試論預(yù)設(shè)理論及其在英語學(xué)習(xí)中的價值探微
時間:
蔣彤1由 分享
論文關(guān)鍵詞:預(yù)設(shè)語義 預(yù)設(shè)語用 預(yù)設(shè)英語價值
論文摘要:預(yù)設(shè)理論是現(xiàn)代邏輯學(xué)與現(xiàn)代語言學(xué)所關(guān)注的一個重要課題。對于預(yù)設(shè)的概念及其的應(yīng)用價值研究也日益成為語言學(xué)的重要方向之一。本文立足外語學(xué)習(xí)的角度,擬就預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用價值體現(xiàn)做一分析論述。
一、預(yù)設(shè)理論概述
預(yù)設(shè)(presupposition)概念的提出可以追溯到語言哲學(xué)家對所指(reference)和指稱結(jié)構(gòu)(referring expressions)的分析。最早提出預(yù)設(shè)的是德國哲學(xué)家弗雷格(Frege),他認(rèn)為,人們在通過一句句子做出聲言時,必然存在顯而易見的預(yù)設(shè)(前提),即在聲言中所用的專用名詞必有所指。用邏輯公式表述則為:“當(dāng)且僅當(dāng)A為真,B也為真;當(dāng)且僅當(dāng)A為假,B仍為真,則,A以B為預(yù)設(shè)”。
例如,A:John is married.
B:John exists.
若A句真實,則 B句成立;若A句不真實(John is not married.) ,B句仍然成立??梢?,B句是A句的預(yù)設(shè)。
20世紀(jì)60年代,預(yù)設(shè)開始進入語言學(xué)領(lǐng)域,成為語義學(xué)和語用學(xué)的重要范疇之一。從語義學(xué)的角度研究的預(yù)設(shè)叫做語義預(yù)設(shè)(semantic presupposition)。語義預(yù)設(shè)是從命題或語句是否具有真假值的角度來定語和考察預(yù)設(shè)的,主要研究句子本身固有的意義,不考慮說話人或者作者以及聽眾對語言的背景知識的理解。但是預(yù)設(shè)對語境因素是相當(dāng)敏感的,所以僅僅從語義學(xué)的角度來研究預(yù)設(shè)帶有明顯的局限性。由此,預(yù)設(shè)逐漸被納入語用學(xué)研究視野。從語用學(xué)角度研究的預(yù)設(shè)叫做語用預(yù)設(shè)(pragmatic presupposition)。語用預(yù)設(shè)在語義預(yù)設(shè)的基礎(chǔ)上增加了使用語言的人和環(huán)境,將預(yù)設(shè)看成是交際雙方預(yù)先設(shè)定的限制信息。語境中說話的時間、地點、場合以及說話者的知識狀態(tài)等因素都和預(yù)設(shè)相關(guān)。列文森(Levinson)從語用的角度總結(jié)了語用預(yù)設(shè)的兩個重要特點:合適性(appropriateness)與共識性(mutual knowledge)。前者是指話語的預(yù)設(shè)要與一定的語境相配合相一致,它是達到交際的先決條件;后者是指預(yù)設(shè)是交際雙方都可以理解、都可以接受的那些背景知識,它是完成交際的必要條件。這兩個條件也決定了語用預(yù)設(shè)的可撤銷性特點 。一旦話語的語境產(chǎn)生某些改變,則原來成立的預(yù)設(shè)就不成立了。例如,“His wife is so beautiful, but what a pity that he divorced short before.”在這個命題中,“His wife is so beautiful”預(yù)設(shè)了“He got married”。但由于后面的所加之句“but what a pity that he divorced short before”改變了語境,使得原先的預(yù)設(shè)被撤銷了。
二、預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的價值
?。ㄒ唬╊A(yù)設(shè)理論與英語聽力
聽力理解包含著極其復(fù)雜的心理過程,是人腦主動地對所聽到的語言進行信息輸入、判斷、理解和輸出的過程。聽者需根據(jù)特定語境中的線索,結(jié)合自己以前積累的相關(guān)綜合知識才能完成聽力練習(xí)。由于英語是完全不同于漢語的語言體系,其各種語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)都與漢語有很大不同。無論是在日常交際還是聽力考試中,迅速敏銳地對聽力內(nèi)容做出處理是需要大量線索的,預(yù)設(shè)理論知識的運用就起著尤為重要的作用。下面,我們通過具體例示進行分析:
例①,Truth Or False類型聽力題:
The woman can not play piano.(F)
?。ㄕ匝芯可鷮W(xué)位英語統(tǒng)測試題集)
Tape script:
M:What a beautiful melody! Who is playing the piano?
W:Thanks. It’s my daughter.
M:wow! Your daughter is far better at piano than you.
聽力材料中的末句“Your daughter is far better at piano than you.”不管是否為真,都可以預(yù)設(shè)出:Your daughter can play the piano.
You (the woman) can play the piano.
由此,我們可以得知“The woman can not play the piano”是不真實的。答案為“False”。
?。ǘ╊A(yù)設(shè)理論與英語閱讀
閱讀理解涉及句子和篇章的理解。在閱讀過程中,既要考慮到特定的詞、短語及語法,又要結(jié)合語境。這也就意味著,對于閱讀方法的掌握,既不能單一地從語義預(yù)設(shè)去理解,也不能單一地從語用預(yù)設(shè)角度出發(fā),而是應(yīng)該將兩者結(jié)合。出于語言使用的省力原則,發(fā)話者在話語表達時經(jīng)常會將一些他認(rèn)為交際雙方共知的信息處理為預(yù)設(shè)信息,隱含在句意中。他們會運用大量的詞匯、短語和結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)這一目的,那些能夠產(chǎn)生預(yù)設(shè)的語言成分被稱為預(yù)設(shè)觸發(fā)語(presupposition triggers)。透過預(yù)設(shè)處觸發(fā)語,許多隱含的、未被發(fā)話者直接表達出來的內(nèi)容便躍然紙上。因此,對于預(yù)設(shè)觸發(fā)語的理解是我們做好英語閱讀至關(guān)重要的一步。下面我們?nèi)芜x兩個觸發(fā)語來進行分析:
?、焙顒釉~:它們本身就包含了兩個語義成分,如:manageforgethappen
例②,A:He managed to get the ticket.
B:I forgot to bring the book.
C:we happened to meet our neighbor in the cinema.
預(yù)設(shè)觸發(fā)語“manage”的意義包含了“設(shè)法去做”和“做成”這兩個部分;“forget”包含了“該做某事”和“實際上沒有做”兩個部分;“happen”包含了“原來沒有打算做”和“實際做了”這兩層意義。因此:
A預(yù)設(shè)了: He tried to get the tickets.
B預(yù)設(shè)了:I ought to have brought the book.
C預(yù)設(shè)了:we didn’t expect to meet our neighbor in the cinema.
例③,F(xiàn)or them the land has always just been there, something that had to be dealt with and, if possible , exploited, the mind-set being one of land as commodity rather than land as, well, priceless art on the scale of the “Mona Lisa.”
?。ㄕ?010年英語專業(yè)八級試卷閱讀理解第四篇)
這一段話有很多作者所預(yù)設(shè)的信息,“the land”一詞我們可以結(jié)合語用預(yù)設(shè)理論,通過上下文語境分析得出,它指的是上一段提出的“Iceland”(冰島)。“Mona Lisa”所預(yù)設(shè)的信息就涉及到了背景文化知識的儲備。如若我們不清楚達芬奇的《蒙娜麗莎的微笑》這一副畫的價值,我們也就無法理解作者為什么把冰島土地與這一幅畫的價值等量齊觀。同樣地,如若我們不清楚冰島的土地具有豐富的金屬礦產(chǎn)資源這一背景知識,我們就更無法理解本篇閱讀的主旨。由此可見,語用預(yù)設(shè)理論對于閱讀篇章理解的重要性。
?。ㄈ╊A(yù)設(shè)理論與英語寫作
英語寫作的要求不僅需要我們的句型正確,詞語確當(dāng),更重要的是我們對于作文信息量的把握以及對于篇章的某局。因此,英語寫作一方面涉及到我們對于語義預(yù)設(shè)信息的處理,也涉及到了語用方面的預(yù)設(shè),包括寫作語言是否經(jīng)濟,篇章是否連貫等。下面,我們結(jié)合具體作文范例分別探討一下以上兩方面的問題:
例④,寫人記敘文:
A篇:Chen Long, who is a first-year student of my college. He gets up very early every morning .He brings a small recorder and goes to the woods to practice his English listening ability.
B篇:Every early morning Chen Long, a first-year student of my college, goes to the woods to practice his English listening ability with a small recorder.
相較于A篇,許多信息在B篇中都是通過預(yù)設(shè)傳達的:B篇的“Every early morning”這一時間狀語預(yù)設(shè)了A篇中“He gets up very early every morning .”這一句話的語意;B篇的伴隨狀語“with a small recorder”預(yù)設(shè)了A篇中的“He brings a small recorder”這一語意。此外,B篇只通過一句話就傳達了A篇三句話的語意,大部分信息都是通過預(yù)設(shè)使得受話者得到信息的。很顯然,B篇更加言簡意賅,某局更加嚴(yán)謹(jǐn)。
預(yù)設(shè)理論應(yīng)用于語言現(xiàn)象方面的研究成果更是日趨成熟、碩果累累。就預(yù)設(shè)理論而言,我們不僅要懂得如何透過一種語言現(xiàn)象看到其應(yīng)用的預(yù)設(shè)理論本質(zhì),還要學(xué)會怎樣通過預(yù)設(shè)理論來分析研究各種語言現(xiàn)象。預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的價值研究只是預(yù)設(shè)理論在眾多語言現(xiàn)象研究中的冰山一角。本文所探討的預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用價值研究只涉及到了聽力學(xué)習(xí)、閱讀學(xué)習(xí)以及英語寫作三個方面。但是,毋庸置疑的是預(yù)設(shè)理論的應(yīng)用體現(xiàn)在英語學(xué)習(xí)的方方面面!
注釋:
[1]白靖宇 主編《碩士研究生學(xué)位課程考試英語統(tǒng)測試題集(第6版)》,西北工業(yè)大學(xué)出版社。
參考文獻:
[1]J.何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000
[2]J.何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997
[3] 高蕓.語義與語用預(yù)設(shè)理論探究[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報,2009,7
[4]李葆春.語用預(yù)設(shè)理論及其應(yīng)用價值探微[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2009,11
[5]孫麗梅.預(yù)設(shè)下的英語閱讀教學(xué)探析[J].河南機電高等??茖W(xué)校學(xué)報,2010,11
[6]匡曉.語用預(yù)設(shè)理論對英語寫作教學(xué)的啟示[J].外語學(xué)刊,2009.5
論文摘要:預(yù)設(shè)理論是現(xiàn)代邏輯學(xué)與現(xiàn)代語言學(xué)所關(guān)注的一個重要課題。對于預(yù)設(shè)的概念及其的應(yīng)用價值研究也日益成為語言學(xué)的重要方向之一。本文立足外語學(xué)習(xí)的角度,擬就預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用價值體現(xiàn)做一分析論述。
一、預(yù)設(shè)理論概述
預(yù)設(shè)(presupposition)概念的提出可以追溯到語言哲學(xué)家對所指(reference)和指稱結(jié)構(gòu)(referring expressions)的分析。最早提出預(yù)設(shè)的是德國哲學(xué)家弗雷格(Frege),他認(rèn)為,人們在通過一句句子做出聲言時,必然存在顯而易見的預(yù)設(shè)(前提),即在聲言中所用的專用名詞必有所指。用邏輯公式表述則為:“當(dāng)且僅當(dāng)A為真,B也為真;當(dāng)且僅當(dāng)A為假,B仍為真,則,A以B為預(yù)設(shè)”。
例如,A:John is married.
B:John exists.
若A句真實,則 B句成立;若A句不真實(John is not married.) ,B句仍然成立??梢?,B句是A句的預(yù)設(shè)。
20世紀(jì)60年代,預(yù)設(shè)開始進入語言學(xué)領(lǐng)域,成為語義學(xué)和語用學(xué)的重要范疇之一。從語義學(xué)的角度研究的預(yù)設(shè)叫做語義預(yù)設(shè)(semantic presupposition)。語義預(yù)設(shè)是從命題或語句是否具有真假值的角度來定語和考察預(yù)設(shè)的,主要研究句子本身固有的意義,不考慮說話人或者作者以及聽眾對語言的背景知識的理解。但是預(yù)設(shè)對語境因素是相當(dāng)敏感的,所以僅僅從語義學(xué)的角度來研究預(yù)設(shè)帶有明顯的局限性。由此,預(yù)設(shè)逐漸被納入語用學(xué)研究視野。從語用學(xué)角度研究的預(yù)設(shè)叫做語用預(yù)設(shè)(pragmatic presupposition)。語用預(yù)設(shè)在語義預(yù)設(shè)的基礎(chǔ)上增加了使用語言的人和環(huán)境,將預(yù)設(shè)看成是交際雙方預(yù)先設(shè)定的限制信息。語境中說話的時間、地點、場合以及說話者的知識狀態(tài)等因素都和預(yù)設(shè)相關(guān)。列文森(Levinson)從語用的角度總結(jié)了語用預(yù)設(shè)的兩個重要特點:合適性(appropriateness)與共識性(mutual knowledge)。前者是指話語的預(yù)設(shè)要與一定的語境相配合相一致,它是達到交際的先決條件;后者是指預(yù)設(shè)是交際雙方都可以理解、都可以接受的那些背景知識,它是完成交際的必要條件。這兩個條件也決定了語用預(yù)設(shè)的可撤銷性特點 。一旦話語的語境產(chǎn)生某些改變,則原來成立的預(yù)設(shè)就不成立了。例如,“His wife is so beautiful, but what a pity that he divorced short before.”在這個命題中,“His wife is so beautiful”預(yù)設(shè)了“He got married”。但由于后面的所加之句“but what a pity that he divorced short before”改變了語境,使得原先的預(yù)設(shè)被撤銷了。
二、預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的價值
?。ㄒ唬╊A(yù)設(shè)理論與英語聽力
聽力理解包含著極其復(fù)雜的心理過程,是人腦主動地對所聽到的語言進行信息輸入、判斷、理解和輸出的過程。聽者需根據(jù)特定語境中的線索,結(jié)合自己以前積累的相關(guān)綜合知識才能完成聽力練習(xí)。由于英語是完全不同于漢語的語言體系,其各種語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)都與漢語有很大不同。無論是在日常交際還是聽力考試中,迅速敏銳地對聽力內(nèi)容做出處理是需要大量線索的,預(yù)設(shè)理論知識的運用就起著尤為重要的作用。下面,我們通過具體例示進行分析:
例①,Truth Or False類型聽力題:
The woman can not play piano.(F)
?。ㄕ匝芯可鷮W(xué)位英語統(tǒng)測試題集)
Tape script:
M:What a beautiful melody! Who is playing the piano?
W:Thanks. It’s my daughter.
M:wow! Your daughter is far better at piano than you.
聽力材料中的末句“Your daughter is far better at piano than you.”不管是否為真,都可以預(yù)設(shè)出:Your daughter can play the piano.
You (the woman) can play the piano.
由此,我們可以得知“The woman can not play the piano”是不真實的。答案為“False”。
?。ǘ╊A(yù)設(shè)理論與英語閱讀
閱讀理解涉及句子和篇章的理解。在閱讀過程中,既要考慮到特定的詞、短語及語法,又要結(jié)合語境。這也就意味著,對于閱讀方法的掌握,既不能單一地從語義預(yù)設(shè)去理解,也不能單一地從語用預(yù)設(shè)角度出發(fā),而是應(yīng)該將兩者結(jié)合。出于語言使用的省力原則,發(fā)話者在話語表達時經(jīng)常會將一些他認(rèn)為交際雙方共知的信息處理為預(yù)設(shè)信息,隱含在句意中。他們會運用大量的詞匯、短語和結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)這一目的,那些能夠產(chǎn)生預(yù)設(shè)的語言成分被稱為預(yù)設(shè)觸發(fā)語(presupposition triggers)。透過預(yù)設(shè)處觸發(fā)語,許多隱含的、未被發(fā)話者直接表達出來的內(nèi)容便躍然紙上。因此,對于預(yù)設(shè)觸發(fā)語的理解是我們做好英語閱讀至關(guān)重要的一步。下面我們?nèi)芜x兩個觸發(fā)語來進行分析:
?、焙顒釉~:它們本身就包含了兩個語義成分,如:manageforgethappen
例②,A:He managed to get the ticket.
B:I forgot to bring the book.
C:we happened to meet our neighbor in the cinema.
預(yù)設(shè)觸發(fā)語“manage”的意義包含了“設(shè)法去做”和“做成”這兩個部分;“forget”包含了“該做某事”和“實際上沒有做”兩個部分;“happen”包含了“原來沒有打算做”和“實際做了”這兩層意義。因此:
A預(yù)設(shè)了: He tried to get the tickets.
B預(yù)設(shè)了:I ought to have brought the book.
C預(yù)設(shè)了:we didn’t expect to meet our neighbor in the cinema.
例③,F(xiàn)or them the land has always just been there, something that had to be dealt with and, if possible , exploited, the mind-set being one of land as commodity rather than land as, well, priceless art on the scale of the “Mona Lisa.”
?。ㄕ?010年英語專業(yè)八級試卷閱讀理解第四篇)
這一段話有很多作者所預(yù)設(shè)的信息,“the land”一詞我們可以結(jié)合語用預(yù)設(shè)理論,通過上下文語境分析得出,它指的是上一段提出的“Iceland”(冰島)。“Mona Lisa”所預(yù)設(shè)的信息就涉及到了背景文化知識的儲備。如若我們不清楚達芬奇的《蒙娜麗莎的微笑》這一副畫的價值,我們也就無法理解作者為什么把冰島土地與這一幅畫的價值等量齊觀。同樣地,如若我們不清楚冰島的土地具有豐富的金屬礦產(chǎn)資源這一背景知識,我們就更無法理解本篇閱讀的主旨。由此可見,語用預(yù)設(shè)理論對于閱讀篇章理解的重要性。
?。ㄈ╊A(yù)設(shè)理論與英語寫作
英語寫作的要求不僅需要我們的句型正確,詞語確當(dāng),更重要的是我們對于作文信息量的把握以及對于篇章的某局。因此,英語寫作一方面涉及到我們對于語義預(yù)設(shè)信息的處理,也涉及到了語用方面的預(yù)設(shè),包括寫作語言是否經(jīng)濟,篇章是否連貫等。下面,我們結(jié)合具體作文范例分別探討一下以上兩方面的問題:
例④,寫人記敘文:
A篇:Chen Long, who is a first-year student of my college. He gets up very early every morning .He brings a small recorder and goes to the woods to practice his English listening ability.
B篇:Every early morning Chen Long, a first-year student of my college, goes to the woods to practice his English listening ability with a small recorder.
相較于A篇,許多信息在B篇中都是通過預(yù)設(shè)傳達的:B篇的“Every early morning”這一時間狀語預(yù)設(shè)了A篇中“He gets up very early every morning .”這一句話的語意;B篇的伴隨狀語“with a small recorder”預(yù)設(shè)了A篇中的“He brings a small recorder”這一語意。此外,B篇只通過一句話就傳達了A篇三句話的語意,大部分信息都是通過預(yù)設(shè)使得受話者得到信息的。很顯然,B篇更加言簡意賅,某局更加嚴(yán)謹(jǐn)。
預(yù)設(shè)理論應(yīng)用于語言現(xiàn)象方面的研究成果更是日趨成熟、碩果累累。就預(yù)設(shè)理論而言,我們不僅要懂得如何透過一種語言現(xiàn)象看到其應(yīng)用的預(yù)設(shè)理論本質(zhì),還要學(xué)會怎樣通過預(yù)設(shè)理論來分析研究各種語言現(xiàn)象。預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的價值研究只是預(yù)設(shè)理論在眾多語言現(xiàn)象研究中的冰山一角。本文所探討的預(yù)設(shè)理論在英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用價值研究只涉及到了聽力學(xué)習(xí)、閱讀學(xué)習(xí)以及英語寫作三個方面。但是,毋庸置疑的是預(yù)設(shè)理論的應(yīng)用體現(xiàn)在英語學(xué)習(xí)的方方面面!
注釋:
[1]白靖宇 主編《碩士研究生學(xué)位課程考試英語統(tǒng)測試題集(第6版)》,西北工業(yè)大學(xué)出版社。
參考文獻:
[1]J.何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000
[2]J.何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997
[3] 高蕓.語義與語用預(yù)設(shè)理論探究[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報,2009,7
[4]李葆春.語用預(yù)設(shè)理論及其應(yīng)用價值探微[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2009,11
[5]孫麗梅.預(yù)設(shè)下的英語閱讀教學(xué)探析[J].河南機電高等??茖W(xué)校學(xué)報,2010,11
[6]匡曉.語用預(yù)設(shè)理論對英語寫作教學(xué)的啟示[J].外語學(xué)刊,2009.5