東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)分析論文
東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)分析論文
東北二人轉(zhuǎn)以它為藍(lán)本的藝術(shù)形式無(wú)論小品還是影視作品,都將東北方言帶上了一個(gè)新的藝術(shù)高度。今天學(xué)習(xí)啦小編要與大家分享的是:東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)分析相關(guān)論文,具體內(nèi)容如下;希望能夠幫助到大家!
【摘要】:地域方言是全民語(yǔ)言在不同地域上的分支,不同漢語(yǔ)方言的詞語(yǔ),用漢字寫(xiě)下來(lái),差別不算大,各方言區(qū)的人大體上能看得懂,如果念出來(lái),語(yǔ)音差別很大,相互之間就很難聽(tīng)懂了。東北方言隸屬官話方言的分支,地域上的接壤使得東北人的說(shuō)話腔調(diào)接近 現(xiàn)代 漢語(yǔ)普通話,其他方言區(qū)的人大體上能夠聽(tīng)明白,這就為近些年來(lái)東北方言在全國(guó)范圍內(nèi)廣泛傳播提供了客觀上的必要條件。同時(shí),東北方言又不受普通話的“局限”,有其自己的語(yǔ)音特點(diǎn),平直中有波瀾,說(shuō)話時(shí)盡顯詼諧、幽默,加上趙本山、高秀敏、范偉等表演 藝術(shù) 家通過(guò)東北二人轉(zhuǎn)、小品和影視作品等藝術(shù)形式的表現(xiàn)創(chuàng)作,將東北方言帶上了一個(gè)新的藝術(shù)高度,形成了一場(chǎng)“東北方言熱”。
東北方言是普通話的基礎(chǔ)方言之一,從語(yǔ)言體系上講,就是稍欠標(biāo)準(zhǔn)的普通話。東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)源于東北地區(qū)的人文差異和 自然 差異:滿、蒙等少數(shù)民族的粗獷豪放 影響 了東北方言的形成;東北黑土地上豐肌醇厚的民風(fēng)提供給東北方言豪邁的氣質(zhì);氣候的寒冷干燥感染了東北方言的粗豪風(fēng)格。
經(jīng)過(guò)對(duì)現(xiàn)有資料的閱讀以及對(duì)東北方言的自我剖析,本文試通過(guò)與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的對(duì)比中,從聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)主要方面做出細(xì)致 分析 ,著重分析了東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn),并指出東北方言和現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話之間對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系。說(shuō)明東北方言雖然在近年來(lái)很有“市場(chǎng)”,但是它永遠(yuǎn)不可能取代普通話——漢民族共同語(yǔ)的地位。
關(guān)鍵詞:普通話;東北方言;語(yǔ)音特點(diǎn)
如果對(duì)當(dāng)今 中國(guó) 的方言劇作一番比較,毫無(wú)疑問(wèn),東北二人轉(zhuǎn)首當(dāng)其沖扮演著重要的角色。以它為藍(lán)本的藝術(shù)形式無(wú)論小品還是影視作品,都將東北方言帶上了一個(gè)新的藝術(shù)高度。近年來(lái),在央視播出的方言電視劇中,大多數(shù)是東北方言劇,而能夠每年登上中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)舞臺(tái)的方言小品,也非東北方言莫屬。東北方言劇的走紅并非是偶然的。一大批走南闖北的東北藝人為東北方言的傳播和推廣起到了積極的作用。以趙本山、高秀敏、范偉為代表的東北小品明星,又將東北方言搬上了影視屏幕,《劉老根》、《馬大帥》都成為眼下數(shù)億觀眾津津樂(lè)道的影視大餐,全中國(guó)也由此掀起了一場(chǎng)“東北方言熱”。雖然其中也不乏一些低俗的東北方言歌曲和據(jù)此改編的flash動(dòng)畫(huà),但不能否認(rèn)的是這些都為對(duì)東北方言的 研究 和 發(fā)展 提供了有利的條件。
“東北方言熱”使我對(duì)我們東北人的共同語(yǔ)產(chǎn)生了極大的興趣。通過(guò)我對(duì)現(xiàn)有資料的閱讀、以及對(duì)東北方言的自我剖析,我發(fā)現(xiàn)東北方言的語(yǔ)法系統(tǒng)和現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的語(yǔ)法系統(tǒng)差別不大,東北方言的詞匯更是豐富多彩,不能窮舉。因此,在這里我通過(guò)東北方言與普通話的對(duì)比,著重分析了東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)。
普通話是以北京語(yǔ)言為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)共同語(yǔ)。這里所說(shuō)的“北方話”是狹義上的北方話,即華北方言。華北方言是北方方言次方言區(qū)。其中東北方言又是華北方言的六個(gè)土語(yǔ)群之一??梢?jiàn),東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)與現(xiàn)行普通話的語(yǔ)音特點(diǎn)十分接近有著深刻的地域優(yōu)越性,這也著實(shí)令我們東北人興奮激動(dòng)了一陣子,更成為南下打工的東北人的“一技之長(zhǎng)”。
東北方言是普通話的基礎(chǔ)方言之一,從語(yǔ)音體系上講,就是普通話不過(guò)不夠標(biāo)準(zhǔn)。其差別雖然細(xì)微,但也是成系統(tǒng)的,無(wú)論是語(yǔ)音上還是語(yǔ)感上,都有一定的特點(diǎn)。東北方言與普通話的差異突出表現(xiàn)在聲、韻、調(diào)方面,尤以聲母最為嚴(yán)重,其次是聲調(diào),韻母 問(wèn)題 較小些。大多數(shù)的差別富有 規(guī)律 性易于掌握,個(gè)別的差異是因東北人的長(zhǎng)期使用而固定下來(lái)的,沒(méi)有一般的規(guī)律可以遵循,只能死記硬背。
1. 從聲母方面看東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)
1.1.平翹舌不分
這里所指的是z—zh c—ch s—sh 三組有對(duì)應(yīng)關(guān)系的舌尖前音,又稱(chēng)平舌音。Zh\ch\sh都是舌尖后音,又稱(chēng)翹舌音。在東北方言中,平舌音和翹舌音都有,只是在使用上與普通話體系不相一致。普通話中的翹舌音比較多,而東北方言中則是平舌音比較多。東北方言把普通話的絕大部分翹舌音都發(fā)成平舌音,又把普通話的平舌音都發(fā)成翹舌音。概括地看,就是表現(xiàn)為二者混用。在普通話中,平舌音和翹舌音的區(qū)別是很?chē)?yán)格的。東北方言將其混用,能造成很多歧義,容易引起語(yǔ)音混亂,出現(xiàn)交際障礙,如:市長(zhǎng)——司長(zhǎng)、詩(shī)人——私人、主力——阻力、終止——宗旨等。
1.2.改換r聲母
在東北方言中,有些地方的語(yǔ)音系統(tǒng)中幾乎沒(méi)有翹舌音聲母r,普通話中的r聲母音節(jié)分別被n\l和y(零聲母)聲母取代了。n取代r只涉及一個(gè)字“扔(rēnɡ)”,l取代r的音節(jié)也不多,大都部分是r聲母音節(jié)被y(零聲母)音節(jié)取代的。東北方言區(qū)部分地方這種改換普通話r聲母的現(xiàn)象是有一定規(guī)律可尋的,一般來(lái)說(shuō)改換成n、l或y(零聲母)這幾個(gè)聲母與韻母有關(guān):普通話r與u、ui等韻母構(gòu)成的音節(jié),東北方言將r換成l,例如,儒生(rú)東北方言讀儒生(lú)、花蕊(rǔi)東北方言讀花蕊(lǔi);r與其它韻母構(gòu)成的音節(jié),r都被改換成y,例如,吵嚷(rǎnɡ)東北方言讀吵嚷(yǎnɡ)、悶熱(rè)東北方言讀悶熱(yè)、肥肉(ròu)東北方言讀肥肉(yòu);當(dāng)y遇到不能與之相拼和的韻母時(shí),韻母則發(fā)生變化,例如,人民(rén)東北方言讀人民(yín)。東北方言區(qū)沒(méi)有r聲母音節(jié)的地方雖然不多,但影響卻很大,有些有r聲母音節(jié)的地方也常常出現(xiàn)將r聲母改換的問(wèn)題。成系統(tǒng)的改換還比較容易糾正,個(gè)別音節(jié)的偶爾改換則就不容糾正了。
1.3.多加聲母n
在普通話語(yǔ)音系統(tǒng)中,絕大部分韻母是可以自成音節(jié)的,不用聲母,所以稱(chēng)為零聲母音節(jié)。只有-i(前)、-i(后)、onɡ、enɡ等4個(gè)韻母不能構(gòu)成零聲母音節(jié)。在東北方言區(qū),有些地方零聲母音節(jié)要少一些。普通話中的e、ɑi、ɑo、ou、ɑn、en、anɡ等7個(gè)開(kāi)口稱(chēng)零聲母音節(jié),常常被加上個(gè)聲母n,變成了n聲母音節(jié)。例如,惡人(è)東北方言多讀成惡人(nè)、癌癥(ái)東北方言易讀成癌癥(nái)、棉襖(ǎo)東北方言中讀棉襖(nǎo)、昂揚(yáng)(ánɡ)東北方言讀昂揚(yáng)(nánɡ)等等,就連“俺(ǎn)”這個(gè)原產(chǎn)自東北方言的口語(yǔ)詞也被東北人讀成了nǎn。這類(lèi)語(yǔ)音現(xiàn)象具有典型性。
1.4.個(gè)別字聲母變換
在東北方言中,有些音節(jié)的聲母發(fā)音與普通話不一致。這種不一致不是表現(xiàn)在一個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)的所有字上,而是反映在該音節(jié)所屬的個(gè)別字上,有些甚至是個(gè)別字的個(gè)別詞上。這類(lèi)字往往都是一些常用字。東北方言對(duì)個(gè)別字聲母的改換一方面是不成系統(tǒng),另一方面是不嚴(yán)格對(duì)應(yīng),但也不是雜亂無(wú)章的。有些是將不送氣聲母發(fā)成送氣聲母,例如,同胞(bāo)東北方言讀同胞(pāo);或?qū)⑺蜌饴暷赴l(fā)成不送氣聲母,例如,扒手(pá)東北方言讀扒手(bā);也有些是將擦音聲母發(fā)成塞擦音聲母,例如,機(jī)械(xiè)東北方言讀機(jī)械(jiè);或?qū)⑷烈袈暷赴l(fā)成塞音聲母,例如,剎那(chà)東北方言讀剎那(shà);或?qū)⑷烈袈暷赴l(fā)成塞音聲母,例如,解扣兒(jiě)東北方言讀成解扣兒(ɡǎi);還有些是將塞音聲母發(fā)成塞擦音聲母,例如,來(lái)客了(kè)東北方言讀來(lái)客了(qiě)。這類(lèi)個(gè)別字聲母改換問(wèn)題,在東北方言區(qū)普遍存在,只是各地方所涉及的字的多少有些不同。
2.從韻母方面看東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)
在普通話音節(jié)的聲、韻、調(diào)三大要素中,東北方言在韻母上同普通話比較產(chǎn)生的差異最小,主要存在以下問(wèn)題: 一是以e代o;二是iɑo代üe;三是多加鼻輔音nɡ;四是個(gè)別韻母變換。
2.1.以e代o的現(xiàn)象
在普通話中,雙唇音聲母和唇齒音聲母直接與圓唇音的單韻母o相拼,不與扁唇的單韻母e相拼。而東北方言恰恰不是這樣的,雙唇音聲母和唇齒音聲母都只和e相拼,不和o相拼。東北人不習(xí)慣發(fā)圓唇音,甚至是把o給取消了,是東北方言語(yǔ)音特點(diǎn)中一個(gè)很普遍的特點(diǎn)。這種以e代o的現(xiàn)象是成系統(tǒng)出現(xiàn)的,而且是很顯著的。
東北方言中沒(méi)有bo、po、mo、fo音節(jié),有的是be、pe、me、fe音節(jié),例如,胳膊(bo)東北方言讀胳膊(be)、衣服破了(pò)東北方言說(shuō)成衣服破了(pè)、撫摩(mó)東北方言讀撫摩(mē)、樂(lè)山大佛(fó)東北方言讀樂(lè)山大佛(fé)。在這里我還要特別指出的是普通話雙唇音聲母m可以和e相拼,就是在“什么”的“么”音節(jié)中可以與e相拼,構(gòu)成輕音的me,而且這個(gè)音節(jié)只有這一個(gè)字。
2.2.以iɑo代üe的現(xiàn)象
東北方言區(qū)部分地方的語(yǔ)言系統(tǒng)中,少有或沒(méi)有üe韻母音節(jié),而是用iɑo韻母音節(jié)代替。由于普通話的普及使得這一特點(diǎn)在現(xiàn)在看來(lái)已經(jīng)不是很突出了,只有一部分老年人體現(xiàn)的嚴(yán)重一些。就像我們?cè)诩依锝?jīng)常會(huì)聽(tīng)到隔輩人 教育 我們要“好好 學(xué)習(xí) (xué)”,但是他們說(shuō)出來(lái)的往往是“好好學(xué)習(xí)(xiáo)”,“學(xué)”這個(gè)字是最能體現(xiàn)出以iɑo代üe的這一特點(diǎn)的,此外常用的還有雀躍(yuè)東北方言一讀成雀躍(yào)、瘧疾(nüè)東北方言讀瘧疾(niào)、忽略(lüè)東北方言讀忽略(liào)等等。由于普通話中üe韻母的音節(jié)本來(lái)就不多,加之普通話教育的開(kāi)展東北方言的這一發(fā)音特點(diǎn)會(huì)逐漸消失的。
2.3.多加鼻韻母nɡ的現(xiàn)象
普通話中有一部分零聲母音節(jié),其中齊齒呼、合口呼和撮口呼音節(jié)規(guī)定了用y、w隔音的辦法,而開(kāi)口呼音節(jié)在發(fā)音時(shí)沒(méi)有明顯的輔音特性的起始方式,東北方言區(qū)部分地方習(xí)慣在這類(lèi)音節(jié)前面增加一個(gè)明顯的鼻輔音來(lái)起始。在東北方言區(qū),除一部分人習(xí)慣在開(kāi)口呼音節(jié)前加一個(gè)前鼻輔音n外,還有一部分人喜歡在這一類(lèi)音節(jié)前加一個(gè)后鼻輔音nɡ。這一特點(diǎn)很難通過(guò)一個(gè)詞或是一個(gè)短語(yǔ)做例子來(lái)解釋?zhuān)菛|北人在平時(shí)說(shuō)話中時(shí)不時(shí)表現(xiàn)出來(lái)的,甚至在這句中有所體現(xiàn),在別的語(yǔ)句中就不明顯了。
2.4.個(gè)別字韻母變換
在東北方言中,有些音節(jié)的韻母發(fā)音與普通話不一致。這種不一致不是表現(xiàn)在一個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)的所有字上,而是反映在該音節(jié)所屬的個(gè)別字上,有些甚至是個(gè)別字的個(gè)別詞上,而不是反映在該音節(jié)的所有字上。東北方言相對(duì)于普通話在韻母方面的變換是有 規(guī)律 的,也有一部分是沒(méi)有什么規(guī)律的。
以ɑo帶ou。東北方言中,雙唇音和唇齒音聲母b、p、m、f不與圓唇單韻母o相拼,由此,以o做韻腹的復(fù)韻母ou與雙唇音聲母和唇齒音聲母相拼也為東北人所不習(xí)慣。于是,普通話中ou韻母與雙唇音聲母和唇齒音聲母構(gòu)成的音節(jié)在吉林話中就變成了ɑo韻母與雙唇音聲母和唇齒音聲母構(gòu)成的音節(jié)。例如:剖(pōu)東北方言讀成pāo;謀(móu)東北方言讀成máo;否(fǒu)東北方言讀成fǎo。
丟掉韻頭和改換韻頭。普通話韻母可細(xì)分為韻頭、韻腹和韻尾三部分。有的韻母三部分俱全,有的韻母只有其中的一部分。韻頭是介于聲母和韻母的主要元音(韻腹)之間的部分,所以又叫做介音。在普通話音節(jié)中可以用來(lái)充當(dāng)韻頭的有i、u、ü三個(gè)高元音。韻頭的發(fā)音雖然較短促,但并不模糊,不是能忽略和改換的。而東北方言中,有些音節(jié)恰恰是把普通話音節(jié)的韻頭丟掉或改換了。這種情況在東北方言區(qū)并不普遍存在,但卻比較典型。例如:溫暖(nuǎn)東北方言丟掉了韻頭讀溫暖(nǎn);產(chǎn)卵(luǎn)東北方言丟掉了韻頭讀產(chǎn)卵(lǎn);挑釁(xìn)東北方言中改換韻頭i為ü,讀為挑釁(xùn)。
其他類(lèi)型的韻母變換。還有一些字的韻母對(duì)于普通話韻母發(fā)生變換,但并沒(méi)有什么規(guī)律可言,是由于長(zhǎng)時(shí)間的習(xí)慣性使用而固定下來(lái)的,甚至有的字詞是隨意而言的。例如,剝皮(bāo)東北方言讀剝皮(bē);胳臂(bEi)東北方言讀胳臂(bo);厲害(lì)東北方言讀厲害(liè);塑料(sù)東北方言讀塑料(suò);干啥(ɡànshá)東北方言讀干啥(ɡàhá),等等。以上這些字詞的改讀從普通話讀音的角度來(lái)看就是錯(cuò)讀,但在東北方言口語(yǔ)的實(shí)際 應(yīng)用 中是廣泛被人民大眾所使用的,這是經(jīng)過(guò) 歷史 的沿襲而日漸穩(wěn)定下來(lái)的方言讀法。
3.從聲調(diào)方面看東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn)
我們說(shuō)話時(shí),音節(jié)總是有些或升或降或平或曲的變化,這種貫穿整個(gè)音節(jié)的高低升降變化就是聲調(diào)。聲調(diào)是音節(jié)的重要組成部分,一個(gè)音節(jié)它可以沒(méi)有聲母、韻頭和韻尾,卻不能沒(méi)有聲調(diào)和韻腹。聲調(diào)也具有區(qū)別意義的作用。東北方言的聲調(diào)和普通話音節(jié)的聲調(diào)作用相同,調(diào)值系統(tǒng)也相同,其差別主要表現(xiàn)在調(diào)類(lèi)的調(diào)值不盡相同和一部分字的調(diào)類(lèi)不同。
3.1.調(diào)值不到位
與普通話相比,東北方言說(shuō)出來(lái)顯得平淡、含混,不夠響亮、清晰,聽(tīng)起來(lái)缺乏起伏變化,不富抑揚(yáng)頓挫。這種情況很重要的一個(gè)原因是由于調(diào)值不到位造成的。
東北方言聲調(diào)調(diào)值的基本形狀與普通話聲調(diào)相同,但每類(lèi)聲調(diào)的起止點(diǎn)卻不同。普通話的陰平是高而平的“55”調(diào)值,東北方言的陰平調(diào)值一般只相當(dāng)于“44”度;普通話的陽(yáng)平是高升的“35”調(diào)值,東北方言的陽(yáng)平調(diào)值一般只相當(dāng)于“24”度;普通話的上聲是低降升的“214”調(diào)值,東北方言的上聲調(diào)值一般只相當(dāng)于“213”度;普通話的去聲是全降的“51”調(diào)值,東北方言的去聲調(diào)值一般只相當(dāng)于“42”度??傮w看來(lái),東北人說(shuō)話有點(diǎn)高低、升降、長(zhǎng)短不分明。
3.2.字調(diào)不一致
東北方言與 現(xiàn)代 漢語(yǔ)普通話除了在調(diào)值上存在差異,有一部分字的“調(diào)”也不一樣,這就不僅是調(diào)值不足或太過(guò)的差別了,而是一種聲調(diào)的改讀:
普通話是陰平,東北方言是陽(yáng)平。例如,剽竊(piāo)東北方言讀成剽竊(piáo);普通話是陰平,東北方言是上聲。例如,潑辣(pō)東北方言讀成潑辣(pě);普通話是陰平,東北方言是去聲。例如,氛圍(fēn)東北方言讀成氛圍(fèn);普通話是陽(yáng)平,東北方言是陰平。例如,貓腰(máo)東北方言讀成貓腰(māo);普通話是陽(yáng)平,東北方言是上聲。例如,符合(fú)東北方言讀成符合(fǔ);普通話是陽(yáng)平,東北方言是去聲。例如,愉快(yú)東北方言讀成愉快(yù);普通話是上聲,東北方言是陰平。例如,悄然(qiǎo)東北方言讀成悄然(qiāo);普通話是上聲,東北方言是陽(yáng)平。例如,請(qǐng)貼(tiě)東北方言讀成請(qǐng)貼(tiē);普通話是上聲,東北方言是去聲。例如,可惡(kě)東北方言讀成可惡(ké);普通話是去聲,東北方言是陰平。例如,卑鄙(bǐ)東北方言讀成卑鄙(bì);普通話是去聲,東北方言是陽(yáng)平。例如,瞭望(liào)東北方言讀成瞭望(liáo);普通話是去聲,東北方言是上聲。例如,開(kāi)辟(pì)東北方言讀成開(kāi)辟(pǐ)。
狹義上的方言就是全民語(yǔ)言在不同地域上的分支,所以,東北方言的以上語(yǔ)音特點(diǎn)又與 中國(guó) 人性格的地區(qū)差異有關(guān),性格差異無(wú)非源于地區(qū)的人文差異和 自然 差異。人文方面,東北曾是滿人等少數(shù)民族崛起的地方,少數(shù)民族的粗獷豪放 影響 了這里的人民,他們繼承了東北土著居民粗放的血統(tǒng)。自然方面,這里是中國(guó)最北的地域,冬季蒙古西伯利亞冷空氣在這里橫沖直撞,氣候惡劣,東北人坐在火炕上大碗喝酒大塊吃肉,暴躁、干脆、粗放的語(yǔ)言也不足怪了。東北方言不講平仄,語(yǔ)調(diào)中缺少抑揚(yáng)頓挫,起伏變化不大,這也與東北人不拘小節(jié)、淡然處世的性格有關(guān)。
中國(guó)自古就是泱泱大國(guó),幅員遼闊、人口眾多,進(jìn)入封建 社會(huì) 后, 經(jīng)濟(jì) 上、 政治 上都不能保持統(tǒng)一的局面,這就在地域上形成分化,各地區(qū)使用的本來(lái)相同的語(yǔ)言,共同點(diǎn)不斷減少,不同點(diǎn)不斷增加,于是共同語(yǔ)就在各個(gè)地區(qū)形成了變體,出現(xiàn)了方言。漢語(yǔ)方言形成以后,社會(huì)仍然處于不充分統(tǒng)一的狀態(tài)中,方言就一方面保持自己的特點(diǎn),一方面又服從漢語(yǔ)共同語(yǔ)的發(fā)展 趨勢(shì),東北方言也是遵循著這樣的一個(gè)規(guī)律發(fā)展著。漢語(yǔ)方言的劃分是根據(jù)語(yǔ)音上的幾個(gè)重要的特點(diǎn)進(jìn)行的,東北方言是北方方言的“次方言”。盡管這些年來(lái)東北方言在全國(guó)范圍內(nèi)的傳播很廣,影響也很大,甚至有很多吳、粵、湘、贛、閩方言區(qū)的人也有意識(shí)地 學(xué)習(xí) 東北方言、說(shuō)東北方言,甚至把學(xué)說(shuō)東北方言當(dāng)成是一種 時(shí)尚 ,但是,這場(chǎng)“東北方言熱”是媒體宣傳、演員演繹、人們喜愛(ài)的結(jié)果,而不是因?yàn)樯鐣?huì)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)的繁榮造成的語(yǔ)言統(tǒng)一。
本文之前大篇幅闡述東北方言的語(yǔ)音特點(diǎn),就是要與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話形成比較,揭示兩者語(yǔ)言上的顯著差異,來(lái)說(shuō)明東北方言雖然在近年來(lái)很有“市場(chǎng)”,但是它永遠(yuǎn)不可能取代普通話——漢民族共同語(yǔ)的地位。一方面,以北京語(yǔ)言為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言的普通話的形成有著深刻的歷史根源,這與北京自古是中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心是密不可分的,而東北一直是中國(guó)比較落后的地區(qū);另一方面,解放后,黨和政府為適應(yīng)全國(guó)的空前統(tǒng)一大力推廣普通話,促進(jìn)漢語(yǔ)向統(tǒng)一方向發(fā)展,而東北方言只是在 藝術(shù) 家們的創(chuàng)作下得到的短暫繁榮。推廣普通話是為了消除方言之間的隔閡,而不是禁止和消滅方言。方言是不能用人為的力量消滅的,它只能隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治、文化的發(fā)展而逐步縮小自己的作用,最后趨向消亡。 研究 方言,找出方言與普通話的異同,不但對(duì)推廣普通話有重要意義,而且為研究漢語(yǔ)言提供了寶貴的材料。