中秋節(jié)古詩(shī)詞《齊天樂·中秋宿真定驛》賞析
《齊天樂·中秋宿真定驛》是宋代詞人史達(dá)祖的作品。此詞寫作者中秋不眠,抒發(fā)對(duì)江南密友的相思之情,蘊(yùn)含對(duì)北宋故國(guó)的亡國(guó)之悲。 下面是小編整理的關(guān)于這首詞的賞析。
宋代詞人史達(dá)祖的《齊天樂·中秋宿真定驛》
西風(fēng)勸涼云去,天東放開金鏡。照野霜凝,入河桂濕, 一一冰壺相映。殊方②路永。更分破秋光,盡成悲鏡。有客躊躇,古庭空自吊孤影。
江南朋舊在許,也能憐天際,詩(shī)思誰(shuí)領(lǐng)? 夢(mèng)斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。憂心耿耿,對(duì)風(fēng)鵲殘枝,露蛩③荒井。斟酌姮娥④,九秋宮殿冷。
注釋:
?、倌纤伍_禧年間的六月,史達(dá)祖與南宋使團(tuán)離開臨安,前赴金國(guó)恭賀金主生日,八月中秋到達(dá)河北真定,夜晚住宿在真定館驛中,這首詞就是在館驛中寫成。②殊方,指他鄉(xiāng),異域。③蛩,蟋蟀。④姮娥,嫦娥。
賞析:
“勸”“放開”運(yùn)用了擬人手法,化靜為動(dòng)。入夜時(shí)分,天氣并不十分晴朗。此時(shí),一陣清風(fēng)吹,拂開和驅(qū)散了殘存的涼云。“勸”就使這個(gè) 風(fēng)吹殘?jiān)频膭?dòng)作富有了“人情味”:時(shí)值佳節(jié),就讓普天下團(tuán)圓和不團(tuán)圓的人都能看到這一年一度圓亮如金鏡的中秋明月吧。上天終于同意“放行”,于是一輪金光 澄亮的圓月馬上就在東邊地平線上冉冉升起。“勸”“放開”既寫出了景物變化,又包含了自己的情愫,為下文寫景和抒情埋下了伏筆。佳節(jié)之際而身在異鄉(xiāng)思念家鄉(xiāng)、親人之情。“江南朋舊在許,也能憐天際,詩(shī)思誰(shuí)領(lǐng)?”中秋佳節(jié),作者身在異鄉(xiāng),想到江南友人對(duì)自己的思念。對(duì)北宋故國(guó)的亡國(guó)之悲,“風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井”“九秋宮殿冷”含蓄地寫出了對(duì)北宋故國(guó)的亡國(guó)之痛。