論外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性和意義
論外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性和意義
語言是文化的載體,也是文化的一個重要組成部分。語言教學(xué)不可脫離文化教學(xué),文化教學(xué)也時時刻刻貫穿于語言教學(xué)之中。了解和積累英語國家的文化知識有利于學(xué)生準確理解和得體地運用語言,有利于提高其跨文化交際的意識和能力,有利于培養(yǎng)其世界意識和人文精神,使其厚積薄發(fā),最終弘揚祖國文化。
一、必要性分析
語言教學(xué)是一門綜合的學(xué)科,它不單指對外語詞匯語法的記憶、掌握和運用,還需要對文化背景知識的了解和掌握。如同一個人擁有骨骼肌肉的同時,還必須有血脈聯(lián)絡(luò)整體,文化就像血脈激活了生命。文化的內(nèi)涵高深廣博,無所不包。精通掌握語言的人,必定是一位充分了解東西方文化歷史背景、社會風(fēng)俗習(xí)慣和人文禮儀的人。談到語言的學(xué)習(xí),就必須有文化作為肥沃的土壤為語言這棵苗木提供營養(yǎng)。外語教學(xué)的最終目的是運用語言達到交際的目的,而學(xué)習(xí)語外知識、掌握外語技能、提高應(yīng)用外語的能力是與熟悉外語國家的文化密不可分的。
美國著名語言學(xué)家薩皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”(薩皮爾《語言論》商務(wù)出版社,1985)外語教學(xué)不僅要求學(xué)生具有“語言能力”(linguistic competence)而且還要具備“交際能力”(communicative competence)。英語不僅要作為知識來掌握,更要作為一種語言,一種交流工具來使用,這就要求學(xué)生在學(xué)習(xí)運用英語時,不僅要“合乎語法”(grammaticality),而且要恰當、得體(appropriateness),可以為人接受(acceptability),同時也要求教師除了傳授正確的語音、語調(diào)、語法知識,也不可忽視語言背景,文化的滲透。
語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語言是社會民族文化的一個組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言離不開文化,文化依靠語言。英語專家胡文仲教授曾說過:“語言和文化有密切關(guān)系,學(xué)習(xí)外語不僅僅是掌握語言的過程,也是接觸和認識另一種文化的過程。”因此,英語教學(xué)是語言教學(xué),但離不開文化教育。我們要培養(yǎng)具有跨文化交際能力的英語人才,就需要在英語教學(xué)中融入文化知識教學(xué)和文化理解教學(xué)。
《國家英語課程標準》強調(diào):英語教學(xué)應(yīng)該是對人的品格、思維、語言能力、健全人格、文化知識和意識等的全面素質(zhì)教育,了解文化差異、增強跨文化交際能力、增強全球意識是其中的重要組成部分。這和過去教學(xué)大綱的不同點之一就是第一次把文化意識列入了國家級的教學(xué)文件里,這充分說明文化意識教學(xué)在外語教學(xué)中的重要性。英語教師在平時的教學(xué)中除了教授語言外,還應(yīng)導(dǎo)入相關(guān)的目的語文化背景知識,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,這符合二期課改的英語教育理念。
二、重要性
我們提倡跨文化的外語教育,目的在于培養(yǎng)和加強外語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力和文化適應(yīng)能力,因此有著非常重要的意義,具體體現(xiàn)在以下幾個方面:
1. 有利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
語言的基本功能是交際。一個成功的英語教學(xué)過程是要幫助學(xué)習(xí)者培養(yǎng)良好的交際能力。在英語教學(xué)中加入對文化的導(dǎo)入,能夠培養(yǎng)學(xué)生對西方文化差異的敏感性,提高語言能力和交際能力,避免中國式英語在對外交流中產(chǎn)生誤會,甚至沖突。因為語言錯誤至多是語不達意,無法把心里要說的清楚地表達出來,而文化錯誤往往是本族人育有異族人之間產(chǎn)生嚴重誤會,甚至敵意。這常是由于中國人的思維加上英語的表達方式影響了交際,無法實現(xiàn)知識能力與語言能力的平行發(fā)展。因此,教師應(yīng)加強文化意識同時注重對學(xué)生文化知識的傳授,在英語教學(xué)過程中,一定要注重語言和文化的關(guān)系。要注意英漢兩種語言及文化的對比,要注意挖掘課本中的文化因素,提高學(xué)生的跨文化意識,不斷提高學(xué)生對中西文化差異的適應(yīng)性和認同感,消除文化差異帶來的文化交際障礙。同時,教師也要不斷補充新知識,注重對文化背景知識的了解和學(xué)習(xí),注重自身英語文化的提高,從而可以不失時機地向?qū)W生灌輸相關(guān)的背景文化知識,使學(xué)生在實際交流中具備多元化的包容性,更好地掌握和運用所學(xué)知識進行不同語言文化間的交流和溝通,使學(xué)生真正掌握英語,不斷提高他們的跨文化交際能力。
2. 有利于促進學(xué)生的自身發(fā)展。
在英語教學(xué)中融合文化教學(xué),有利于學(xué)生打開眼界、開拓思路,借鑒西方優(yōu)秀行為習(xí)慣,提高學(xué)生自身素質(zhì)和修養(yǎng),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶。例如介紹西方人守時的習(xí)慣,有利于培養(yǎng)學(xué)生珍惜時間的好習(xí)慣;介紹西方青少年的獨立意識,有利于培養(yǎng)學(xué)生的膽識、勇氣,增強他們的獨立意識。這些都是我們可以通過文化教學(xué)進行提高和改善的。同時文化教學(xué)還可以滿足學(xué)習(xí)者調(diào)整自身知識結(jié)構(gòu)的要求,為今后進一步的文化學(xué)習(xí)和研究打下基礎(chǔ)。幫助學(xué)習(xí)者適應(yīng)學(xué)業(yè)結(jié)束后職業(yè)崗位的要求,如翻譯、旅游接待、賓館服務(wù)等都需要掌握外族文化。英語學(xué)習(xí)不僅僅只是單一學(xué)科知識,它涉及到方方面面,因此注重跨文化意識的培養(yǎng),適應(yīng)文化融合的需要,可以促進學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展。
3. 有助于提高學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
把文化教學(xué)貫穿于外語教學(xué)當中便能使整個教學(xué)過程變得豐富多彩,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,進一步增強英語語言感受能力。英語教學(xué)往往把一篇課文分成幾個部分,概括大意,分段講授單詞、詞組、句型結(jié)構(gòu)以及相關(guān)語法等,讓學(xué)生記筆記,背筆記,課堂內(nèi)容枯燥,學(xué)生學(xué)到的只是機械化的、公式化的語言。學(xué)生的書面作文常常是語句生硬、別扭,前后不連貫,語意不清晰。一個典型的問題:用漢語的句式套裝英語的詞匯,寫得不倫不類,即常說的“中國式英語”。因此,大學(xué)英語教師應(yīng)當把文化教學(xué)列入教學(xué)范疇,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力。英語課內(nèi)容選材豐富,內(nèi)容涉及歷史、地理、社會、人文和價值觀社會觀念等。在講解課文的時候介紹相關(guān)背景知識可以幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象。例如,在英語教學(xué)中結(jié)合與顏色,動物等相關(guān)的事物,典故等,一方面可以讓學(xué)生更好地理解課文,加深印象。另一方面可以調(diào)動起學(xué)生的興趣和積極性,從而活躍課堂氣氛,使英語教學(xué)變成學(xué)生愿意接受并樂于接受的過程。眾所周知,學(xué)習(xí)興趣是學(xué)生非智力因素中最可利用的有效因素,在英語教學(xué)中加入文化教學(xué)正是很好地利用了這一有效因素為教學(xué)服務(wù)。
我們提倡跨文化交際的外語教育,目的在于培養(yǎng)和加強外語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力和文化適應(yīng)能力。未來社會對人才的需求更重視外語教學(xué)中的文化滲透,未來社會的外語人才,不僅僅是具有外語語言的自如運用能力和外語交際能力,同時還要求是具有較高的人文素質(zhì)的國際外語人才。如今,文化教學(xué)在外語教學(xué)中的應(yīng)用已經(jīng)得到了廣泛的關(guān)注和認同。越來越多的學(xué)校開始注重改善教學(xué)環(huán)境,同時,教師也在努力提高教學(xué)方法,另外學(xué)習(xí)資料缺乏,文化教學(xué)的有效性等問題也是許多外語教師在文化教學(xué)中所面臨的難題,這就需要廣大的教育工作者在實踐中不斷的總結(jié)經(jīng)驗并思考。