淺談國際貿(mào)易中的文化交流
時間:
林玉潔1由 分享
摘要:當(dāng)今社會國際貿(mào)易日趨頻繁,由于文化交流在國際貿(mào)易中占有重要的作用,要在國際貿(mào)易中的跨文化交流實踐中實現(xiàn)無障礙,就需要了解跨文化交際的方法及東西方思維方式和行為方式的基本差異,在中外國際貿(mào)易中傳播中國文化,推動中國文化走向世界,促進中外貿(mào)易合作。
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易;文化交流;合作
一、前言
在國際經(jīng)濟貿(mào)易中,由于不同民族、不同地區(qū)存在著文化差異,要是貿(mào)易合作暢通、合理,達到合作雙方滿意雙贏的結(jié)果,就需要有效的文化交流和溝通。同時,由于商品凝聚著民族文化,加強國際文化交流,才能使商品更具有國際性。因此,研究國際貿(mào)易中的文化交流具有重要的理論價值和現(xiàn)實意義。
二、文化及文化交流的內(nèi)涵
探討國際貿(mào)易中的文化交流問題,首先要對認(rèn)識國外對文化的理解。國外關(guān)于文化的研究主要在社會學(xué)和人類學(xué)著作中,著名人類學(xué)學(xué)者泰勒(Edward Burnett Tylor)給文化的定義是:“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的、包括知識、信念、藝術(shù)、道德法則、法律、風(fēng)俗以及其他能力和習(xí)慣的復(fù)雜整體。就對其可以作一般原理的研究的意義上說,在不同社會中的文化條件是一個適于對人類思想和活動法則進行研究的主題。”這個定義將文化看作特定的生活方式的整體,作為信息、知識和工具的載體。事實上,“文化”這一術(shù)語在西方國家社會學(xué)和人類學(xué)著作中出現(xiàn)的頻率是非常高的,“文化”出現(xiàn)的頻率僅次于“社會”一詞。“文化”在西方國家概念中既包括觀念形態(tài),又包括行為方式。文化作為社會成員所共有的,它提供道德的和理智的規(guī)范。由于文化并非源于生物學(xué),是學(xué)習(xí)而得的行為方式,因而文化是社會生活環(huán)境的映照。羅杰·基辛從廣義的角度對文化進行了定義,認(rèn)為“文化是用作為把人類群體與他們的生態(tài)結(jié)合起來社會地傳播著的行為方式(mode)、生活方式(settlement patterns)、社會群居和政治組織的方式,以及宗教信仰和實踐”。從狹義的角度來說,“文化是以民族精神和氣質(zhì)(ethos)為核心的屬于價值形態(tài),是社會的意識形態(tài)以及與之相適應(yīng)的組織機構(gòu)與制度”。“文化作為制序(institution)、器物與精神產(chǎn)品,它給予我們以歷史感、自豪感,據(jù)此我們理解人的生命存在、意義和人在宇宙中的地位”。英國哲學(xué)家、邏輯學(xué)家懷特海認(rèn)為:“文化是思想活動,是對美和高尚情感的接受。”
近代中外文化交流從1840年雅片戰(zhàn)爭到1919年五四運動前是一種畸形的狀態(tài),自新中國成立后逐漸向正?;较虬l(fā)展。當(dāng)今社會國際貿(mào)易日趨頻繁,理解文化交流的重要作用和文化傳播的方式和特點,了解文化的傳播,不僅有助于國際貿(mào)易的正?;l(fā)展,也對文化發(fā)展具有積極作用。在中外國際貿(mào)易中傳播中國文化,自覺推動中國文化走向世界。由于文化交流在國際貿(mào)易中其中重要的作用,要在國際貿(mào)易中的跨文化交流實踐中實現(xiàn)無障礙,就需要提高個人修養(yǎng)和綜合素質(zhì)、樹立跨文化交際意識、了解跨文化交際的基本理論及東西方思維方式和行為方式的基本差異、掌握跨文化交際的基本原則和具體國際商務(wù)活動中的具體禮儀規(guī)范、進一步提高自己的交際能力和語用能力,從而提高自己的國際競爭力。
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易;文化交流;合作
一、前言
在國際經(jīng)濟貿(mào)易中,由于不同民族、不同地區(qū)存在著文化差異,要是貿(mào)易合作暢通、合理,達到合作雙方滿意雙贏的結(jié)果,就需要有效的文化交流和溝通。同時,由于商品凝聚著民族文化,加強國際文化交流,才能使商品更具有國際性。因此,研究國際貿(mào)易中的文化交流具有重要的理論價值和現(xiàn)實意義。
二、文化及文化交流的內(nèi)涵
探討國際貿(mào)易中的文化交流問題,首先要對認(rèn)識國外對文化的理解。國外關(guān)于文化的研究主要在社會學(xué)和人類學(xué)著作中,著名人類學(xué)學(xué)者泰勒(Edward Burnett Tylor)給文化的定義是:“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的、包括知識、信念、藝術(shù)、道德法則、法律、風(fēng)俗以及其他能力和習(xí)慣的復(fù)雜整體。就對其可以作一般原理的研究的意義上說,在不同社會中的文化條件是一個適于對人類思想和活動法則進行研究的主題。”這個定義將文化看作特定的生活方式的整體,作為信息、知識和工具的載體。事實上,“文化”這一術(shù)語在西方國家社會學(xué)和人類學(xué)著作中出現(xiàn)的頻率是非常高的,“文化”出現(xiàn)的頻率僅次于“社會”一詞。“文化”在西方國家概念中既包括觀念形態(tài),又包括行為方式。文化作為社會成員所共有的,它提供道德的和理智的規(guī)范。由于文化并非源于生物學(xué),是學(xué)習(xí)而得的行為方式,因而文化是社會生活環(huán)境的映照。羅杰·基辛從廣義的角度對文化進行了定義,認(rèn)為“文化是用作為把人類群體與他們的生態(tài)結(jié)合起來社會地傳播著的行為方式(mode)、生活方式(settlement patterns)、社會群居和政治組織的方式,以及宗教信仰和實踐”。從狹義的角度來說,“文化是以民族精神和氣質(zhì)(ethos)為核心的屬于價值形態(tài),是社會的意識形態(tài)以及與之相適應(yīng)的組織機構(gòu)與制度”。“文化作為制序(institution)、器物與精神產(chǎn)品,它給予我們以歷史感、自豪感,據(jù)此我們理解人的生命存在、意義和人在宇宙中的地位”。英國哲學(xué)家、邏輯學(xué)家懷特海認(rèn)為:“文化是思想活動,是對美和高尚情感的接受。”
近代中外文化交流從1840年雅片戰(zhàn)爭到1919年五四運動前是一種畸形的狀態(tài),自新中國成立后逐漸向正?;较虬l(fā)展。當(dāng)今社會國際貿(mào)易日趨頻繁,理解文化交流的重要作用和文化傳播的方式和特點,了解文化的傳播,不僅有助于國際貿(mào)易的正?;l(fā)展,也對文化發(fā)展具有積極作用。在中外國際貿(mào)易中傳播中國文化,自覺推動中國文化走向世界。由于文化交流在國際貿(mào)易中其中重要的作用,要在國際貿(mào)易中的跨文化交流實踐中實現(xiàn)無障礙,就需要提高個人修養(yǎng)和綜合素質(zhì)、樹立跨文化交際意識、了解跨文化交際的基本理論及東西方思維方式和行為方式的基本差異、掌握跨文化交際的基本原則和具體國際商務(wù)活動中的具體禮儀規(guī)范、進一步提高自己的交際能力和語用能力,從而提高自己的國際競爭力。