論外語能力的培養(yǎng)
論文關(guān)鍵詞:外語能力交際能力語言能力外語教學(xué)
論文摘要:20世紀(jì)70年代,有些學(xué)者提出了外語能力這一概念,強(qiáng)調(diào)外語教學(xué)的最終日的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用語言的能力。但迄今為止對(duì)外語能力的內(nèi)涵的界定仍不統(tǒng)一,在外語能力培養(yǎng)中往往陷入誤區(qū)。外語能力受制于眾多因素,應(yīng)該從語言能力、交際能力、跨文化能力、自學(xué)能力等方面人手,全方位地培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的外語能力。
1.引言
自1972年Hymes…提出“交際能力”這一概念之后,不少應(yīng)用語言學(xué)家等從外語教學(xué)的角度對(duì)交際能力作了進(jìn)一步的探討和研究,進(jìn)而提出了外語能力這一概念,并從不同角度對(duì)其進(jìn)行了闡述,提出了不少新穎的見解(Stem4)。但是迄今為止,對(duì)外語能力這一概念的界定并不統(tǒng)一。筆者認(rèn)為Baehman&Palmer對(duì)外語能力的闡述較為全面,他們認(rèn)為:外語能力主要由語言知識(shí)和策略能力兩大部分組成,語言知識(shí)包括結(jié)構(gòu)知識(shí)和語用知識(shí)。結(jié)構(gòu)知識(shí)指的是構(gòu)成語句和語篇所需的知識(shí),主要包括語法知識(shí)及語篇結(jié)構(gòu)知識(shí)。語用知識(shí)指的是能夠根據(jù)交際意圖和環(huán)境等因素來正確運(yùn)用語言所具備的知識(shí),它包括語言功能知識(shí)和社會(huì)語言學(xué)知識(shí)。策略能力主要包括三個(gè)方面:一是目標(biāo)確定(goalseting)能力,即在特定的交際場(chǎng)合交際者能夠認(rèn)定、選擇和決定完成某種語言運(yùn)用任務(wù)的能力;二是估計(jì)衡量(assessment)能力,即根據(jù)確定的語言運(yùn)用任務(wù)來估計(jì)或衡量自己是否具有完成這一任務(wù)所需的話題知識(shí)和語言知識(shí)的能力。三是策劃實(shí)施(planning)能力,即根據(jù)自己的話題知識(shí)和語言知識(shí)來策劃完成語言運(yùn)用任務(wù)的實(shí)施方案的能力。在我國,許多學(xué)者也對(duì)外語能力進(jìn)行了界定,普遍認(rèn)為,外語能力包括知識(shí)體系和技能兩大內(nèi)容。知識(shí)體系包括語音知識(shí)、語法知識(shí)、語篇知識(shí)、語用知識(shí)和交際策略知識(shí)等;技能包括聽說讀寫等,是融語法及詞匯、語篇、語用、交際策略知識(shí)于一體的實(shí)際操作技能(戴曼純。)。上述有關(guān)外語能力界定的闡釋對(duì)制定教學(xué)大綱(或課程標(biāo)準(zhǔn))、指導(dǎo)外語教學(xué)與外語測(cè)試等大有裨益。
2.外語能力培養(yǎng)的誤區(qū)
近2O年來,交際語言教學(xué)法在我國外語界頗為盛行,專家和外語教師們已經(jīng)意識(shí)到交際教學(xué)法在培養(yǎng)外語能力中的重要性,并積極地探索交際教學(xué)法在我國外語教學(xué)中的具體應(yīng)用問題。但是,由于我們對(duì)交際教學(xué)法的認(rèn)識(shí)缺乏統(tǒng)一性和全面性,往往過分強(qiáng)調(diào)其中的某些原則而忽視其他一些原則。因而導(dǎo)致了外語教學(xué)中外語能力培養(yǎng)的某些誤區(qū)。
(1)認(rèn)為外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生在所有不同場(chǎng)合能恰當(dāng)自如地用外語進(jìn)行交際的能力。不要說外語,即使是本族語,我們的語言能力也是非常有限的。盡管每一個(gè)正常人的日常聽說沒有問題,但并不是每個(gè)人都能流利地即席發(fā)言。實(shí)際上,我們用漢語游刃有余地從事口語和書面語交際的場(chǎng)合并不很多。因此錯(cuò)誤地認(rèn)為外語教學(xué)的目的是要使學(xué)生在外語方面具有完美的交際能力會(huì)給外語教學(xué)帶來某些不利的影響??赡軙?huì)導(dǎo)致制定出不切實(shí)際的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)大綱。導(dǎo)致教師、學(xué)生、教育管理部門和社會(huì)對(duì)外語教育產(chǎn)生難以企及的期望值,因而損傷教師的外語教學(xué)積極性,使學(xué)生產(chǎn)生失望的態(tài)度。
(2)認(rèn)為語言交際能力僅指口語交際能力,認(rèn)為要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,要運(yùn)用交際教學(xué)法,課堂教學(xué)就必須采用小組討論(groupwork)和對(duì)話等形式。產(chǎn)生這種誤解的原因可以追溯到美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家的某些見解和主張。他們認(rèn)為口語是第一性的,書面語是第二性的,因而語言教學(xué)應(yīng)當(dāng)以聽說領(lǐng)先,這樣勢(shì)必導(dǎo)致交際能力就是指口語交際能力的較為片面的觀點(diǎn)。實(shí)際上,語言交際能力不僅指口語交際能力,也包括書面語交際能力。課堂教學(xué)除了采用小組討論、對(duì)話等形式培養(yǎng)口語交際能力外,還可以讓學(xué)生獨(dú)立地完成閱讀、寫作等書面語交際任務(wù)來培養(yǎng)學(xué)生的書面語交際能力。
(3)認(rèn)為在交際能力培養(yǎng)過程中,對(duì)學(xué)生所犯的語言錯(cuò)誤沒有必要糾正,可以放任自流。這種誤解源于對(duì)Chomsky的語言習(xí)理論、Spair的“語言共性論”以及對(duì)中介語理論等的不恰當(dāng)理解,認(rèn)為語言錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中取得進(jìn)步的具體表現(xiàn)(李宇明)。受其影響,有些人可能會(huì)認(rèn)為語言錯(cuò)誤隨著日后的不斷學(xué)習(xí)會(huì)自然地消失,沒有必要進(jìn)行糾正。但是,語言交際能力的培養(yǎng)是建立在語言能力的培養(yǎng)基礎(chǔ)之上的,因此我們不能忽視語言能力的培養(yǎng),特別是那些使正常交際中斷的錯(cuò)誤需要適時(shí)指明并加以糾正(張兼中。)。
(4)認(rèn)為交際教學(xué)法對(duì)外語教師的外語水平和外語交際能力要求過高,我國目前的外語師資水平難以適應(yīng)。這種誤解源于“理想化的本族語者擁有完美的語言能力和交際能力(黃和斌)”。實(shí)際上,語言交際存在著層階性、不平衡性和領(lǐng)域差,只要我們進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)交際教學(xué)法的認(rèn)識(shí)和了解,采取不同的形式對(duì)外語教師進(jìn)行教學(xué)方法方面的培訓(xùn),并且編寫出與之相適應(yīng)的外語教材,我們有條件、有能力運(yùn)用交際教學(xué)法培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力。
3.如何培養(yǎng)外語能力
通過對(duì)外語能力的認(rèn)識(shí)和界定,尤其是對(duì)語言能力和交際能力的理解分析,筆者認(rèn)為培養(yǎng)外語能力應(yīng)從以下幾個(gè)方面入手。
(1)加強(qiáng)語言能力的培養(yǎng)
語言能力是外語能力中最重要的組成部分,是交際能力培養(yǎng)與發(fā)展的基礎(chǔ)。培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,必須在教學(xué)過程中強(qiáng)調(diào)語言規(guī)則和基本詞匯的掌握與運(yùn)用。語言規(guī)則指的是語音、詞匯、語法和語篇等不同層次上語言單位的組合規(guī)則;基本詞匯是目標(biāo)語言群體中所有成員都接受和使用的,具有相對(duì)穩(wěn)定性和較強(qiáng)的語篇構(gòu)建能力。因此外語教師應(yīng)盡可能地向?qū)W生提供語言運(yùn)用的環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生在這些環(huán)境中靈活地運(yùn)用語言規(guī)則和基本詞匯。除了完成教材中的練習(xí)之外,教師還可以設(shè)計(jì)一些針對(duì)性較強(qiáng)的補(bǔ)充練習(xí),給學(xué)生提供更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),使他們能夠?qū)λ鶎W(xué)規(guī)則舉一反三、運(yùn)用自如。
(2)強(qiáng)調(diào)從交際活動(dòng)中學(xué)會(huì)交際
語言是一門技能性很強(qiáng)的學(xué)科,語言技能的掌握需要反復(fù)的實(shí)踐。不少專家學(xué)者,如Hatchlo]、Kmshen…等,特別強(qiáng)調(diào)語言交際在語言習(xí)得中的重要作用。因此我們應(yīng)該盡可能地為學(xué)生創(chuàng)造語言交際的環(huán)境與機(jī)會(huì),讓學(xué)生在語言交際活動(dòng)中學(xué)會(huì)交際。當(dāng)然,在課堂上模擬語言交際活動(dòng)會(huì)有一定的困難和局限性。但是,只要我們充分認(rèn)識(shí)交際活動(dòng)在外語能力培養(yǎng)中的重要性,明確學(xué)生的需求和我們的教學(xué)目標(biāo),堅(jiān)持讓學(xué)生在外語交際活動(dòng)中學(xué)會(huì)外語交際這條原則,不斷改進(jìn)和完善我們的教學(xué)方法,外語教學(xué)的效率必定會(huì)穩(wěn)步提高。
(3)注重英語文化的輸入和漢文化的對(duì)外傳播
語言與文化的關(guān)系十分密切,語言是文化的載體,文化是語言的管軌。語言直接或間接地反映文化的方方面面,包括社會(huì)體制、科學(xué)技術(shù)、思維方式、價(jià)值觀念、道德準(zhǔn)則、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教禮儀、處事方式等等。文化的方方面面也在不同程度上制約著語言的應(yīng)用。外語教學(xué)的目的是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,即把國外的先進(jìn)文化引進(jìn)到國內(nèi),又把中華文化介紹到國外。因此,在外語教學(xué)過程中,不僅要幫助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和了解目標(biāo)語文化,同時(shí)也要教會(huì)學(xué)習(xí)者如何用外語來表達(dá)中國文化。多年來,對(duì)目標(biāo)語文化的了解和表達(dá)以及用目標(biāo)語表達(dá)中國文化一直是中國外語學(xué)習(xí)者的弱點(diǎn)。因此注重文化的了解和表達(dá)應(yīng)貫穿于外語教學(xué)的始終。
(4)外語教學(xué)應(yīng)有針對(duì)性
盡管外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,但是在具體的教學(xué)過程中,由于受時(shí)間和外語教學(xué)作用的局限,只能培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在某一方面的交際能力。目前我國外語教學(xué)的弊端之一在于過分強(qiáng)調(diào)共性和統(tǒng)一,這可能也是導(dǎo)致英語教育效率不高的原因之一。在中國,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的目的和需求存在很大的差異,因此我們應(yīng)該在調(diào)查和分析的基礎(chǔ)上,根據(jù)不同學(xué)習(xí)者的不同需求和目的,制定不同的教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)方法和評(píng)估手段等等,從而使我們培養(yǎng)的學(xué)生具有從事某一工作所需的外語能力。
(5)強(qiáng)化自學(xué)能力的培養(yǎng)
由于外語教學(xué)的時(shí)間與作用是十分有限的,我們不能指望學(xué)生在完成學(xué)校學(xué)習(xí)之后,就能在各種交際場(chǎng)合用外語進(jìn)行成功的交際。但社會(huì)的需求有時(shí)卻要求學(xué)生在不同場(chǎng)合都具有相當(dāng)好的外語交際能力。也就是說,社會(huì)的需求與外語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)之間存在著很大的差距。要縮小這一差距,我們應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)生自學(xué)能力的培養(yǎng),教會(huì)學(xué)生充分利用各種媒體和工具書,注重培養(yǎng)學(xué)生分析問題和解決問題的能力,幫助學(xué)生養(yǎng)成觀察和歸納語言在不同領(lǐng)域中所表現(xiàn)出的特有的表達(dá)方式、文體風(fēng)格和語用習(xí)慣,使他們具有很快適應(yīng)不同領(lǐng)域交際需求的能力。
4.結(jié)語
外語能力的培養(yǎng)是個(gè)系統(tǒng)的工程,它受制于眾多的條件,如外語教學(xué)的內(nèi)部因素和與外語教學(xué)相關(guān)的外部社會(huì)系統(tǒng)等等。因此,我們應(yīng)盡量協(xié)調(diào)各方面的關(guān)系,大膽嘗試各種新方法,努力培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的外語能力。