商務(wù)英語論文
商務(wù)英語論文
商務(wù)英語是為國際商務(wù)活動這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語,所涉及的專業(yè)范圍很廣,并具有獨特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容、文體復(fù)雜。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于商務(wù)英語論文的范文,歡迎大家閱讀參考!
商務(wù)英語論文篇1
淺析英語商務(wù)談判技巧
[摘要] 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展。中國的國際貿(mào)易也越來越發(fā)達(dá)。要想和外國人做好每一筆生意,你必須了解世界各國的文化。國際貿(mào)易中跨國的商務(wù)談判在所難免,所以你也必須懂得把全界各國商人的談判風(fēng)格研究從文化的角度來探討國際商務(wù)談判,分析國際商務(wù)談判過程、世界各國商人的談判風(fēng)格,增強中國商人在國際貿(mào)易中的競爭力。
[關(guān)鍵詞] 語言技巧談判風(fēng)格談判技巧
一、前言
一個涉外商務(wù)談判人員不僅要熟識談判原則、相關(guān)法律和商務(wù)業(yè)務(wù),而且要掌握一些談判技巧,熟練地運用一些語用策略,即靈活運用語言的表達(dá)、手段、技巧等以實現(xiàn)預(yù)期的談判日標(biāo)。商務(wù)談判是一項解決問題、達(dá)成協(xié)議的復(fù)雜過程。這項交互性任務(wù)涉及交際的各方面:交際人物、工作內(nèi)容、交際形式、交際方法、交際內(nèi)容、交際場景、個人能力等。談判人員的言語表達(dá)要根據(jù)情況而變化,針對不同的談判對象而運用語言策略。在商務(wù)談判過程中,成功的語用策略無疑起著積極的作用。本文探討商務(wù)英語談判中語用策略的運用。
二、英語談判技巧
1.商務(wù)談判前的準(zhǔn)備
商務(wù)談判前的準(zhǔn)備也是商務(wù)談判技巧的一部分,她往往會起到令人意想不到的效果)談判前,要對對方的情況作充分的調(diào)查了解,分析他們的強弱項,分析哪些問題是可以談的,哪些問題是沒有商量余地的;還要分析對于對方來說,什么問題是重要的,以及這筆生意對對方重要到什么程度等等。同時也要分析我們的情況。假設(shè)我們將與一位大公司的采購經(jīng)理談判,首先我們就應(yīng)自問以下問題:
一要談的主要問題是什么?
一有哪些敏感的問題不要去碰?
一應(yīng)該先談什么?
一我們了解對方哪些問題?
一自從最后一筆生意,對方又發(fā)生了哪些變化?
一如果談的是續(xù)訂單,以前與對方做生意有哪些經(jīng)驗教訓(xùn)要記住?
一與我們競爭這份訂單的企業(yè)有哪些強項?
一我們能否改進(jìn)我們的工作?一對方可能會反對哪些問題,
一在哪些方面我們可讓步?我們希望對方作哪些工作?
一對方會有哪些需求?他們的談判戰(zhàn)略會是怎樣的?
回答這些問題后,我們應(yīng)該列出一份問題單,要問的問題都要事先想好,否則談判的效果就會大打折扣。
2.提問技巧
提問技巧非常重要,通過提問我們不僅能獲得平時無法獲得的信息,而且還能證實我們以往的判斷。出口商應(yīng)用開放式的問題(即答復(fù)不是“是”或“不是”,而是需要特別解釋的問題)來了解進(jìn)口商的需求,因為這類問題可以使進(jìn)口商自由暢談他們的需求。例如:“Can you tell me more about your company?”“What do you think of our proposal.?”對外商的回答,我們要把重點和關(guān)鍵問題記下來以備后用。
發(fā)盤后,進(jìn)口商常常會問:“Cannot you do better than that?”對此發(fā)問,我們不要讓步,而應(yīng)反問:“What is meant by better?”或“Better than what'?”這些問題可使進(jìn)口商說明他們究竟在哪些方面不滿意。例如,進(jìn)口商會說:“Your competitor is offering better terms.”這時,我們可繼續(xù)發(fā)問,直到完全了解競爭對手的發(fā)盤。然后,我們可以向?qū)Ψ秸f明我們的發(fā)盤不同的,實際上要比競爭對手的更好。如果對方對我們的要求給予個模糊的回答,如:“No problem”,我們不要接受,而應(yīng)請他作具體回答。此外,在提問前,尤其在談判初期,我們應(yīng)征求對方同意,這樣做有兩個好處:一是若對方同意我方提問,就會在回答問題時更加合作;二是若對方的回答是“Yes”,這個肯定的答復(fù)會給談判制造積極的氣氛并帶來一個良好的開端。
3.暗含與委婉
商務(wù)談判有些話語雖然正確,但卻令對方難以接受,話語不能取得較好的效果。暗含委婉的語用策略強調(diào)“言有盡而意無窮,余意盡在不言中”,讓人領(lǐng)會弦外之意。例如:1 agree with most of what you said.言外之意是There are something in what you said that I can not agree with.這是一種委婉否定的策略。再如,Youshouldhave put forward this move much earlier.其暗含的意思是一種批評:You should not change the program so late.在商務(wù)談判中的許多環(huán)境下可運用此策略。如遇到有機(jī)密或隱性的不宜直言,遇到某些別有用心的不友好言行或活動場合等不宜直陳時,我們可以采用暗含委婉的策略間接地表達(dá)。這可以保留雙方面子,避免正面沖突,制造友好氣氛。
4.模糊語用策略
模糊語用策略在商務(wù)談判中的運用使語言具有很大的靈活性,把輸出的信息模糊化。避免過于確定。讓談判者進(jìn)退自如。避免談判陷入僵局,留下必要的回旋余地:T am afraid that the proposal you put forward just now isn' t up too much. Your presentation makes me feel a little too―you know what T mean.上述中的isn' t up too much,you know what I mean都是模糊性語言、涵義很廣,沒有明確的界限.讓人靈活地去理解。
模糊性的語用策略還能用較少的代價傳遞足夠的信息,并對復(fù)雜的事物做出高效率的判斷和處理。例如:Our business policy is very clear, and our enterprise credit is also known to all.談判者在當(dāng)時情況下對問題不做正面回答。避免出現(xiàn)不利的形勢,擺脫在此問題上與對方糾纏。另外模糊語用策略還能起到渲染的作用.從心理上戰(zhàn)勝對方:T' m sure you will find our price most favorable.Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven' t changed much.
同時,模糊語言可以通過if- clause常用的積極策略,試探對方的意圖,例如:To be frank with you, if itweren’tforourgoodrelations,we wouldn’t considering making you affirm offer at this price.在商務(wù)談判中我們可以選擇的模糊詞有許多:if ,perhaps ,probably ,maybe ,seem ,as if ,as far as T can tell ,I'm afraid ,It is said that ,sort of ,to some extent等。這些模糊限制語在上述的環(huán)境下可以幫助談判人員應(yīng)付談判窘境,使談判順利進(jìn)行。如說話人遵守禮貌原則,使用模糊限制語的語用功能,既可清楚地表達(dá)“會話含義” 又可盡量避免專斷;有時還可以表達(dá)“拒絕”的會話含義,又不至于使拒絕過分傷害對方的感情,最終達(dá)到間接表達(dá)自己的意圖,使話語表達(dá)顯得更得體、更合適。
5.幽默的語用策略
在商務(wù)談判的語用行為中,詼諧幽默的語言能使嚴(yán)肅緊張的氣氛變得容易讓人接受。使談判氣氛頓時活躍起來。即使在唇槍舌劍的論辯和激烈競爭的討價還價中.幽默的言語也能極為有利地批駁謬誤.明辨是非、說服對方??梢哉f幽默的語用功能在于創(chuàng)造良好的談判氣氛,傳遞感情,使談判人員在心理上得到了享受,提高談判的效率.使錯綜復(fù)雜的談判活動在愉快的氣氛中順利進(jìn)行。例如:I' m of the opinion that our meeting is fruitful. But there is only one point that I feel disappointed(pause).What I feel disappointed is that there is no single issue at all that needs debating between us.其實,在商務(wù)談判中,幽默的語用策略體現(xiàn)談判者的高雅,具有較高文化修養(yǎng)和較強的駕馭語言的能力。
6.沖破談判僵局
人們在國際商務(wù)談判中經(jīng)常會遇到僵局如果談判人員不善于探究僵局產(chǎn)生的原因,不積極主動地尋找解決方案,就會嚴(yán)重影響談判的進(jìn)程,甚至有時能導(dǎo)致談判的破裂。然而,僵局井非死局,不一定會導(dǎo)致談判的破裂。
(1)超越爭執(zhí)。許多商務(wù)談判中,雙方在主要方面有著共同的利益,但在具體的問題上存在著某些分歧而又不肯讓步時,如果談判的一方能提出一個超越當(dāng)事人爭執(zhí)點的客觀原則,它就有可能被認(rèn)為是公正的、現(xiàn)實的,易于被大家所接受,然而這一原則不一定是最合適的,但由于沒有更好的取代方案因而就有可能會被采用這一策略就有可能有效地突破僵局并不失時機(jī)地維護(hù)雙方的利益。
(2)坦誠相待。當(dāng)今的國際商務(wù)往來越來越多地建立在人際關(guān)系的基礎(chǔ)上人們總是愿意和他所熟識的和信任的人做生意,而獲得信任的最主要途徑就是誠懇待人在談判出現(xiàn)僵局時,如果談判者能從對方的角度著眼考慮問題,對談判對手坦誠相待,彼此就會有更多的理解,這對于消除誤解和分歧,找到更多的共同點,構(gòu)筑雙方都能接受的方案,會有積極的推動作用只要雙方能設(shè)身處地站在對方的立場上去思考問題、分析問題,就一定能得到更多的突破僵局的思路。這樣只要有可能,對方也必然會做出相應(yīng)的讓步,僵局也就會隨之消失。
(3)借題發(fā)揮。借題發(fā)揮是個貶義詞然而對于某個人或某幾個人的不合作態(tài)度或恃強凌弱的做法,不借題發(fā)揮是很難讓他們有所收斂。事實上,在某些形勢下,抓住對方的漏洞而小題大做或借題發(fā)揮,會給對方一個措手不及,這對于談判僵局的突破往往會起到意想不到的效果。
(4)釜底抽薪。這是一種有風(fēng)險的策略,是指在談判陷入僵局時有意將合作條件絕對化,并明確表示自己已無退路,希望對方能夠讓步,否則寧愿接受談判破裂的結(jié)局。采用這種策略的前提是對利益要求的差距不超過合理的限度,對方可能委曲求全,忍痛割舍部分的期望的利益。因此,這一策略不是輕易可以采用的然而當(dāng)談判陷入僵局而又實在無計可施時,這往往是最后一個可供選擇的策略。
商務(wù)談判的內(nèi)容涉及到談判雙方的利益,談判的結(jié)果對雙方或各方的業(yè)務(wù)發(fā)展可能產(chǎn)生較大的影響,為此,在談判中應(yīng)盡可能把握好起積極作用的語用策略,以順利達(dá)到談判的目的。
商務(wù)英語論文篇2
淺談商務(wù)英語教學(xué)
摘 要:隨著中國在世界經(jīng)濟(jì)中的日益活躍,大學(xué)中的商務(wù)英語需求也隨之增多,這是因為商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)的是有著扎實的英語基礎(chǔ)同時具備外貿(mào)專業(yè)知識的復(fù)合型人才;同時,教師如何講好這門課也日益受到關(guān)注。所以,本文就以商務(wù)英語教學(xué)為話題進(jìn)行淺談,企在與同行有所交流并最終相互促進(jìn)與提高,使學(xué)生和教師雙贏。
關(guān)鍵詞:大學(xué);商務(wù)英語;教學(xué)
隨著中國在國際經(jīng)濟(jì)活動中的日益活躍以及自身發(fā)展的迫切需要,商務(wù)英語專業(yè)也日益成為了大學(xué)熱門專業(yè)之一。商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)的是有著扎實的英語基礎(chǔ)同時又具備外貿(mào)專業(yè)知識的復(fù)合型人才,因此,對于商務(wù)英語的教學(xué)既要考慮到英語知識的授予,又要注重英語能力的提高。如同一般英語一樣,閱讀也是商務(wù)英語語言運用中的一項重要活動,通過閱讀既可以讓學(xué)生掌握相關(guān)閱讀技巧,從而提高閱讀速度和語言能力;同時又可以培養(yǎng)學(xué)生接觸商務(wù)知識和熟悉商務(wù)運作流程的實用能力。所以,本文就以商務(wù)英語中教學(xué)方面進(jìn)行淺談,企在與同行有所交流和相互促進(jìn)與提高。
一般來說,商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)該涵蓋語言學(xué)習(xí)和商務(wù)知識兩方面內(nèi)容,是集語言理論、商務(wù)理論及商務(wù)實踐于一體的綜合性教學(xué)。所以,教師的教學(xué)要結(jié)合所用教材,靈活運用教學(xué)方法,并且在教學(xué)活動中要注意活躍課堂氣氛,讓學(xué)生在輕松愉悅的氛圍里進(jìn)行知識的學(xué)習(xí),最重要的是提高學(xué)生實際應(yīng)用語言并進(jìn)行交流的能力。對于該課程的教學(xué),筆者根據(jù)多年的相關(guān)教學(xué)經(jīng)驗,總結(jié)出了如下的教學(xué)建議:
第一,基本詞匯是商務(wù)英語的基礎(chǔ),以此為基礎(chǔ),擴(kuò)充詞匯的學(xué)習(xí),這是進(jìn)行相關(guān)商務(wù)英語閱讀的基礎(chǔ)??梢酝ㄟ^將生詞與已知詞匯進(jìn)行相關(guān)聯(lián)系來實現(xiàn)對生詞的記憶和掌握,當(dāng)然,將生詞放在閱讀文章中進(jìn)行學(xué)習(xí)也是一個很好的方法,或者將二者聯(lián)系起來回更好。下面舉例說明。
confirm一詞在普通英語中作動詞時的意思是“確認(rèn),證實”,如:
● His guilty expression confirmed my suspicions. (他內(nèi)疚的表情證實了我的猜疑。)
而在商務(wù)英語中,confirm應(yīng)該譯為“保兌信用證”,即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。如下句:
● Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。(付款方式為100% 即期,保兌,不可撤消信用證。)
那么,教師再閱讀短文中就可以先將需要講解的詞匯標(biāo)出,讓學(xué)生說出在一般英語中的其意義;然后,在進(jìn)行商務(wù)英語中所表示出的意義的講解;最后,讓學(xué)生思考并練習(xí)這些“商務(wù)意義”,注意一定要在句中,然后是整篇文章中進(jìn)行理解和熟悉。
第二,具備一定商務(wù)英語詞匯后就要以篇章為單位來進(jìn)行訓(xùn)練,目的是進(jìn)一步鞏固所學(xué)新意(商務(wù)英語中該詞匯的意義)。此階段,最好選取一些有實用價值的英語閱讀材料,在真實的商務(wù)場景中進(jìn)行語言知識和商務(wù)知識的雙方面習(xí)得。如:閱讀文章中摘出的兩句話:
● You may get a 5% discount if your order is on a regular basis.
● If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The bank is said to discount the draft.
通過加深鞏固練習(xí),學(xué)生可以跟深刻地理解discount一詞。
下一步,以對話或是篇章進(jìn)行知識的延伸。如下面關(guān)于產(chǎn)品介紹的對話:
● A: These are our new models.
B: What are their strong points?
A: There's a lot to be said for them. In the first place, they are more durable than any similar ones on the market.
B: Why does it take longer to wear out than the others?
A: The yarn is carefully selected for quality and woven very tightly in this fabric.
B: Can you leave these samples with us?
A: How long do you want to keep them?
B: About three days.
● A: That's all right
此時,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行整體把握,即:“為什么在這種語境會這么說?”為下一步中西方差異做鋪墊。并且可以考慮在這個階段的學(xué)習(xí)后增加一些課堂對話練習(xí)的活動,激發(fā)學(xué)生使用的欲望,增添真實的語境。
第三,在商務(wù)英語的教學(xué)中一定要注重商務(wù)禮節(jié)的介紹,并且還要特別之處中西方商務(wù)禮節(jié)或習(xí)慣方面的差異,以免在今后的實際運用中造成跨文化差異而帶來的不必要的困擾。如:在中國,對于對方的贊美或是夸獎,為了表現(xiàn)出禮貌,通常受贊美或是夸獎的一方一定會說“哪里哪里”等拒絕性的答復(fù);但是,西方人一般會去高興地接受,往往是Thank you. / Thank you very much. 等,因為他們認(rèn)為拒絕是極為不禮貌的。又如,在商務(wù)談判時,中國人喜歡委婉而謙和地表達(dá)自己的觀點;而西方人一般會開門見山,直奔主題。因此,在平時的教學(xué)中必須指出諸如此類的文化差異,一方面解答而來學(xué)生對于一些商務(wù)英語文章背景的不理解問題,另一方面也提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和求知的欲望,充滿了好奇感和探究感。
總之,在課堂教學(xué)中一定要同時兼顧英語的基礎(chǔ)知識而后專業(yè)知識的儲備,以及英語技能和相關(guān)商務(wù)知識的積累這兩方面的內(nèi)容。但是,這些不是孤立的,而是相互關(guān)聯(lián)和相互滲透的,可以說,一環(huán)扣一環(huán),環(huán)環(huán)相關(guān),某一個方面出現(xiàn)問題,就會影響其它方面的學(xué)習(xí)和提高。因此,我們在日常的教學(xué)中應(yīng)該多角度、多方面進(jìn)行指導(dǎo),同時,也要求我們教師也要多學(xué)習(xí)、多更新自己的知識,這樣才能滿足學(xué)生的需求和自身的提高。
參考文獻(xiàn)
[1] 蔡蕓。培養(yǎng)復(fù)合型人才的有效方式--商務(wù)英語專業(yè)課程評價[J]。外語與外語教學(xué),2001(4)。
[2] 陳建平。案例教學(xué)法與商務(wù)英語教學(xué)[J]。寧波大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版), 2004(5)。
[3] 劉江鳳。論本科院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生職業(yè)技能的培養(yǎng)[J]??荚囍芸?,2011(5)。
[4] 莫再樹,張小勇,張云。基于語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的商務(wù)英語教育研究[A].。湖南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006(4)。
[5] 葉興國。新形勢下的商務(wù)英語教學(xué)與研究[C]。上海:上海外語教育出版社。2008年10月。