋更深的海洋
它更為長(zhǎng)久
愛(ài)情總比勝利少見(jiàn)
卻比活著多些
不大于無(wú)法開(kāi)始
不小于諒解
他最明朗最清晰
而比起所有
比天空更高的天空
他更為不朽
優(yōu)美勵(lì)志短文篇二
The thing that goes the farthest toward making life worthwhile,
That costs the least and does the most, is just a pleasant smile.
The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men,
Will drive away the clouds of gloom and coax the Sun again.
It'sfull of worth and goodness, too, with manly kindness blent;
It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.
There is no room for sadness when we see a cheery smile;
It always has the same good look; it’s never out of style;
It nerves us on to try again when failure makes us blue;
The dimples of encouragement are good for me and you.
It pays the highest interest — for it is merely lent;
It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.
A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,
A hundred times before you can squeeze out a salty tear;
It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug,
And always leaves an echo that is very like a hug.
So, smile away! Folks understand what by a smile is meant;
It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.
翻譯:
那最能賦予生命價(jià)值、代價(jià)最廉而回報(bào)最多的東西,
不過(guò)一個(gè)令人心暢的微笑而已。
由衷地?zé)釔?ài)同胞的微笑,
會(huì)驅(qū)走心頭陰郁的烏云,心底收獲一輪夕陽(yáng)。
它充滿(mǎn)價(jià)值和美好,混合著堅(jiān)毅的仁愛(ài)之心;
它價(jià)值連城卻不花一文。
當(dāng)我們看到喜悅的微笑,憂(yōu)傷就會(huì)一掃而光;
它始終面容姣好,永不落伍;
失敗令我們沮喪之時(shí),它鼓勵(lì)我們?cè)俅螄L試;
鼓勵(lì)的笑靨于你我大有裨益。
它支付的利息高昂無(wú)比——只因它是種借貸形式;
它價(jià)值連城卻不花一文。
來(lái)一個(gè)微笑很容易——嘴角歡快翹起來(lái),
你能百次微笑,可難得擠出一滴淚;
它的漣漪深深波及心弦,
總會(huì)留下反響,宛若擁抱。
繼續(xù)微笑吧!誰(shuí)都懂得它意味著什么;
它價(jià)值連城卻不花一文。
優(yōu)美勵(lì)志短文篇三
No living creature can laugh except man. Trees may bleed when they are wounded, and beasts in the field will cry in pain and hunger, yet only I have the gift of laughter and it is mine to use whenever I choose. Henceforth I will cultivate the habit of laughter. I will smile and my digestion will improve; I will chuckle and my burdens will be lightened; I will laugh and my life will be lengthened for this is the great secret of long life and now it is mine.
I will paint this day with laughter; I will frame this night in song. Never will I labor to be happy; rather will I remain too busy to be sad. I will enjoy today's happiness today. It is not grain to be stored in a box. It is not wine to be saved in a jar. It cannot be saved for the morrow. It must be sown and reaped on the same day and this I will do, henceforth.
And with my laughter all things will be reduced to their proper size. I will laugh at my failures and they will vanish in clouds of new dreams; I will laugh at my successes and they will shrink to their true value. I will laugh at evil and it will die untasted; I will laugh at goodness and it will thrive and abound. Each day will be triumphant only when my smiles bring forth smiles from others and this l do in selfishness, for those on whom l flown are those who purchase not my goods.
翻譯:
只有人類(lèi)才會(huì)笑。樹(shù)木受傷時(shí)也會(huì)流“血”,禽獸也會(huì)因痛苦和饑餓而哭嚎哀鳴,然而,只有我才具備笑的天賦,可以隨時(shí)開(kāi)懷大笑。從今往后,我要培養(yǎng)笑的習(xí)慣。 笑有助于消化,笑能減輕壓力,笑,是長(zhǎng)壽的秘方?,F(xiàn)在我終于掌握了它。
我要用笑聲點(diǎn)綴今天,我要用歌聲照亮黑夜。我不再苦苦尋覓快樂(lè),我要在繁忙的工作中忘記悲傷。我要享受今天的快樂(lè),它不像糧食可以貯藏,更不似美酒越陳越香。
笑聲中,一切都顯露本色。我笑自己的失敗,它們將化為夢(mèng)的云彩;我笑自己的成功,它們回復(fù)本來(lái)面目;我笑邪惡,它們遠(yuǎn)我而去;我笑善良,它們發(fā)揚(yáng)光大。我要用我的笑容感染別人,雖然我的目的自私,但這確是成功之道,因?yàn)榘櫰鸬拿碱^會(huì)讓顧客棄我而去。我不是為將來(lái)而活。今天播種今天收獲。
看了“優(yōu)美勵(lì)志短文帶翻譯”的人還看了: