加繆小說(shuō)《局外人》經(jīng)典語(yǔ)錄
1、 這時(shí),長(zhǎng)夜將盡,汽笛叫了起來(lái)。它宣告有些人踏上旅途,要去一個(gè)從此和我無(wú)關(guān)痛癢的世界。加繆《局外人》
2、 我體驗(yàn)到這個(gè)世界如此像我,如此友愛融洽,覺得自己過去曾經(jīng)是幸福的,現(xiàn)在仍然是幸福的。加繆《局外人》
3、 人的性格到行為之間,存在一個(gè)斷崖。加繆《局外人》
4、 這可太真實(shí)了。我們寧肯避免與他們往來(lái)。相反,最為經(jīng)常的是我們對(duì)和我們相似,和我們有著共同弱點(diǎn)的人袒露心跡。其實(shí),我們并不希望改掉我們的弱點(diǎn),也不希望變得更好,只是希望受到憐憫和鼓勵(lì)罷了。加繆《局外人》
5、 我常想,如果要我住在一棵枯樹的樹干里,什么事都不能做,只能抬頭望望天空的流云,日復(fù)一日,我逐漸也會(huì)習(xí)慣的,我會(huì)等待著鳥兒陣陣飛起,云彩聚散飄忽,就像我在牢房里等著我的律師戴著奇特的領(lǐng)帶出現(xiàn),或者就像我在自由的日子里耐心等到星期六再去擁抱瑪麗的肉體。加繆《局外人》。
6、 無(wú)論如何,對(duì)于什么是我真正感興趣的事情,我可能不是確有把握;但對(duì)于什么是我不感興趣的事情,我是確有把握的。加繆《局外人》
7、 生存的無(wú)奈,在于精神往往和肉體分裂,人和社會(huì)的背離,生之無(wú)限渴望和死亡無(wú)限逼近的矛盾,于是生存有時(shí)候就很荒誕。加繆《局外人》
8、 今天,媽媽死了,也可能是昨天,我也不知道。因?yàn)槲医裉焓盏金B(yǎng)老院寄來(lái)的電報(bào)寫著:"母死,明日葬。深表哀悼。"電報(bào)沒說(shuō)具體時(shí)間,媽媽也可能是昨天走的。加繆《局外人》
9、 在我所度過的整個(gè)這段荒誕的生活里,一種陰暗的氣息穿越尚未到來(lái)的歲月,從遙遠(yuǎn)的未來(lái)向我撲來(lái),這股氣息所過之處,使別人向我建議的一切都變得毫無(wú)差別,未來(lái)的生活并不比我已往的生活更真實(shí).他人的死,對(duì)母親的愛,與我何干?加繆《局外人》
10、 當(dāng)我想擺脫一個(gè)我不愿意聽他說(shuō)話的人時(shí),我就作出贊同的樣子。加繆《局外人》
11、 一個(gè)人即使只生活過一天,他也可以在監(jiān)獄里待上一百年而不至于難以度日,他有足夠的東西可供回憶,絕不會(huì)感到煩悶無(wú)聊。從某種意義上來(lái)說(shuō),這也是一種愉快。加繆《局外人》
12、 我常常想,如果讓我住在一棵枯樹干里,除了抬頭看看天上的流云之外無(wú)事可干,久而久之,我也會(huì)習(xí)慣的。加繆《局外人》
13、 我們很少信任比我們好的人,這可太真實(shí)了。我們寧肯避免與他們往來(lái)。相反,最為經(jīng)常的是我們對(duì)和我們相似,和我們有著共同弱點(diǎn)的人袒露心跡。其實(shí),我們并不希望改掉我們的弱點(diǎn),也不希望變得更好,只是希望受到憐憫和鼓勵(lì)罷了。加繆《局外人》
14、 面對(duì)著充滿信息和星斗的夜,我第一次向這個(gè)世界的動(dòng)人的冷漠敞開了心扉?為了把一切都做得完善,為了使我感到不那么孤獨(dú),我還希望處決我的那一天有很多人來(lái)觀看,希望他們對(duì)我報(bào)以仇恨的喊叫聲。加繆《局外人》
15、 我從來(lái)沒有什么值得一說(shuō)的,于是我就不說(shuō)。加繆《局外人》
16、 我們活在社會(huì),必須接受傳統(tǒng)的價(jià)值觀,如感情,愛情,事業(yè),金錢等等。我們不能不遵守約定的風(fēng)俗習(xí)慣,譬如母親下葬時(shí)候要慟哭,娶一個(gè)女人時(shí)候要說(shuō)"我愛你",在法庭上為自己辯解。但是,如果你覺得自己可以背離這一切,那么無(wú)疑就成為社會(huì)這個(gè)"局"外面的人,最終被社會(huì)拋棄。加繆《局外人》
17、 我不是這里的人,也不是別處的。世界知識(shí)一片陌生的景物,我的精神在此無(wú)依無(wú)靠,一切與己無(wú)關(guān)。加繆《局外人》
18、 無(wú)論如何,對(duì)于什么是我真正感興趣的事情,我可能不是確有把握;但對(duì)于什么是我不感興趣的事情,我是確有把握的。加繆《局外人》
內(nèi)容簡(jiǎn)介
《局外人》是加繆小說(shuō)的成名作和代表作之一,堪稱20世紀(jì)整個(gè)西方文壇最具有劃時(shí)代意義最著名小說(shuō)之一,“局外人”也由此成為整個(gè)西方文學(xué)-哲學(xué)中最經(jīng)典的人物形象和最重要的關(guān)鍵詞之一。
作者簡(jiǎn)介
阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960),法國(guó)聲名卓著的小說(shuō)家、散文家和劇作家,“存在主義”文學(xué)的大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明了當(dāng)代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是有史以來(lái)最年輕的諾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家之一。加繆在他的小說(shuō)、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示出人在異己的世界中的孤獨(dú)、個(gè)人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒誕的同時(shí)卻并不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅(jiān)持真理和正義,他為世人指出了一條和馬克思主義以外的自由人道主義道路。他直面慘淡人生的勇氣,他“知其不可而為之”的大無(wú)畏精神使他在第二次世界大戰(zhàn)之后不僅在法國(guó),而且在歐洲并最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導(dǎo)師。