圖書館編目規(guī)則的應用現狀及問題分析
時間:
梁儉1由 分享
?。壅荼疚膶ξ墨I編目規(guī)則在圖書館編目中的應用現狀及存在的問題進行探討,對具體編目實例進行對比分析,并提出提高書目數據質量的若干建議。
?。坳P鍵詞]圖書館;文獻編目;編目規(guī)則
1 我國圖書館編目現狀
目前,國內圖書館界有國家圖書館聯(lián)合編目中心、中國高等教育文獻保障系統(tǒng)(簡稱CALIS)、中科院系統(tǒng)、社科院系統(tǒng)和上海文獻聯(lián)合編目中心等編目系統(tǒng)。針對圖書館中文圖書的編目,各大編目系統(tǒng)又根據各館自身情況和認識,制訂各館編目細則,編目規(guī)則的使用并沒有得到應有統(tǒng)一,極大地影響了網上聯(lián)機編目及書目數據共享工作。其中,以全國聯(lián)合編目中心和CALIS兩大編目系統(tǒng)之間的編目數據差異較大。國家圖書館聯(lián)合編目中心以國家圖書館為主,也是聯(lián)編中心編目規(guī)則的制定者。而CALIS的編目規(guī)則的制定者是北京大學圖書館的專家學者。兩大編目系統(tǒng)在編目規(guī)則的使用上都各自堅持自已觀點,對圖書館界影響較大。圖書館界的許多同仁,特別是兩大編目系統(tǒng)的下屬分中心及成員館都已意識到這個問題的嚴重性,希望減少兩大編目系統(tǒng)之間的編目差異,實現編目原則的統(tǒng)一,消除信息交流及共享的障礙。
2 編目規(guī)則在我國主要編目中心的應用
2.1國家圖書館聯(lián)合編目中心
國家圖書館聯(lián)合編目中心成立于1997年10月,是以國家圖書館為首的在線編目數據上傳和下載中心,國內大部分省、市公共圖書館都已成為其下屬的聯(lián)編分中心或成員館。截止到2007年4月,國家圖書館聯(lián)編中心數據用戶達到1?000多家,成員館600多家。隨著用戶到書速度加快,對于數據時效性的要求也越來越高,國家圖書館聯(lián)編中心在提高數據制作速度的同時,更注重規(guī)范數據質量,注重實現數據收藏的完整性、時效性,打破以地域、系統(tǒng)、行業(yè)界限,避免重復勞動,降低制作成本,使新書數據的檢索命中率有了較大的提高,下載量不斷增長,每年中心下載量就超過數百萬條,成員館上傳數據近十萬條。無論數據用戶的增長,還是數據網上下載量的增加,都表明聯(lián)合編目中心的數據被越來越多的圖書館所認識、接受、共享。
2.2中國高等教育文獻保障體系(簡稱CALIS)
CALIS是由國務院批準的我國高等教育“211工程”“九五”“十五”總體規(guī)劃中三個公共服務體系之一,在北京設有1個全國管理中心(下設有一個專家委員會)和4個全國文獻信息服務中心,在地方建立了7個地區(qū)文獻信息服務中心和一個國防文獻信息服務中心。CALIS編目網絡模式分類三級:全國中心、地區(qū)中心和成員館?,F在CALIS已在上海和武漢部署了地區(qū)聯(lián)合目錄中心,當地圖書館可以利用地區(qū)聯(lián)合目錄接收數據,地區(qū)中心的數據與全國中心數據實行準同步。形成了較為完整的文獻信息資源服務網絡。至今為止,參加CALIS項目建設和獲取服務的成員館已經超過500家,約占全國高校系統(tǒng)的50%以上。CALIS現已開始編目員業(yè)務培訓和資格認證工作,以此更好地促進編目工作的統(tǒng)一。
從兩大編目系統(tǒng)使用的編目規(guī)則來分析,我國各公共圖書館所普遍使用的是《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》,是國家圖書館聯(lián)編中心在參照《中國文獻編規(guī)則》(第一版)的基礎上,于2005年修訂出版的,其編目規(guī)則和細則中充分考慮我國國情和中文文獻的特點,并結合機讀MARC的格式,解決原編目規(guī)則中與時代發(fā)展不適應的地方,對許多新產生的文獻資源進行了規(guī)范編目。CALIS聯(lián)編中心及下屬成員館來自于國內各大高校圖書館,編目規(guī)則依據《CALIS聯(lián)合編目使用手冊》,其內容更多的體現了國際性,書目數據也偏重于教學、科研類的文獻。CALIS在高校圖書館書目數據共建共享中扮演著重要的角色,為提高數據的質量,CALIS在原有使用手冊基礎上對其編目規(guī)則做出許多具體規(guī)定。從編目規(guī)則的使用可看出,不論是國家圖書館聯(lián)合編目中心,或是CALIS聯(lián)合編目中心,都注重文獻數據編目的規(guī)范化工作,遵循國際標準及國家文獻著錄規(guī)則和MARC格式的相關規(guī)定,書目質量也逐年得到提高。然而,兩大編目系統(tǒng)在編目中各自制訂規(guī)則、細則的這種現象,容易影響標準化數據的推行。
2.3兩大編目系統(tǒng)在CNMARC字段著錄的部分實例對比
筆者在從事中文圖書編目過程中,發(fā)現兩大編目系統(tǒng)對CNMARC數據在主要字段的選取及字段內容著錄方面存在著許多差異,現選出部分實例比較如下。
(1)題名著錄對比。無題名頁的著錄:國家圖書館聯(lián)編中心(以下例子中簡稱“國圖”),規(guī)定的題名頁信息源是題名頁或代題名頁;CALIS確定題名的規(guī)定信息源是題名頁,取自規(guī)定信息源外的信息置于方括號內著錄在200字段,用題名與責任者附注項304字段加以說明,并在517字段去掉方括號作題名檢索[1]。以題名頁為規(guī)定信息源的選擇上兩大系統(tǒng)大致相同,但是在檢索字段的選擇、題名拼音等方面存在一些區(qū)別。
例“國圖”:2001#@a十萬個為什么@9shiwangeweishenme
CALIS:2001#@a[十萬個為什么]@Ashiwangeweishenme
304##@a題名來自封面
5171#@a十萬個為什么
(2)集中和分散著錄對比。年鑒的著錄:國家圖書館聯(lián)編中心對于年鑒的著錄基本采用分散著錄方法,一年一條記錄;CALIS采用集中著錄的方法,同一種年鑒僅創(chuàng)建一條記錄。此外,CALIS對于具有出版物特性的文獻,如年刊以及其他具有同一題名的定期或不定期的連續(xù)出版物,基本采取集中著錄的方式[2]。
例“國圖”:2001#@廣西統(tǒng)計年鑒@e1997
215##@1冊@d26cm
CALIS:2001#@a廣西統(tǒng)計年鑒
207##@a1997—
215##@a冊
(3)個人名稱主題標引對比。個人傳記的著錄:國家圖書館聯(lián)編中心以被傳人的人名的主題詞組配標引,并盡可能對被傳人的主題內容進行分析標引;CALIS把被回憶者名稱、人物所屬學科、文獻的學科內容的主題詞分別進行標引,更全面地提示文獻內容特征。
例“國圖”:600#0@a朱德@f(1986-1976)
@x生平事跡
600#0@a朱德@f(1986-1976)
CALIS:600#0@a朱德@Azhude@x生平事跡
6060#@a軍事家@Ajunshijia@x生平事跡@y中國@z現代
3 問題分析
根據大量實例對比,關于國家圖書館聯(lián)編中心與CALIS在CNMARC數據的著錄之所以存在差異,主要有以下一些原因。
3.1適應性方面
隨著信息載體的多樣性及現代編目技術的發(fā)展,國家圖書館聯(lián)編中心著錄的CNMARC數據在打造我國文獻特色的同時,也隨著國際編目理念和技術的變化在不斷調整,其文獻著錄規(guī)則和MARC格式使用的規(guī)定,更多地考慮中國文獻特色,并結合網絡計算機編目特點,對已不適應的條例不斷進行完善和修改。國家圖書館聯(lián)編中心為了適應社會的不斷發(fā)展,保持文獻的適時性,強調文獻著錄合理化,將原來使用的200題名字段的拼音@A改成@9;把410叢書名連接字段改為按層次分成總集的461字段和分集層462字段、463字段;把701外國題名責任者項的外國人譯名和姓名原名分別著錄兩個701字段的著錄規(guī)定改為合成為一個701字段,并增加@g子字段說明外國人的原名[3]。
CALIS主張與國際接軌,其文獻著錄規(guī)則和MARC格式的規(guī)定,基本依據《國際標準書目著錄》(ISBD)和UNIMARC格式等有關西文文獻規(guī)則來制訂[4]。在國家圖書館聯(lián)編中心不斷修改編目規(guī)則的同時,CALIS仍依舊堅持原來著錄原則,在國際規(guī)則未修訂之前,基本保持現狀。CALIS嚴格遵循ISBD著錄的客觀性描述原則,比如古籍文獻著錄,文獻題名是繁體字的,且正文也是繁體字的,需照錄,只是題名頁上的題名是繁體字,正文是簡體字的,題名著錄不作繁體著錄。CALIS聯(lián)機編目使用代碼0121字符集進行記錄交換,即系統(tǒng)可對繁體字進行識別和數據交換。繁體字為非規(guī)范漢字,在這方面CALIS做得較細致,在著錄題名為繁體字的文獻時,盡可能遵照原貌,并在518字段作對應的簡體字題名,以便在檢索時,簡體字和繁體字都應可以使用。
3.2規(guī)則使用方面
國家圖書館聯(lián)編中心和CALIS使用機讀目錄格式(MARC格式)進行計算機編目。國家圖書館聯(lián)編中心編目規(guī)則使用《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》,CALIS使用《CALIS聯(lián)機合作編目手冊》。這是二者之間最大的分歧,由于兩大編目系統(tǒng)各自編制的編目規(guī)則及手冊的不同,造成了在著錄MARC數據的字段選取上產生差異。例如:當圖書附帶光盤時,國家圖書館聯(lián)編中心不論光盤號是ISBN或是ISRC都一律著錄在307字段(載體形態(tài)附注),并在210字段@d子字段后注明“1光盤”;而CALIS則是將圖書和光盤的ISBN都著錄在010字段,ISRC則著錄在016字段,并在@d子字段添加“光盤”限定。
版本項是識別一種文獻的重要信息之一?!吨袊墨I編目規(guī)則(第二版)》“2.2.1.1版本說明通常以序數詞與‘版’字相結合的術語或以區(qū)別其他版的術語形式出現,數字一律用阿拉伯數字著錄,省略‘第’字,著錄為‘版’,初版或第一版不予著錄……”[5]。國家圖書館聯(lián)編中心按照中文文獻編目規(guī)則和條例來著錄205版本項,如:205##@a2版;而CALIS在版本項數據的著錄時基本參照西文圖書著錄規(guī)則,在版本前加個第,如:205##@a第二版。兩者之間的差異在于版權頁和題名頁的選取上依據不同,造成了使用上的差別。
如前所述,由于系統(tǒng)之間存在著適應性和依據選取不同等不統(tǒng)一因素,影響了各個編目系統(tǒng)之間書目數據的交流,無法做到真正意義上的數據資源共建共享。不同的編目規(guī)則導致了不同書目數據的形成,在下載、上傳書目數據的過程中,就會產生大量的重復數據和不能識別的數據,極大影響系統(tǒng)的運行[6]。有些圖書館為圖便利,同時加入多家聯(lián)合編目中心,成為多家聯(lián)合編目中心下屬的成員館,由于下載數據格式不統(tǒng)一,許多數據不能直接應用于數據庫,各館不得不抽出大量的人力和物力,對下載的書目數據進行較大幅度的二次修改,從而陷入了“加入的編目中心越多,工作量越大”的怪圈。
4 對改善我國文獻編目現狀,提高編目數據質量的思考
4.1更新觀念,以用戶為中心
全球實現信息資源共建共享已經成為時下社會發(fā)展的趨勢,不論是公共圖書館或是高校圖書館,都需要強化訓練圖書館社會化意識及文獻資源共建共享的網絡意識。兩大編目系統(tǒng)不要把過多的精力和時間放在研究規(guī)則的差別上面,應該立足自身條件重新思考發(fā)展定位,更新觀念,統(tǒng)一思想。確立“讀者第一,服務至上”的宗旨,拋棄以書為中心的“書本位”思想,把自己放到讀者的位置去反思編目工作,時刻樹立好為“用”而編的思想,把用戶的需求放在首位。與此同時,在全球信息資源共享的趨勢下,堅持文獻編目國際化的原則,兼顧我國文獻特色,不斷滿足用戶特定或不特定的需求。圖書館在面對從傳統(tǒng)的單純的文獻編目向資源整合的工作轉變中,對國際上新的編目規(guī)則可以滿足各種載體資源的,就應該加大引進力度并與其接軌[7]。
4.2規(guī)范、統(tǒng)一書目數據
《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》以及《中國機讀目錄格式使用手冊》等,是我國編目工作人員共同遵守的編目工作規(guī)則,這些規(guī)則和手冊有利于編目工作的統(tǒng)一性、規(guī)范性和完整性,書目數據庫的編目人員在編制書目數據時,一定要嚴格采用國家規(guī)定的統(tǒng)一標準和規(guī)則,仔細著錄每一項功能塊,對具有檢索意義的每一字段,一定要逐一認真把握,不能一味追求效率,節(jié)省時間,而忽略書目數據質量,查重時要多點、多途徑,避免錯錄或漏錄,避免因失誤而影響到流通環(huán)節(jié)的工作。編目工作中務必要做到細致,才能著錄出規(guī)范、標準的CNMARC編目數據,才能使書目數據滿足資源共建共享的要求。
4.3制定培養(yǎng)編目人才體系
網絡環(huán)境與數字化技術的發(fā)展,促使編目工作范圍不斷的擴展。圖書館要使編目人員達到較高編目水平,成為多種技能的編目人才,為讀者提供高質量、統(tǒng)一規(guī)范的書目數據,需要制定一套培訓體系來加以實現。首先,要挑選具有愛崗敬業(yè)精神和較強獨立工作能力的人擔任文獻分編工作;第二,要定期組織文獻分編人員學習文獻編目規(guī)則,掌握規(guī)則新動態(tài);第三,鼓勵分編人員利用互聯(lián)網進行業(yè)務上的交流與協(xié)作;最后,制定切實可行的業(yè)務培訓計劃,分批組織分編人員赴外省參觀學習和業(yè)務交流,開闊視野,拓寬思路。總之,只有不斷提高分編人員的業(yè)務技能和知識水平,充分挖掘和發(fā)揮他們的潛力,才能提高書目數據制作質量,為讀者提供優(yōu)質、標準的書目數據。
4.4加強編目理論及解決實際問題的研究
為了避免和減少國內各大編目系統(tǒng)之間的著錄差異,規(guī)范信息資源數據,促進我國文獻編目工作標準化。筆者認為:第一,結合我國實際情況,加強文獻編目規(guī)則的應用研究,抓緊修訂和完善相關的國家標準和行業(yè)標準并制定相應的實施細則;第二,及時對新出現的不同類型文獻資源進行確認與增加,修改或刪除已過時的資源類型,擴大編目資源的范圍;第三,保持與國際間的聯(lián)系,積極向國際標準化靠攏,吸收ISBD、AACR2最新的先進理念,并與我國文獻實際相結合;第四,以FRBR為研究方向,將FRBR的新理論納入文獻編目規(guī)則研究中,創(chuàng)建一個網絡環(huán)境下編目理論研究及實踐應用的新模式。
?。蹍⒖嘉墨I]
?。?]蔣文梅.淺談CALIS數據與國圖數據關于題名與責任說明的CNMARC著錄之差異[J].圖書館工作研究,2006(23):68—70.
?。?]中國圖書館學會標引與編目專業(yè)委員會工作會議紀要,2006-11.
?。?]嚴美麗.國家圖書館與CALIS中文機讀數據之比較[J].國家圖書館學刊,2006(4):43—45.
?。?]劉麗娜.圖書館編目規(guī)則亟待統(tǒng)一之我見[J].科技文獻信息管理,2006(3):39—40.
[5]富平,黃俊貴.中國文獻編目規(guī)則(第二版)[M].北京:北京圖書館圖書館社,2005.
?。?]段明蓮.中國文獻編目規(guī)則的現狀與發(fā)展趨勢[J].中國圖書館學報,2006(3).
?。?]李正.國內圖書館編目規(guī)則問題探討[J].今日論壇,2007(1):63—64. CALIS主張與國際接軌,其文獻著錄規(guī)則和MARC格式的規(guī)定,基本依據《國際標準書目著錄》(ISBD)和UNIMARC格式等有關西文文獻規(guī)則來制訂[4]。在國家圖書館聯(lián)編中心不斷修改編目規(guī)則的同時,CALIS仍依舊堅持原來著錄原則,在國際規(guī)則未修訂之前,基本保持現狀。CALIS嚴格遵循ISBD著錄的客觀性描述原則,比如古籍文獻著錄,文獻題名是繁體字的,且正文也是繁體字的,需照錄,只是題名頁上的題名是繁體字,正文是簡體字的,題名著錄不作繁體著錄。CALIS聯(lián)機編目使用代碼0121字符集進行記錄交換,即系統(tǒng)可對繁體字進行識別和數據交換。繁體字為非規(guī)范漢字,在這方面CALIS做得較細致,在著錄題名為繁體字的文獻時,盡可能遵照原貌,并在518字段作對應的簡體字題名,以便在檢索時,簡體字和繁體字都應可以使用。
3.2規(guī)則使用方面
國家圖書館聯(lián)編中心和CALIS使用機讀目錄格式(MARC格式)進行計算機編目。國家圖書館聯(lián)編中心編目規(guī)則使用《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》,CALIS使用《CALIS聯(lián)機合作編目手冊》。這是二者之間最大的分歧,由于兩大編目系統(tǒng)各自編制的編目規(guī)則及手冊的不同,造成了在著錄MARC數據的字段選取上產生差異。例如:當圖書附帶光盤時,國家圖書館聯(lián)編中心不論光盤號是ISBN或是ISRC都一律著錄在307字段(載體形態(tài)附注),并在210字段@d子字段后注明“1光盤”;而CALIS則是將圖書和光盤的ISBN都著錄在010字段,ISRC則著錄在016字段,并在@d子字段添加“光盤”限定。
版本項是識別一種文獻的重要信息之一?!吨袊墨I編目規(guī)則(第二版)》“2.2.1.1版本說明通常以序數詞與‘版’字相結合的術語或以區(qū)別其他版的術語形式出現,數字一律用阿拉伯數字著錄,省略‘第’字,著錄為‘版’,初版或第一版不予著錄……”[5]。國家圖書館聯(lián)編中心按照中文文獻編目規(guī)則和條例來著錄205版本項,如:205##@a2版;而CALIS在版本項數據的著錄時基本參照西文圖書著錄規(guī)則,在版本前加個第,如:205##@a第二版。兩者之間的差異在于版權頁和題名頁的選取上依據不同,造成了使用上的差別。
如前所述,由于系統(tǒng)之間存在著適應性和依據選取不同等不統(tǒng)一因素,影響了各個編目系統(tǒng)之間書目數據的交流,無法做到真正意義上的數據資源共建共享。不同的編目規(guī)則導致了不同書目數據的形成,在下載、上傳書目數據的過程中,就會產生大量的重復數據和不能識別的數據,極大影響系統(tǒng)的運行[6]。有些圖書館為圖便利,同時加入多家聯(lián)合編目中心,成為多家聯(lián)合編目中心下屬的成員館,由于下載數據格式不統(tǒng)一,許多數據不能直接應用于數據庫,各館不得不抽出大量的人力和物力,對下載的書目數據進行較大幅度的二次修改,從而陷入了“加入的編目中心越多,工作量越大”的怪圈。
4 對改善我國文獻編目現狀,提高編目數據質量的思考
4.1更新觀念,以用戶為中心
全球實現信息資源共建共享已經成為時下社會發(fā)展的趨勢,不論是公共圖書館或是高校圖書館,都需要強化訓練圖書館社會化意識及文獻資源共建共享的網絡意識。兩大編目系統(tǒng)不要把過多的精力和時間放在研究規(guī)則的差別上面,應該立足自身條件重新思考發(fā)展定位,更新觀念,統(tǒng)一思想。確立“讀者第一,服務至上”的宗旨,拋棄以書為中心的“書本位”思想,把自己放到讀者的位置去反思編目工作,時刻樹立好為“用”而編的思想,把用戶的需求放在首位。與此同時,在全球信息資源共享的趨勢下,堅持文獻編目國際化的原則,兼顧我國文獻特色,不斷滿足用戶特定或不特定的需求。圖書館在面對從傳統(tǒng)的單純的文獻編目向資源整合的工作轉變中,對國際上新的編目規(guī)則可以滿足各種載體資源的,就應該加大引進力度并與其接軌[7]。
4.2規(guī)范、統(tǒng)一書目數據
《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》以及《中國機讀目錄格式使用手冊》等,是我國編目工作人員共同遵守的編目工作規(guī)則,這些規(guī)則和手冊有利于編目工作的統(tǒng)一性、規(guī)范性和完整性,書目數據庫的編目人員在編制書目數據時,一定要嚴格采用國家規(guī)定的統(tǒng)一標準和規(guī)則,仔細著錄每一項功能塊,對具有檢索意義的每一字段,一定要逐一認真把握,不能一味追求效率,節(jié)省時間,而忽略書目數據質量,查重時要多點、多途徑,避免錯錄或漏錄,避免因失誤而影響到流通環(huán)節(jié)的工作。編目工作中務必要做到細致,才能著錄出規(guī)范、標準的CNMARC編目數據,才能使書目數據滿足資源共建共享的要求。
4.3制定培養(yǎng)編目人才體系
網絡環(huán)境與數字化技術的發(fā)展,促使編目工作范圍不斷的擴展。圖書館要使編目人員達到較高編目水平,成為多種技能的編目人才,為讀者提供高質量、統(tǒng)一規(guī)范的書目數據,需要制定一套培訓體系來加以實現。首先,要挑選具有愛崗敬業(yè)精神和較強獨立工作能力的人擔任文獻分編工作;第二,要定期組織文獻分編人員學習文獻編目規(guī)則,掌握規(guī)則新動態(tài);第三,鼓勵分編人員利用互聯(lián)網進行業(yè)務上的交流與協(xié)作;最后,制定切實可行的業(yè)務培訓計劃,分批組織分編人員赴外省參觀學習和業(yè)務交流,開闊視野,拓寬思路??傊?,只有不斷提高分編人員的業(yè)務技能和知識水平,充分挖掘和發(fā)揮他們的潛力,才能提高書目數據制作質量,為讀者提供優(yōu)質、標準的書目數據。
4.4加強編目理論及解決實際問題的研究
為了避免和減少國內各大編目系統(tǒng)之間的著錄差異,規(guī)范信息資源數據,促進我國文獻編目工作標準化。筆者認為:第一,結合我國實際情況,加強文獻編目規(guī)則的應用研究,抓緊修訂和完善相關的國家標準和行業(yè)標準并制定相應的實施細則;第二,及時對新出現的不同類型文獻資源進行確認與增加,修改或刪除已過時的資源類型,擴大編目資源的范圍;第三,保持與國際間的聯(lián)系,積極向國際標準化靠攏,吸收ISBD、AACR2最新的先進理念,并與我國文獻實際相結合;第四,以FRBR為研究方向,將FRBR的新理論納入文獻編目規(guī)則研究中,創(chuàng)建一個網絡環(huán)境下編目理論研究及實踐應用的新模式。
?。蹍⒖嘉墨I]
?。?]蔣文梅.淺談CALIS數據與國圖數據關于題名與責任說明的CNMARC著錄之差異[J].圖書館工作研究,2006(23):68—70.
[2]中國圖書館學會標引與編目專業(yè)委員會工作會議紀要,2006-11.
?。?]嚴美麗.國家圖書館與CALIS中文機讀數據之比較[J].國家圖書館學刊,2006(4):43—45.
?。?]劉麗娜.圖書館編目規(guī)則亟待統(tǒng)一之我見[J].科技文獻信息管理,2006(3):39—40.
?。?]富平,黃俊貴.中國文獻編目規(guī)則(第二版)[M].北京:北京圖書館圖書館社,2005.
?。?]段明蓮.中國文獻編目規(guī)則的現狀與發(fā)展趨勢[J].中國圖書館學報,2006(3).
?。?]李正.國內圖書館編目規(guī)則問題探討[J].今日論壇,2007(1):63—64.
?。坳P鍵詞]圖書館;文獻編目;編目規(guī)則
1 我國圖書館編目現狀
目前,國內圖書館界有國家圖書館聯(lián)合編目中心、中國高等教育文獻保障系統(tǒng)(簡稱CALIS)、中科院系統(tǒng)、社科院系統(tǒng)和上海文獻聯(lián)合編目中心等編目系統(tǒng)。針對圖書館中文圖書的編目,各大編目系統(tǒng)又根據各館自身情況和認識,制訂各館編目細則,編目規(guī)則的使用并沒有得到應有統(tǒng)一,極大地影響了網上聯(lián)機編目及書目數據共享工作。其中,以全國聯(lián)合編目中心和CALIS兩大編目系統(tǒng)之間的編目數據差異較大。國家圖書館聯(lián)合編目中心以國家圖書館為主,也是聯(lián)編中心編目規(guī)則的制定者。而CALIS的編目規(guī)則的制定者是北京大學圖書館的專家學者。兩大編目系統(tǒng)在編目規(guī)則的使用上都各自堅持自已觀點,對圖書館界影響較大。圖書館界的許多同仁,特別是兩大編目系統(tǒng)的下屬分中心及成員館都已意識到這個問題的嚴重性,希望減少兩大編目系統(tǒng)之間的編目差異,實現編目原則的統(tǒng)一,消除信息交流及共享的障礙。
2 編目規(guī)則在我國主要編目中心的應用
2.1國家圖書館聯(lián)合編目中心
國家圖書館聯(lián)合編目中心成立于1997年10月,是以國家圖書館為首的在線編目數據上傳和下載中心,國內大部分省、市公共圖書館都已成為其下屬的聯(lián)編分中心或成員館。截止到2007年4月,國家圖書館聯(lián)編中心數據用戶達到1?000多家,成員館600多家。隨著用戶到書速度加快,對于數據時效性的要求也越來越高,國家圖書館聯(lián)編中心在提高數據制作速度的同時,更注重規(guī)范數據質量,注重實現數據收藏的完整性、時效性,打破以地域、系統(tǒng)、行業(yè)界限,避免重復勞動,降低制作成本,使新書數據的檢索命中率有了較大的提高,下載量不斷增長,每年中心下載量就超過數百萬條,成員館上傳數據近十萬條。無論數據用戶的增長,還是數據網上下載量的增加,都表明聯(lián)合編目中心的數據被越來越多的圖書館所認識、接受、共享。
2.2中國高等教育文獻保障體系(簡稱CALIS)
CALIS是由國務院批準的我國高等教育“211工程”“九五”“十五”總體規(guī)劃中三個公共服務體系之一,在北京設有1個全國管理中心(下設有一個專家委員會)和4個全國文獻信息服務中心,在地方建立了7個地區(qū)文獻信息服務中心和一個國防文獻信息服務中心。CALIS編目網絡模式分類三級:全國中心、地區(qū)中心和成員館?,F在CALIS已在上海和武漢部署了地區(qū)聯(lián)合目錄中心,當地圖書館可以利用地區(qū)聯(lián)合目錄接收數據,地區(qū)中心的數據與全國中心數據實行準同步。形成了較為完整的文獻信息資源服務網絡。至今為止,參加CALIS項目建設和獲取服務的成員館已經超過500家,約占全國高校系統(tǒng)的50%以上。CALIS現已開始編目員業(yè)務培訓和資格認證工作,以此更好地促進編目工作的統(tǒng)一。
從兩大編目系統(tǒng)使用的編目規(guī)則來分析,我國各公共圖書館所普遍使用的是《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》,是國家圖書館聯(lián)編中心在參照《中國文獻編規(guī)則》(第一版)的基礎上,于2005年修訂出版的,其編目規(guī)則和細則中充分考慮我國國情和中文文獻的特點,并結合機讀MARC的格式,解決原編目規(guī)則中與時代發(fā)展不適應的地方,對許多新產生的文獻資源進行了規(guī)范編目。CALIS聯(lián)編中心及下屬成員館來自于國內各大高校圖書館,編目規(guī)則依據《CALIS聯(lián)合編目使用手冊》,其內容更多的體現了國際性,書目數據也偏重于教學、科研類的文獻。CALIS在高校圖書館書目數據共建共享中扮演著重要的角色,為提高數據的質量,CALIS在原有使用手冊基礎上對其編目規(guī)則做出許多具體規(guī)定。從編目規(guī)則的使用可看出,不論是國家圖書館聯(lián)合編目中心,或是CALIS聯(lián)合編目中心,都注重文獻數據編目的規(guī)范化工作,遵循國際標準及國家文獻著錄規(guī)則和MARC格式的相關規(guī)定,書目質量也逐年得到提高。然而,兩大編目系統(tǒng)在編目中各自制訂規(guī)則、細則的這種現象,容易影響標準化數據的推行。
2.3兩大編目系統(tǒng)在CNMARC字段著錄的部分實例對比
筆者在從事中文圖書編目過程中,發(fā)現兩大編目系統(tǒng)對CNMARC數據在主要字段的選取及字段內容著錄方面存在著許多差異,現選出部分實例比較如下。
(1)題名著錄對比。無題名頁的著錄:國家圖書館聯(lián)編中心(以下例子中簡稱“國圖”),規(guī)定的題名頁信息源是題名頁或代題名頁;CALIS確定題名的規(guī)定信息源是題名頁,取自規(guī)定信息源外的信息置于方括號內著錄在200字段,用題名與責任者附注項304字段加以說明,并在517字段去掉方括號作題名檢索[1]。以題名頁為規(guī)定信息源的選擇上兩大系統(tǒng)大致相同,但是在檢索字段的選擇、題名拼音等方面存在一些區(qū)別。
例“國圖”:2001#@a十萬個為什么@9shiwangeweishenme
CALIS:2001#@a[十萬個為什么]@Ashiwangeweishenme
304##@a題名來自封面
5171#@a十萬個為什么
(2)集中和分散著錄對比。年鑒的著錄:國家圖書館聯(lián)編中心對于年鑒的著錄基本采用分散著錄方法,一年一條記錄;CALIS采用集中著錄的方法,同一種年鑒僅創(chuàng)建一條記錄。此外,CALIS對于具有出版物特性的文獻,如年刊以及其他具有同一題名的定期或不定期的連續(xù)出版物,基本采取集中著錄的方式[2]。
例“國圖”:2001#@廣西統(tǒng)計年鑒@e1997
215##@1冊@d26cm
CALIS:2001#@a廣西統(tǒng)計年鑒
207##@a1997—
215##@a冊
(3)個人名稱主題標引對比。個人傳記的著錄:國家圖書館聯(lián)編中心以被傳人的人名的主題詞組配標引,并盡可能對被傳人的主題內容進行分析標引;CALIS把被回憶者名稱、人物所屬學科、文獻的學科內容的主題詞分別進行標引,更全面地提示文獻內容特征。
例“國圖”:600#0@a朱德@f(1986-1976)
@x生平事跡
600#0@a朱德@f(1986-1976)
CALIS:600#0@a朱德@Azhude@x生平事跡
6060#@a軍事家@Ajunshijia@x生平事跡@y中國@z現代
3 問題分析
根據大量實例對比,關于國家圖書館聯(lián)編中心與CALIS在CNMARC數據的著錄之所以存在差異,主要有以下一些原因。
3.1適應性方面
隨著信息載體的多樣性及現代編目技術的發(fā)展,國家圖書館聯(lián)編中心著錄的CNMARC數據在打造我國文獻特色的同時,也隨著國際編目理念和技術的變化在不斷調整,其文獻著錄規(guī)則和MARC格式使用的規(guī)定,更多地考慮中國文獻特色,并結合網絡計算機編目特點,對已不適應的條例不斷進行完善和修改。國家圖書館聯(lián)編中心為了適應社會的不斷發(fā)展,保持文獻的適時性,強調文獻著錄合理化,將原來使用的200題名字段的拼音@A改成@9;把410叢書名連接字段改為按層次分成總集的461字段和分集層462字段、463字段;把701外國題名責任者項的外國人譯名和姓名原名分別著錄兩個701字段的著錄規(guī)定改為合成為一個701字段,并增加@g子字段說明外國人的原名[3]。
CALIS主張與國際接軌,其文獻著錄規(guī)則和MARC格式的規(guī)定,基本依據《國際標準書目著錄》(ISBD)和UNIMARC格式等有關西文文獻規(guī)則來制訂[4]。在國家圖書館聯(lián)編中心不斷修改編目規(guī)則的同時,CALIS仍依舊堅持原來著錄原則,在國際規(guī)則未修訂之前,基本保持現狀。CALIS嚴格遵循ISBD著錄的客觀性描述原則,比如古籍文獻著錄,文獻題名是繁體字的,且正文也是繁體字的,需照錄,只是題名頁上的題名是繁體字,正文是簡體字的,題名著錄不作繁體著錄。CALIS聯(lián)機編目使用代碼0121字符集進行記錄交換,即系統(tǒng)可對繁體字進行識別和數據交換。繁體字為非規(guī)范漢字,在這方面CALIS做得較細致,在著錄題名為繁體字的文獻時,盡可能遵照原貌,并在518字段作對應的簡體字題名,以便在檢索時,簡體字和繁體字都應可以使用。
3.2規(guī)則使用方面
國家圖書館聯(lián)編中心和CALIS使用機讀目錄格式(MARC格式)進行計算機編目。國家圖書館聯(lián)編中心編目規(guī)則使用《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》,CALIS使用《CALIS聯(lián)機合作編目手冊》。這是二者之間最大的分歧,由于兩大編目系統(tǒng)各自編制的編目規(guī)則及手冊的不同,造成了在著錄MARC數據的字段選取上產生差異。例如:當圖書附帶光盤時,國家圖書館聯(lián)編中心不論光盤號是ISBN或是ISRC都一律著錄在307字段(載體形態(tài)附注),并在210字段@d子字段后注明“1光盤”;而CALIS則是將圖書和光盤的ISBN都著錄在010字段,ISRC則著錄在016字段,并在@d子字段添加“光盤”限定。
版本項是識別一種文獻的重要信息之一?!吨袊墨I編目規(guī)則(第二版)》“2.2.1.1版本說明通常以序數詞與‘版’字相結合的術語或以區(qū)別其他版的術語形式出現,數字一律用阿拉伯數字著錄,省略‘第’字,著錄為‘版’,初版或第一版不予著錄……”[5]。國家圖書館聯(lián)編中心按照中文文獻編目規(guī)則和條例來著錄205版本項,如:205##@a2版;而CALIS在版本項數據的著錄時基本參照西文圖書著錄規(guī)則,在版本前加個第,如:205##@a第二版。兩者之間的差異在于版權頁和題名頁的選取上依據不同,造成了使用上的差別。
如前所述,由于系統(tǒng)之間存在著適應性和依據選取不同等不統(tǒng)一因素,影響了各個編目系統(tǒng)之間書目數據的交流,無法做到真正意義上的數據資源共建共享。不同的編目規(guī)則導致了不同書目數據的形成,在下載、上傳書目數據的過程中,就會產生大量的重復數據和不能識別的數據,極大影響系統(tǒng)的運行[6]。有些圖書館為圖便利,同時加入多家聯(lián)合編目中心,成為多家聯(lián)合編目中心下屬的成員館,由于下載數據格式不統(tǒng)一,許多數據不能直接應用于數據庫,各館不得不抽出大量的人力和物力,對下載的書目數據進行較大幅度的二次修改,從而陷入了“加入的編目中心越多,工作量越大”的怪圈。
4 對改善我國文獻編目現狀,提高編目數據質量的思考
4.1更新觀念,以用戶為中心
全球實現信息資源共建共享已經成為時下社會發(fā)展的趨勢,不論是公共圖書館或是高校圖書館,都需要強化訓練圖書館社會化意識及文獻資源共建共享的網絡意識。兩大編目系統(tǒng)不要把過多的精力和時間放在研究規(guī)則的差別上面,應該立足自身條件重新思考發(fā)展定位,更新觀念,統(tǒng)一思想。確立“讀者第一,服務至上”的宗旨,拋棄以書為中心的“書本位”思想,把自己放到讀者的位置去反思編目工作,時刻樹立好為“用”而編的思想,把用戶的需求放在首位。與此同時,在全球信息資源共享的趨勢下,堅持文獻編目國際化的原則,兼顧我國文獻特色,不斷滿足用戶特定或不特定的需求。圖書館在面對從傳統(tǒng)的單純的文獻編目向資源整合的工作轉變中,對國際上新的編目規(guī)則可以滿足各種載體資源的,就應該加大引進力度并與其接軌[7]。
4.2規(guī)范、統(tǒng)一書目數據
《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》以及《中國機讀目錄格式使用手冊》等,是我國編目工作人員共同遵守的編目工作規(guī)則,這些規(guī)則和手冊有利于編目工作的統(tǒng)一性、規(guī)范性和完整性,書目數據庫的編目人員在編制書目數據時,一定要嚴格采用國家規(guī)定的統(tǒng)一標準和規(guī)則,仔細著錄每一項功能塊,對具有檢索意義的每一字段,一定要逐一認真把握,不能一味追求效率,節(jié)省時間,而忽略書目數據質量,查重時要多點、多途徑,避免錯錄或漏錄,避免因失誤而影響到流通環(huán)節(jié)的工作。編目工作中務必要做到細致,才能著錄出規(guī)范、標準的CNMARC編目數據,才能使書目數據滿足資源共建共享的要求。
4.3制定培養(yǎng)編目人才體系
網絡環(huán)境與數字化技術的發(fā)展,促使編目工作范圍不斷的擴展。圖書館要使編目人員達到較高編目水平,成為多種技能的編目人才,為讀者提供高質量、統(tǒng)一規(guī)范的書目數據,需要制定一套培訓體系來加以實現。首先,要挑選具有愛崗敬業(yè)精神和較強獨立工作能力的人擔任文獻分編工作;第二,要定期組織文獻分編人員學習文獻編目規(guī)則,掌握規(guī)則新動態(tài);第三,鼓勵分編人員利用互聯(lián)網進行業(yè)務上的交流與協(xié)作;最后,制定切實可行的業(yè)務培訓計劃,分批組織分編人員赴外省參觀學習和業(yè)務交流,開闊視野,拓寬思路。總之,只有不斷提高分編人員的業(yè)務技能和知識水平,充分挖掘和發(fā)揮他們的潛力,才能提高書目數據制作質量,為讀者提供優(yōu)質、標準的書目數據。
4.4加強編目理論及解決實際問題的研究
為了避免和減少國內各大編目系統(tǒng)之間的著錄差異,規(guī)范信息資源數據,促進我國文獻編目工作標準化。筆者認為:第一,結合我國實際情況,加強文獻編目規(guī)則的應用研究,抓緊修訂和完善相關的國家標準和行業(yè)標準并制定相應的實施細則;第二,及時對新出現的不同類型文獻資源進行確認與增加,修改或刪除已過時的資源類型,擴大編目資源的范圍;第三,保持與國際間的聯(lián)系,積極向國際標準化靠攏,吸收ISBD、AACR2最新的先進理念,并與我國文獻實際相結合;第四,以FRBR為研究方向,將FRBR的新理論納入文獻編目規(guī)則研究中,創(chuàng)建一個網絡環(huán)境下編目理論研究及實踐應用的新模式。
?。蹍⒖嘉墨I]
?。?]蔣文梅.淺談CALIS數據與國圖數據關于題名與責任說明的CNMARC著錄之差異[J].圖書館工作研究,2006(23):68—70.
?。?]中國圖書館學會標引與編目專業(yè)委員會工作會議紀要,2006-11.
?。?]嚴美麗.國家圖書館與CALIS中文機讀數據之比較[J].國家圖書館學刊,2006(4):43—45.
?。?]劉麗娜.圖書館編目規(guī)則亟待統(tǒng)一之我見[J].科技文獻信息管理,2006(3):39—40.
[5]富平,黃俊貴.中國文獻編目規(guī)則(第二版)[M].北京:北京圖書館圖書館社,2005.
?。?]段明蓮.中國文獻編目規(guī)則的現狀與發(fā)展趨勢[J].中國圖書館學報,2006(3).
?。?]李正.國內圖書館編目規(guī)則問題探討[J].今日論壇,2007(1):63—64. CALIS主張與國際接軌,其文獻著錄規(guī)則和MARC格式的規(guī)定,基本依據《國際標準書目著錄》(ISBD)和UNIMARC格式等有關西文文獻規(guī)則來制訂[4]。在國家圖書館聯(lián)編中心不斷修改編目規(guī)則的同時,CALIS仍依舊堅持原來著錄原則,在國際規(guī)則未修訂之前,基本保持現狀。CALIS嚴格遵循ISBD著錄的客觀性描述原則,比如古籍文獻著錄,文獻題名是繁體字的,且正文也是繁體字的,需照錄,只是題名頁上的題名是繁體字,正文是簡體字的,題名著錄不作繁體著錄。CALIS聯(lián)機編目使用代碼0121字符集進行記錄交換,即系統(tǒng)可對繁體字進行識別和數據交換。繁體字為非規(guī)范漢字,在這方面CALIS做得較細致,在著錄題名為繁體字的文獻時,盡可能遵照原貌,并在518字段作對應的簡體字題名,以便在檢索時,簡體字和繁體字都應可以使用。
3.2規(guī)則使用方面
國家圖書館聯(lián)編中心和CALIS使用機讀目錄格式(MARC格式)進行計算機編目。國家圖書館聯(lián)編中心編目規(guī)則使用《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》,CALIS使用《CALIS聯(lián)機合作編目手冊》。這是二者之間最大的分歧,由于兩大編目系統(tǒng)各自編制的編目規(guī)則及手冊的不同,造成了在著錄MARC數據的字段選取上產生差異。例如:當圖書附帶光盤時,國家圖書館聯(lián)編中心不論光盤號是ISBN或是ISRC都一律著錄在307字段(載體形態(tài)附注),并在210字段@d子字段后注明“1光盤”;而CALIS則是將圖書和光盤的ISBN都著錄在010字段,ISRC則著錄在016字段,并在@d子字段添加“光盤”限定。
版本項是識別一種文獻的重要信息之一?!吨袊墨I編目規(guī)則(第二版)》“2.2.1.1版本說明通常以序數詞與‘版’字相結合的術語或以區(qū)別其他版的術語形式出現,數字一律用阿拉伯數字著錄,省略‘第’字,著錄為‘版’,初版或第一版不予著錄……”[5]。國家圖書館聯(lián)編中心按照中文文獻編目規(guī)則和條例來著錄205版本項,如:205##@a2版;而CALIS在版本項數據的著錄時基本參照西文圖書著錄規(guī)則,在版本前加個第,如:205##@a第二版。兩者之間的差異在于版權頁和題名頁的選取上依據不同,造成了使用上的差別。
如前所述,由于系統(tǒng)之間存在著適應性和依據選取不同等不統(tǒng)一因素,影響了各個編目系統(tǒng)之間書目數據的交流,無法做到真正意義上的數據資源共建共享。不同的編目規(guī)則導致了不同書目數據的形成,在下載、上傳書目數據的過程中,就會產生大量的重復數據和不能識別的數據,極大影響系統(tǒng)的運行[6]。有些圖書館為圖便利,同時加入多家聯(lián)合編目中心,成為多家聯(lián)合編目中心下屬的成員館,由于下載數據格式不統(tǒng)一,許多數據不能直接應用于數據庫,各館不得不抽出大量的人力和物力,對下載的書目數據進行較大幅度的二次修改,從而陷入了“加入的編目中心越多,工作量越大”的怪圈。
4 對改善我國文獻編目現狀,提高編目數據質量的思考
4.1更新觀念,以用戶為中心
全球實現信息資源共建共享已經成為時下社會發(fā)展的趨勢,不論是公共圖書館或是高校圖書館,都需要強化訓練圖書館社會化意識及文獻資源共建共享的網絡意識。兩大編目系統(tǒng)不要把過多的精力和時間放在研究規(guī)則的差別上面,應該立足自身條件重新思考發(fā)展定位,更新觀念,統(tǒng)一思想。確立“讀者第一,服務至上”的宗旨,拋棄以書為中心的“書本位”思想,把自己放到讀者的位置去反思編目工作,時刻樹立好為“用”而編的思想,把用戶的需求放在首位。與此同時,在全球信息資源共享的趨勢下,堅持文獻編目國際化的原則,兼顧我國文獻特色,不斷滿足用戶特定或不特定的需求。圖書館在面對從傳統(tǒng)的單純的文獻編目向資源整合的工作轉變中,對國際上新的編目規(guī)則可以滿足各種載體資源的,就應該加大引進力度并與其接軌[7]。
4.2規(guī)范、統(tǒng)一書目數據
《中國文獻編目規(guī)則(第二版)》以及《中國機讀目錄格式使用手冊》等,是我國編目工作人員共同遵守的編目工作規(guī)則,這些規(guī)則和手冊有利于編目工作的統(tǒng)一性、規(guī)范性和完整性,書目數據庫的編目人員在編制書目數據時,一定要嚴格采用國家規(guī)定的統(tǒng)一標準和規(guī)則,仔細著錄每一項功能塊,對具有檢索意義的每一字段,一定要逐一認真把握,不能一味追求效率,節(jié)省時間,而忽略書目數據質量,查重時要多點、多途徑,避免錯錄或漏錄,避免因失誤而影響到流通環(huán)節(jié)的工作。編目工作中務必要做到細致,才能著錄出規(guī)范、標準的CNMARC編目數據,才能使書目數據滿足資源共建共享的要求。
4.3制定培養(yǎng)編目人才體系
網絡環(huán)境與數字化技術的發(fā)展,促使編目工作范圍不斷的擴展。圖書館要使編目人員達到較高編目水平,成為多種技能的編目人才,為讀者提供高質量、統(tǒng)一規(guī)范的書目數據,需要制定一套培訓體系來加以實現。首先,要挑選具有愛崗敬業(yè)精神和較強獨立工作能力的人擔任文獻分編工作;第二,要定期組織文獻分編人員學習文獻編目規(guī)則,掌握規(guī)則新動態(tài);第三,鼓勵分編人員利用互聯(lián)網進行業(yè)務上的交流與協(xié)作;最后,制定切實可行的業(yè)務培訓計劃,分批組織分編人員赴外省參觀學習和業(yè)務交流,開闊視野,拓寬思路??傊?,只有不斷提高分編人員的業(yè)務技能和知識水平,充分挖掘和發(fā)揮他們的潛力,才能提高書目數據制作質量,為讀者提供優(yōu)質、標準的書目數據。
4.4加強編目理論及解決實際問題的研究
為了避免和減少國內各大編目系統(tǒng)之間的著錄差異,規(guī)范信息資源數據,促進我國文獻編目工作標準化。筆者認為:第一,結合我國實際情況,加強文獻編目規(guī)則的應用研究,抓緊修訂和完善相關的國家標準和行業(yè)標準并制定相應的實施細則;第二,及時對新出現的不同類型文獻資源進行確認與增加,修改或刪除已過時的資源類型,擴大編目資源的范圍;第三,保持與國際間的聯(lián)系,積極向國際標準化靠攏,吸收ISBD、AACR2最新的先進理念,并與我國文獻實際相結合;第四,以FRBR為研究方向,將FRBR的新理論納入文獻編目規(guī)則研究中,創(chuàng)建一個網絡環(huán)境下編目理論研究及實踐應用的新模式。
?。蹍⒖嘉墨I]
?。?]蔣文梅.淺談CALIS數據與國圖數據關于題名與責任說明的CNMARC著錄之差異[J].圖書館工作研究,2006(23):68—70.
[2]中國圖書館學會標引與編目專業(yè)委員會工作會議紀要,2006-11.
?。?]嚴美麗.國家圖書館與CALIS中文機讀數據之比較[J].國家圖書館學刊,2006(4):43—45.
?。?]劉麗娜.圖書館編目規(guī)則亟待統(tǒng)一之我見[J].科技文獻信息管理,2006(3):39—40.
?。?]富平,黃俊貴.中國文獻編目規(guī)則(第二版)[M].北京:北京圖書館圖書館社,2005.
?。?]段明蓮.中國文獻編目規(guī)則的現狀與發(fā)展趨勢[J].中國圖書館學報,2006(3).
?。?]李正.國內圖書館編目規(guī)則問題探討[J].今日論壇,2007(1):63—64.