商務(wù)英語相關(guān)論文
隨著中國的對外開放,商務(wù)英語在新時(shí)代和社會(huì)發(fā)展的需求下蓬勃發(fā)展起來。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的商務(wù)英語相關(guān)論文,供大家參考。
商務(wù)英語相關(guān)論文范文一:高職商務(wù)英語翻譯教學(xué):問題和對策
摘要:商務(wù)英語翻譯是商務(wù)英語專業(yè)的一門核心課程。審視當(dāng)前高職院校的商務(wù)英語翻譯教學(xué),現(xiàn)狀不盡如人意。本文在簡要分析商務(wù)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題之基礎(chǔ)上,提出了改進(jìn)的途徑。
論文關(guān)鍵詞:商務(wù)英語,翻譯教學(xué),問題,對策
一、高職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
商務(wù)英語作為特殊用途英語(ESP)的一種,從根本上講既是一門語言教學(xué),又是一種技能培訓(xùn)。它培養(yǎng)學(xué)生在國際商務(wù)環(huán)境下的商務(wù)溝通能力和英語交際能力,它要求學(xué)生熟悉國際貿(mào)易業(yè)務(wù)涉及的主要相關(guān)文件和單證編制。而目前高職院校學(xué)生的來源主要有兩種:一是普高生,具有一定的英語基礎(chǔ),但比本科院校的學(xué)生的英語基礎(chǔ)要弱。二是中專、技校和職高畢業(yè)生,他們僅有初中三年的積累,英語基礎(chǔ)相當(dāng)弱。因此要有效完成商務(wù)英語的教學(xué)任務(wù),難度不小。而且絕大多數(shù)的同學(xué)的商務(wù)知識(shí)為零,要讓學(xué)生在三年的時(shí)間里有一個(gè)大的提高,能夠在畢業(yè)的時(shí)候有較強(qiáng)的競爭力,任務(wù)確實(shí)艱巨。
商務(wù)英語翻譯教學(xué)具有范圍廣、專業(yè)性強(qiáng)的特點(diǎn),而且重嚴(yán)密性和科學(xué)性。但由于很多高職院校是由中專、技校升格的,教師的教學(xué)模式比較單一,只注重語言點(diǎn)的講授,沒有結(jié)合文化背景與學(xué)生的應(yīng)用能力,加上教學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施簡陋落后,教學(xué)資源缺乏,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)高職教育的發(fā)展目標(biāo)。此外,長期以來高職商務(wù)英語翻譯的教學(xué)安排沒有很好地體現(xiàn)實(shí)用性特點(diǎn),翻譯教學(xué)的總學(xué)時(shí)為60左右,且多排在三年級上學(xué)期,學(xué)生很難進(jìn)行系統(tǒng)的理論把握和翻譯實(shí)踐。而學(xué)生忙于準(zhǔn)備實(shí)習(xí),這也勢必影響翻譯教學(xué)的效果。
二、商務(wù)英語翻譯教學(xué)中普遍存在的問題
1. 商務(wù)英語翻譯教學(xué)缺乏整體的計(jì)劃安排。翻譯教學(xué)的整體計(jì)劃非常重要,因?yàn)樗鼪Q定著該課程的教學(xué)目的、方法、教材的選擇和課程的設(shè)置等諸多方面。專業(yè)翻譯教學(xué)有一個(gè)全國的教學(xué)大綱,而商務(wù)翻譯教學(xué)沒有,盡管在教學(xué)過程中也使用了相應(yīng)的翻譯技巧,因?yàn)闆]有一個(gè)總的框架和計(jì)劃安排,在學(xué)生進(jìn)行各階段的學(xué)習(xí)時(shí),課本上的翻譯理論、技巧、練習(xí)和相關(guān)知識(shí)點(diǎn)可能會(huì)重復(fù)出現(xiàn),嚴(yán)重影響了教學(xué)效果,而且還大大浪費(fèi)了時(shí)間,降低了學(xué)生的積極性。
2. 缺乏高質(zhì)量的商務(wù)翻譯教材。教材是提高翻譯教學(xué)質(zhì)量的重要一環(huán)。大多數(shù)教材由于出版時(shí)間較早,很多內(nèi)容已與時(shí)代脫節(jié),有的教材受編寫條件限制,往往是東拼西湊,體系性不強(qiáng)且涵蓋的知識(shí)面狹窄,相同或相近的內(nèi)容編排分散,而不是按照商務(wù)英語翻譯理論與實(shí)務(wù)進(jìn)行合理安排,各章節(jié)也沒有根據(jù)“循序漸進(jìn)”的原則組織,造成學(xué)生無法有效地掌握相關(guān)的知識(shí)點(diǎn),形成合理的知識(shí)結(jié)構(gòu)。其根本原因就是沒有充分考慮到教材的系統(tǒng)性、科學(xué)性和實(shí)用性。更糟糕的是,有的教材編寫粗制濫造,一味求快,語法、拼寫錯(cuò)誤隨處可見,譯名、譯文很不地道,根本無法體現(xiàn)商務(wù)英語的文體特點(diǎn)。
3. 教學(xué)模式單一,課堂氛圍沉悶,課時(shí)較少。目前,大多數(shù)商務(wù)英語的教學(xué)方法還是“板書+講解”,就靠教師的一張嘴和一支粉筆,先分析翻譯理論,然后給出例句讓學(xué)生反復(fù)練習(xí)。且教師過分偏重增、減、分、合等翻譯的微觀技巧,授之以“魚”的東西過多,而對如何培養(yǎng)“漁”的思維方式卻不足,以至于學(xué)生難以消化,回到翻譯實(shí)踐時(shí)還是不清楚何時(shí)該增詞,何時(shí)該減詞或怎么增,增么減??偟恼f來,這種一講一練的方法確實(shí)有其優(yōu)點(diǎn),但形式過于單一,無法調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性讓他們充分參與。而商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)的是能運(yùn)用所學(xué)在工作中進(jìn)行實(shí)際商務(wù)溝通和語言交流的學(xué)生,關(guān)靠這種單一的教學(xué)方法很難培養(yǎng)出符合市場需要的人才。而且,各院校課時(shí)安排較少,學(xué)生很難有效的掌握好系統(tǒng)的翻譯理論和技巧。
4. 缺乏大量合格的商務(wù)翻譯教師。商務(wù)翻譯是商務(wù)知識(shí)和語言技能的結(jié)合,它既側(cè)重于商務(wù)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),又強(qiáng)調(diào)學(xué)生語言駕馭能力的提升。何剛強(qiáng)教授在07年4月21日舉行的“首屆全國翻譯專業(yè)建設(shè)圓桌會(huì)議(師資建設(shè)專題)”上曾提出:“翻譯專業(yè)教師須有豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),精通翻譯的一般策略和技巧;翻譯專業(yè)教師須有寬廣的翻譯理論和視野,熟悉譯論的國內(nèi)外發(fā)展動(dòng)向。”除了以上兩點(diǎn),商務(wù)翻譯教師還需了解商務(wù)專業(yè)知識(shí),熟悉商務(wù)活動(dòng)的操作流程。而目前,據(jù)筆者所知,不少的商務(wù)翻譯課教師只是隨意選出來,沒有商務(wù)知識(shí)積累,也沒有參加相關(guān)的培訓(xùn)和進(jìn)修??上攵虅?wù)英語翻譯的教學(xué)很難達(dá)到應(yīng)有的效果。
三、解決問題的途徑
1. 制定一套整體的教學(xué)大綱,用來指導(dǎo)高職院校商務(wù)翻譯的課程教學(xué)。該大綱應(yīng)將商務(wù)專業(yè)知識(shí)點(diǎn)與翻譯理論與技巧有機(jī)地結(jié)合,讓教師們從大綱中明確該教什么,怎樣教,應(yīng)達(dá)到什么樣的效果。我們應(yīng)鼓勵(lì)教師根據(jù)學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段的不同要求,從不同角度講授翻譯技巧和商務(wù)知識(shí),將語言技能、專業(yè)知識(shí)和實(shí)戰(zhàn)練習(xí)有效地融入到商務(wù)翻譯的教學(xué)過程中,以實(shí)現(xiàn)該課程的系統(tǒng)性、綜合性和科學(xué)性的特點(diǎn)。我們只有從宏觀上把握好了該課程的科學(xué)定位,才能在教學(xué)的微觀操作中有效深入。
2. 自編校本教材,合理安排教學(xué)內(nèi)容和時(shí)間。筆者曾試用過大連理工大學(xué)出版社的《世紀(jì)商務(wù)英語翻譯教程》,雖然該教材根據(jù)交際教學(xué)法,注重“應(yīng)用為目的,實(shí)用為主,夠用為度”的原則編寫,但內(nèi)容陳舊、形式單一,且忽視聽、說能力和實(shí)踐的培養(yǎng),絕大部分信息都是用中文介紹,不能有效提高學(xué)生的英語翻譯能力。筆者認(rèn)為與其被動(dòng)接受不如主動(dòng)出擊,我們可以根據(jù)商務(wù)翻譯的特點(diǎn)及該專業(yè)授課教師的教學(xué)反饋?zhàn)约壕帉懶1窘滩摹P碌慕滩膽?yīng)該注重系統(tǒng)性、綜合性和科學(xué)性的特點(diǎn),既包括翻譯知識(shí)、技巧的詳解,又突出商務(wù)方面專業(yè)實(shí)踐。同時(shí)根據(jù)人才市場對商務(wù)翻譯的不同要求,確定各章節(jié)的內(nèi)容,比如商標(biāo)、廣告、名片、單證、產(chǎn)品說明書和商務(wù)信函等。在商務(wù)術(shù)語方面,由于全球經(jīng)濟(jì)和科技的快速發(fā)展,新的商務(wù)術(shù)語層出不窮,而且數(shù)量大、范圍廣、傳播快。因此,教材編寫還應(yīng)涵蓋這些新的專業(yè)術(shù)語,以加強(qiáng)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備,也能減少教材的盲目性,使之定位更加專業(yè)、準(zhǔn)確。此外,教材還應(yīng)包括口譯和筆譯兩大部分,以筆譯為主,口譯為輔,目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生既可以對外進(jìn)行有效的語言交流,又能夠很好地處理手頭的商務(wù)文件。
3. 教學(xué)方式多樣化,培養(yǎng)學(xué)生的翻譯創(chuàng)造力。在教學(xué)中,教師可采用多媒體輔助教學(xué),可以利用音頻和視頻文件向?qū)W生展示工作中可能碰到的翻譯實(shí)例。尤其是口譯教學(xué)環(huán)節(jié),讓學(xué)生參與現(xiàn)場口譯,實(shí)現(xiàn)人機(jī)互動(dòng)、教師點(diǎn)評相結(jié)合。徐小貞教授在《商務(wù)現(xiàn)場口譯》中介紹的3P口譯教學(xué)模式(即Preparing-Performing-Packaging)是一套非常行之有效的課堂實(shí)戰(zhàn)方案,它結(jié)合口譯過程Decoding-Memorizing-Encoding的特點(diǎn)形成了科學(xué)實(shí)用的教學(xué)方法,讓學(xué)生在充分參與的過程中提高學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)翻譯創(chuàng)造能力。翻譯創(chuàng)造能力可以通過筆譯、口譯、摘譯、重寫、改編、評譯等途徑來提高。不僅要讓學(xué)生獲得檢索資料的能力,還要能為商務(wù)領(lǐng)域的同行作咨詢,鼓勵(lì)學(xué)生多涉獵專業(yè)之外的知識(shí),這對加強(qiáng)其翻譯能了大有裨益。例如,讓學(xué)生選修經(jīng)濟(jì)管理系的國際貿(mào)易課,并引導(dǎo)他們用英語陳述該課程的各項(xiàng)專題,通過此種方法,既擴(kuò)充了學(xué)生的知識(shí)面,又培養(yǎng)了他們的翻譯創(chuàng)造能力。此外,教師也可以采用專題講座的形式邀請各知名企業(yè)人士與學(xué)生進(jìn)行現(xiàn)場交流,讓學(xué)生對課程的感性認(rèn)識(shí)加強(qiáng),從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,將理論有效地融入到實(shí)踐中。
4. 加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。
參考文獻(xiàn)
1、學(xué)生感知需求的調(diào)查分析:商務(wù)英語專業(yè)課程重構(gòu)設(shè)想俞建耀外語界2014-04-25
2、基于可視化技術(shù)的國外商務(wù)英語研究進(jìn)展考察(2002—2012)王立非; 李琳中國外語2014-03-15
商務(wù)英語相關(guān)論文范文二:商務(wù)英語選修課任務(wù)型教學(xué)模式探討
論文導(dǎo)讀::商務(wù)英語作為一種專門用途英語與大學(xué)英語的講授有著很大的不同。任務(wù)型教學(xué)模式以學(xué)生為中心。
論文關(guān)鍵詞:商務(wù)英語,任務(wù)型教學(xué),教學(xué)改革
1.引言
隨著中國經(jīng)濟(jì)的崛起,中國與世界經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來越來越頻繁。而英語作為一種世界語言在商務(wù)中的地位也會(huì)日益凸顯。商務(wù)英語作為一種專門用途英語與大學(xué)英語的講授有著很大的不同。它更加注重培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能力,為學(xué)生日后工作做好更為充足的準(zhǔn)備。為了增加學(xué)生英語學(xué)習(xí)的多樣性,浙江理工大學(xué)在研究生第一學(xué)年的第二學(xué)期為學(xué)生開設(shè)了商務(wù)英語選修課。研究生在結(jié)束兩年半的研究和學(xué)習(xí)后,除部分學(xué)生繼續(xù)深造,大部分學(xué)生將面臨畢業(yè)找工作的問題。在就業(yè)過程中,能否熟練應(yīng)用英語成為很多企業(yè)挑選員工的重要標(biāo)準(zhǔn),商務(wù)英語課程的開設(shè)很大程度上幫助學(xué)生把學(xué)到的英語技能更好地運(yùn)用于職場。
研究生不同于本科生,他們英語基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí),自學(xué)能力強(qiáng)。鑒于此,研究生商務(wù)英語課的教學(xué)模式也必然也要適應(yīng)于這種特性。任務(wù)型教學(xué)模式以學(xué)生為中心,可以給予學(xué)生更多自主參與學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),而教師則要為學(xué)生設(shè)計(jì)出有趣、切合學(xué)生需求、具有廣泛參與度的教學(xué)任務(wù)。
2.任務(wù)型教學(xué)法
任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching, TBLT)興起于20世紀(jì)80年代, 是基于“交際教學(xué)法”(Communicative Teaching Approach)發(fā)展起來的。魏永紅1認(rèn)為,任務(wù)型教學(xué)法是指一種以任務(wù)為核心單位計(jì)劃、組織語言教學(xué)的途徑。任務(wù)型教學(xué)法強(qiáng)調(diào)“做中學(xué),在用中學(xué)”,在“用語言做事”的過程中,使學(xué)習(xí)者始終處于一種積極的、主動(dòng)的學(xué)習(xí)心理狀態(tài)。
程曉堂2把任務(wù)型教學(xué)法的特點(diǎn)歸納為以下幾點(diǎn):(1)通過任務(wù)來學(xué)習(xí)語言(2)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)活動(dòng)和學(xué)習(xí)材料的真實(shí)性(3)學(xué)習(xí)活動(dòng)以表達(dá)意義為主,不是以操練語言形式為主(4)強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,教師的主要任務(wù)是設(shè)計(jì)任務(wù),提供必要的材料,提出活動(dòng)要求教學(xué)改革,并監(jiān)控學(xué)生完成任務(wù)的情況(5)鼓勵(lì)學(xué)生創(chuàng)造性地使用語言(6)鼓勵(lì)課堂教學(xué)活動(dòng)之間的聯(lián)系
在傳統(tǒng)的商務(wù)英語教學(xué)中,往往是以填鴨式的教學(xué)方式為主,老師一味地把知識(shí)灌輸給學(xué)生,這在一定程度上扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。而自主的學(xué)習(xí)不但有助于學(xué)生在發(fā)現(xiàn)的過程中得到成就感的滿足,而且能夠更好地提高求知欲。筆者在第一次開課時(shí)采用的正是填鴨式教學(xué)方式,盡管老師講得嘶聲力竭,內(nèi)容翔實(shí),課堂氛圍卻比較沉悶,學(xué)生逃課現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。
相比傳統(tǒng)的教師角色,任務(wù)型教學(xué)法的實(shí)施使教師的作用也變得更為重要,對老師的要求不是降低而是更高。學(xué)生成為課堂活動(dòng)的主體后,教師就由以前“教學(xué)”變?yōu)榱爽F(xiàn)在的“導(dǎo)學(xué)”。一方面,教師根據(jù)自己的教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度給學(xué)生設(shè)計(jì)出可以獨(dú)立完成或者以小組形式完成的學(xué)習(xí)任務(wù);另一方面,教師要在課堂教學(xué)中起到組織和監(jiān)督的作用,監(jiān)督學(xué)生積極參與到任務(wù)的完成中,并根據(jù)任務(wù)的完成狀況給予相應(yīng)的評估和指導(dǎo)。筆者在總結(jié)第一次開課的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)后,研究并實(shí)施了任務(wù)型教學(xué)法,成效立竿見影,學(xué)生課堂參與的熱情立馬提高,課堂氛圍活躍,逃課現(xiàn)象也很少見。
綜上所述,任務(wù)型教學(xué)法體現(xiàn)了外語教學(xué)從關(guān)注如何教到如何學(xué),由教師為中心轉(zhuǎn)向以學(xué)生為中心;更加強(qiáng)調(diào)學(xué)生用語言做事情,使其真正的為教學(xué)活動(dòng)的主體;更好地讓學(xué)生在任務(wù)完成過程掌握好語言的形式和結(jié)構(gòu),語言的意義和功能,最終培養(yǎng)其應(yīng)對真實(shí)生活中交際問題的能力。
3.任務(wù)型教學(xué)模式在商務(wù)英語教學(xué)中的操作模式及應(yīng)注意的問題
在為期一學(xué)期的商務(wù)英語選修課中,教師設(shè)計(jì)并開展了三種任務(wù),并在課程結(jié)束后對選課的69名學(xué)生進(jìn)行了匿名調(diào)查問卷,回收率為100%
(1)陳述(presentation)
課堂陳述方式在國內(nèi)外的課堂中運(yùn)用廣泛,即要求學(xué)生對一些感興趣的話題在課堂進(jìn)行講解。教師將這種教學(xué)方式進(jìn)行相應(yīng)改變,便于學(xué)生更好開展任務(wù)。由于選課的學(xué)生來自各個(gè)不同的專業(yè),為了便于他們課下的合作和交流,教師將任務(wù)進(jìn)行了如下安排:將學(xué)生按各自專業(yè)劃分小組,隸屬于同一個(gè)學(xué)院或?qū)I(yè)的學(xué)生劃歸同一個(gè)小組,每組成員由3-5個(gè)同學(xué)組成,要求他們就某個(gè)商務(wù)知識(shí)主題搜集相關(guān)資料,分工協(xié)作制成課件,當(dāng)輪到該組做課堂陳述時(shí),小組自主決定選派一名同學(xué)完成任務(wù)。這種教學(xué)方式在英語課堂也應(yīng)用很廣,但考慮到如何體現(xiàn)商務(wù)英語課程如何體現(xiàn)商務(wù)這個(gè)背景教學(xué)改革,筆者沒有由學(xué)生任意選話題,而是設(shè)計(jì)了一些和商務(wù)相關(guān)但又能夠激起學(xué)生興趣的主題并分給相應(yīng)的小組,避免話題出現(xiàn)“撞車”現(xiàn)象,這些主題包括參加商業(yè)展覽會(huì)流程和注意事項(xiàng)、商務(wù)禮儀、商務(wù)談判技巧和商務(wù)信函寫作等。
對于這種形式的任務(wù),64%的學(xué)生選擇了很感興趣或者感興趣,33%的學(xué)生選擇了感興趣程度一般,剩下3%的學(xué)生選擇不感興趣。 對于不感興趣的學(xué)生分析得出基本屬于盲目選課的同學(xué),所以目的性不太明確,對于任務(wù)參與的熱情也不高。被問到協(xié)作方式時(shí),80%的同學(xué)選擇小組成員積極討論,分配任務(wù),每個(gè)成員積極參加,20% 同學(xué)選擇將任務(wù)交給某個(gè)同學(xué)完成,其余同學(xué)搭便車。教師在課堂發(fā)現(xiàn),組員積極參與的課件完成質(zhì)量高,而由某個(gè)同學(xué)單獨(dú)完成的課件內(nèi)容相對簡單,所以如何避免同學(xué)在完成任務(wù)的“搭便車”現(xiàn)象,也需要老師進(jìn)一步想辦法解決。另外,對于學(xué)生的表現(xiàn),老師應(yīng)該對內(nèi)容和在陳述展現(xiàn)進(jìn)行相應(yīng)指導(dǎo),一方面給表現(xiàn)好的小組給予精神上的鼓勵(lì),對不足的地方進(jìn)行點(diǎn)撥,這樣可以更利于他們以后的進(jìn)步;其次,由于有些學(xué)生知識(shí)水平和演講技巧有限,并不能把所展示的相關(guān)主題(topic)的內(nèi)容講解透徹,這時(shí)候教師應(yīng)對學(xué)生沒能夠講解清楚的地方做些適當(dāng)補(bǔ)充,從而讓傾聽的學(xué)生更好掌握了解相應(yīng)的知識(shí)。
(2) 商務(wù)模擬對話(role-play)
商務(wù)模擬對話就是對實(shí)際商務(wù)環(huán)境中發(fā)生的場景進(jìn)行模擬,來增強(qiáng)學(xué)生在商務(wù)背景下運(yùn)用英語的能力。開設(shè)這門課時(shí),教師在教材的選用上進(jìn)心了精心挑選??紤]到學(xué)生的英語水平和教材摘要求更高,有助于學(xué)后的長期記憶,更有效地提高他們?nèi)蘸笤谏虅?wù)環(huán)境下運(yùn)用英語的能力。根據(jù)調(diào)查問卷的信息反饋,當(dāng)問到如何提高他們參加這一活動(dòng)的興趣時(shí),30%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)當(dāng)把對話的課堂表現(xiàn)算入平時(shí)成績,49%認(rèn)為應(yīng)當(dāng)適當(dāng)增加表現(xiàn)機(jī)會(huì),55%同學(xué)認(rèn)為老師應(yīng)對同學(xué)表現(xiàn)做些總結(jié)或點(diǎn)評,多給些鼓勵(lì)。可見,學(xué)生希望有更多展現(xiàn)自己才華的機(jī)會(huì),并且對教師的總結(jié)和評價(jià)有著很高的期待。
(3) 案例分析(case-study)
任務(wù)型教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)真實(shí)的場景,即引入真實(shí)的語料,讓學(xué)生直接接觸目的語的文化教學(xué)改革,獲得真實(shí)的體驗(yàn),參與有意義的情景交流,而不是僅僅展示自己的語法和詞匯方面的知識(shí)。而案例分析恰恰為學(xué)生提供了較為真實(shí)的商務(wù)環(huán)境。因此教師使用“真實(shí)”的材料進(jìn)行案例分析,有助于讓學(xué)生融入于真實(shí)的商務(wù)文化情景中,并培養(yǎng)出用英語分析問題和解決問題的能力。商務(wù)英語的教學(xué)應(yīng)當(dāng)以“真實(shí)性”為原則,重視商務(wù)背景知識(shí),選擇真實(shí)的語料。因此,考慮到學(xué)生來自不同的專業(yè)背景,教師選擇美國全國廣播公司(NBC)的真實(shí)節(jié)目《飛黃騰達(dá)》(The Apprentice,又譯做《學(xué)徒》))作為案例素材,它的舞臺(tái)是每一個(gè)成年人都熟悉的、無處不在的辦公室。它提供了讓每個(gè)觀眾了解商業(yè)成功秘密的平臺(tái),在節(jié)目中表現(xiàn)出來的殘酷商業(yè)競爭和錯(cuò)綜人際關(guān)系完全是真實(shí)商業(yè)社會(huì)的縮影。教師的任務(wù)設(shè)計(jì)是先組織學(xué)生課堂觀摩案例前面部分,接著進(jìn)行分組討論節(jié)目中參與創(chuàng)業(yè)者的職場表現(xiàn),分析總結(jié)他們失敗和成功的經(jīng)驗(yàn),并由每組選派代表進(jìn)行總結(jié)發(fā)言,最后教師對學(xué)生提出的觀點(diǎn)總結(jié)分析,然后觀看案例中人物的職場命運(yùn)。學(xué)生對案例觀摩后反響很大,覺得在討論中所獲頗豐,明辨了思維。
4.任務(wù)型教學(xué)模式運(yùn)用在商務(wù)英語教學(xué)中的意義
在對于任務(wù)型教學(xué)模式成效的總結(jié)中,90%的同學(xué)認(rèn)為與傳統(tǒng)的“滿堂灌”的授課形式相比,把任務(wù)型教學(xué)法引入商務(wù)英語課堂是非常有必要或者有必要的;74%的同學(xué)認(rèn)為任務(wù)型教學(xué)法是一種非常好或者很好好的教學(xué)方法;74%同學(xué)覺得任務(wù)型教學(xué)法對于提高對商務(wù)英語這門課學(xué)習(xí)的積極性的作用是非常有效或者有效的;當(dāng)問到任務(wù)型教學(xué)法強(qiáng)調(diào)同學(xué)間合作,對于同學(xué)間合作對問題的解決是否有促進(jìn)作用時(shí),84%的同學(xué)認(rèn)為非常有作用或者有作用;除此之外,任務(wù)型教學(xué)法還有很多其它的積極意義,例如,61%的同學(xué)認(rèn)為參加任務(wù)的形式能夠變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),更加增加了學(xué)習(xí)這門的課的熱情;74%的同學(xué)認(rèn)為在討論的過程中,激發(fā)思維,拓寬知識(shí)面;70%的同學(xué)在參與任務(wù)的過程中做到更加積極搜查資料,自學(xué)能力提高;50%的同學(xué)認(rèn)為在看到同學(xué)優(yōu)秀的表現(xiàn), 極大地激起自己的學(xué)習(xí)意識(shí);61%的同學(xué)認(rèn)為在合作完成任務(wù)的過程中,大大提高了團(tuán)隊(duì)合作的意識(shí)。
5. 結(jié)語
通過兩學(xué)期的采用不同教學(xué)方法的教學(xué)實(shí)踐和調(diào)查問卷的結(jié)果分析,我們對任務(wù)型教學(xué)法得出如下結(jié)論:
(1)教學(xué)任務(wù)的的設(shè)計(jì)應(yīng)當(dāng)難易適中,讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,在已有的知識(shí)的基礎(chǔ)上,充分利用圖書館和網(wǎng)絡(luò)搜集資料來完成老師布置的任務(wù),因此要讓學(xué)生明白資料搜集和整理的過程是非常有效的學(xué)習(xí)方式。(2)每次學(xué)生完成任務(wù)后,教師要做出相應(yīng)的點(diǎn)評,總結(jié)學(xué)生任務(wù)完成的情況,指出其中有待改進(jìn)之處。這樣讓其它學(xué)生也做到心中有數(shù)并相互學(xué)習(xí)提高。(3)目前國內(nèi)就業(yè)形勢嚴(yán)峻教學(xué)改革,用人單位不僅看重應(yīng)聘者的個(gè)人能力和專業(yè)實(shí)力,也看重他們的合作能力和英語的交際能力,老師要讓學(xué)生明白,協(xié)作完成每一次任務(wù),就是對他們合作能力和英語交際能力的鍛煉,使其明白團(tuán)隊(duì)精神的重要性。(4)根據(jù)學(xué)生們所提建議,提醒老師,開展任務(wù)型教學(xué)的課堂,選課學(xué)生不宜過多,一方面不利于任務(wù)的開展,另一方面學(xué)生得不到足夠的表現(xiàn)機(jī)會(huì)反過來會(huì)打擊他們參與任務(wù)的積極性。因此,為了確保學(xué)生有足夠的訓(xùn)練機(jī)會(huì),教師應(yīng)對選課的學(xué)生人數(shù)進(jìn)行限制。
總之,將任務(wù)型教學(xué)模式引入商務(wù)英語課十分有必要,它打破了以往“滿堂灌”的教學(xué)方式,讓學(xué)生在參與任務(wù)的過程中,自己動(dòng)手,有了更多主動(dòng)思考,協(xié)作解決問題的機(jī)會(huì),在掌握語言知識(shí)的同時(shí),也熟悉了相應(yīng)的商業(yè)應(yīng)用環(huán)境,提高了用商務(wù)英語語言和知識(shí)解決問題的能力。
參考文獻(xiàn):
[1].魏永紅.《任務(wù)型外語教學(xué)研究認(rèn)知心理學(xué)視角》[M]. 上海:華東師范大學(xué)出版社,2004 p21
[2].程曉堂.《任務(wù)型語言教學(xué)》[M]. 北京:高等教育出版社,2004
商務(wù)英語相關(guān)論文相關(guān)文章: