英語(yǔ)本科論文開題報(bào)告模板(2)
英語(yǔ)本科論文范文
加強(qiáng)英語(yǔ)文化教學(xué)提高學(xué)生英語(yǔ)素質(zhì)
【摘要】語(yǔ)言與文化密切相關(guān),要提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合素質(zhì),就必須加強(qiáng)英語(yǔ)文化教學(xué)。初中英語(yǔ)教學(xué)中,要采用靈活多樣的策略,例如,組織文化包、課堂隨機(jī)滲透、進(jìn)行英漢文化對(duì)比等,從而有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)文化素質(zhì)和整體素質(zhì),為交際打下較為扎實(shí)的基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】文化;語(yǔ)言交際能力;英語(yǔ)素質(zhì);交際失誤;文件包
【中圖分類號(hào)】G633.41【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1005-250X(2007)10-0140-03
1語(yǔ)言與文化密切相關(guān)
在人類漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中,語(yǔ)言與文化總是相互依存,共同發(fā)展的。語(yǔ)言的產(chǎn)生離不開使用該語(yǔ)言的人,離不開該語(yǔ)言得以生存的社會(huì)文化環(huán)境,作為交際工具和信息傳播載體的語(yǔ)言必然深深地烙上其特定的社會(huì)文化印記。語(yǔ)言與文化的這種密切關(guān)系,對(duì)我們有效地進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)很有啟發(fā)。
從人類學(xué)研究的角度來看,文化,即狹義上的文化,指的是一個(gè)民族的整個(gè)生活方式,其中包括學(xué)生生活、父母、家庭、教育、職業(yè)、飲食、文化娛樂、社會(huì)制度、社會(huì)問題、人口、宗教、法律等。它們同時(shí)也構(gòu)成了語(yǔ)言和語(yǔ)言教學(xué)的豐富內(nèi)涵,因而,英語(yǔ)教學(xué)絕不能在純粹的真空中進(jìn)行,不能單單就英語(yǔ)符號(hào)本身來展開教學(xué)活動(dòng)。以英語(yǔ)為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的教學(xué),必然會(huì)涉及到跨文化交際的問題,例如,用所學(xué)的英語(yǔ)來談?wù)撝杏⒌葒?guó)的家庭生活、社會(huì)習(xí)谷、價(jià)值觀念等,因此,英語(yǔ)教學(xué)無法回避英語(yǔ)國(guó)家的文化問題。
2英語(yǔ)文化構(gòu)成了英語(yǔ)素質(zhì)的重要方面
海姆斯(D·Hymes)的交際理論認(rèn)為,一個(gè)人的語(yǔ)言交際能力除語(yǔ)言能力(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯)外,還包括社會(huì)語(yǔ)言能力等諸多方面,對(duì)文化的理解和恰當(dāng)運(yùn)用是其不可或缺的組成部分,因此,英語(yǔ)文化的了解和運(yùn)用程度對(duì)英語(yǔ)交際的成敗有一定的影響。
2000版《初中英語(yǔ)教學(xué)大綱》專門指出,初中英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)使學(xué)生“了解并尊重其他國(guó)家和民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),更好地了解并熱愛中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)”,使他們“了解文化差異”,具備“一定的跨文化交際意識(shí),對(duì)異國(guó)文化采取尊重和包容的態(tài)度”。這說明學(xué)生對(duì)文化的理解和運(yùn)用程度構(gòu)成了學(xué)生英語(yǔ)素質(zhì)的重要方面。
3文化教學(xué)要克服兩種錯(cuò)誤觀點(diǎn)
在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)克服兩種錯(cuò)誤觀點(diǎn)。一般認(rèn)為,在初中英語(yǔ)教學(xué)中,進(jìn)行文化教學(xué)為時(shí)過早,由于初中學(xué)生詞匯、誤法、語(yǔ)音等英語(yǔ)知識(shí)和能力相對(duì)貧乏,各方面的條件都不夠成熟,應(yīng)等到條件成熟以后(比如,高中、大學(xué)等階段)再做考慮;另一種則完全否認(rèn)文化教學(xué)的必要性,認(rèn)為學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中會(huì)自然而然地習(xí)得英語(yǔ)文化,因而不必多此一舉。
我們認(rèn)為前者忽略了英語(yǔ)的實(shí)踐性和交際性特點(diǎn)。現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)在盡可能真實(shí)的環(huán)境下進(jìn)行,提倡學(xué)生在學(xué)中用、在用中學(xué),這就必然涉及用英語(yǔ)解決實(shí)際生活中的種種問題,或討論英語(yǔ)國(guó)家的各種話題,例如,中英等國(guó)的生活方式、飲食習(xí)慣、社會(huì)制度、價(jià)值觀念等方面的差異這樣實(shí)實(shí)在在的問題。有了這多種取之于生活、又用之于生活的文化素材,才使得英語(yǔ)教學(xué)豐富多彩,使得交際活動(dòng)更貼近生活、更趣味盎然。而缺少了豐富的文化素材,英語(yǔ)交際只能是無源之水、無本之木,也就很難培養(yǎng)學(xué)生得體運(yùn)用英語(yǔ)的能力和英語(yǔ)的整體素質(zhì)。
后一種觀點(diǎn)則完全否認(rèn)了中外文化的差異性。任何一種文化都有區(qū)別于其它文化的鮮明個(gè)性,這種個(gè)性特征構(gòu)成了國(guó)與國(guó)之間的文化差異性。除非在該文化氛圍中,這種文化的差異性是很難自然習(xí)得的。同樣道理,英語(yǔ)國(guó)家的文化是該國(guó)家的人民在漫長(zhǎng)的社會(huì)歷史發(fā)展過程中,辛勤創(chuàng)造和逐步積累的寶貴的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富,與中華民族文化有很大差異。在以漢語(yǔ)為大背景的英語(yǔ)課堂上,是很難自然習(xí)得英語(yǔ)國(guó)家的文化的。因此,必須通過多種形式,對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
4文化構(gòu)成了英語(yǔ)素質(zhì)的重要方面
傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)法培養(yǎng)出來的學(xué)生,有相當(dāng)一部分對(duì)英語(yǔ)詞法、句法頗有研究,語(yǔ)音清晰可辨,句型、課文也背得滾瓜爛熟,但在實(shí)際交際場(chǎng)合與英語(yǔ)國(guó)家人士交談時(shí),卻常常啞口無言,不知話從何處說起。盡管這與平時(shí)實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)機(jī)會(huì)太少有一定的關(guān)聯(lián),主要原因還在于他們對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的生活習(xí)俗、風(fēng)土人情了解得太少,不知道該說什么、不該說什么,也不知道哪些是對(duì)方感興趣的話題,簡(jiǎn)而言之,他們對(duì)英語(yǔ)文化知之甚少。
語(yǔ)言學(xué)上,人們將因種種原因?qū)е陆浑H過程的中斷,從而未能圓滿完成的交際目的的差錯(cuò)統(tǒng)稱為交際失誤。交際失誤大致可以分為兩大類,其一是因?yàn)榍苍~造句不當(dāng)或語(yǔ)音不夠準(zhǔn)確流利而引起的交際失誤。英美國(guó)家人士對(duì)交際中出現(xiàn)的此類失誤,大多數(shù)都持相對(duì)寬容的態(tài)度,因?yàn)檫@些失誤畢竟是外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中在所難免的。另一類則是不了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,而拿本國(guó)文化生搬硬套引起的交際失誤。英美國(guó)家人士對(duì)因?yàn)榇祟愂д`導(dǎo)致的交際中斷,常常感到莫名其妙,不可思議,甚至可能誤以為對(duì)方在有意侮辱自己,要么認(rèn)為對(duì)方不夠真誠(chéng)或居心不良。
英語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)不可忽視,它是事關(guān)學(xué)生英語(yǔ)的整體素質(zhì)問題,必須抓緊抓好。要使學(xué)生及早了解中英文化差異,在跨文化交際中,注意自覺運(yùn)用,從而實(shí)現(xiàn)最佳交際效果。
5初中英語(yǔ)文化教學(xué)的策略
英語(yǔ)文化教學(xué)必須緊密結(jié)合學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)和交際能力的訓(xùn)練及早進(jìn)行,那么,如何有效地在初中進(jìn)行文化教學(xué)呢?筆者認(rèn)為,以下策略可供借鑒。
5.1圍繞中心題材,組織文化包(Cultural Capsules):與大學(xué)不一樣,中學(xué)階段由于受學(xué)科多、課時(shí)少的制約,不可能開設(shè)系統(tǒng)介紹英美文化知識(shí)的背景學(xué)習(xí)課或概況課。要使學(xué)生對(duì)英美文化有比較全面和系統(tǒng)的了解,切實(shí)可行的辦法是按專題把英美文化分解成一個(gè)個(gè)文化包,利用講座等形式,定期傳授給學(xué)生。
例如,涉及到有關(guān)圣誕節(jié)(Christmas)內(nèi)容的課文時(shí),可以向?qū)W生介紹圣誕節(jié)的來歷、多數(shù)西方國(guó)家的法定節(jié)假日、節(jié)前活動(dòng)(互送圣誕賀卡、購(gòu)物、平安夜)、圣誕樹、圣誕老人、圣誕歌曲、圣誕禮物、圣誕節(jié)活動(dòng)等等。文化包有利于學(xué)生更深刻地理解課文,開闊文化視野;還有利于激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,拓寬英語(yǔ)知識(shí)面,從而提高英語(yǔ)的整體素質(zhì)。
5.2立足課堂,觸景生情,見縫插針:英語(yǔ)課堂是英語(yǔ)教學(xué)的主戰(zhàn)場(chǎng),也是加強(qiáng)英語(yǔ)文化教學(xué)、提高學(xué)生英語(yǔ)素質(zhì)的立足點(diǎn)。教師要有敏銳的跨文化交際意識(shí),能夠?qū)㈦s亂無章、紛敏復(fù)雜的英美文化知識(shí)和現(xiàn)象化整為零,結(jié)合英語(yǔ)課文或?qū)υ拑?nèi)容,不失時(shí)機(jī)地加以滲透、穿插、點(diǎn)撥,借題發(fā)揮,對(duì)學(xué)生進(jìn)行潛移默化的文化教學(xué),使學(xué)生養(yǎng)成正確的習(xí)慣,在跨文化交際中自覺運(yùn)用。
例如,從一開始學(xué)習(xí)“Thank you”、“I’m sorry”時(shí),就向?qū)W生講明這兩個(gè)詞是英美人士經(jīng)常掛在嘴邊的口頭禪,這一方面是語(yǔ)言使用的習(xí)慣,另一方面也可以折射出語(yǔ)言使用者的涵養(yǎng)和素質(zhì)。售貨員、服務(wù)員、司機(jī)等一般都主動(dòng)向?qū)Ψ秸f“Thank you!Thanks a lot!Many tthanks!”以感謝顧客的惠顧。演講者也往往在開始和結(jié)尾時(shí)不忘向聽眾表示誠(chéng)摯的謝意,感謝他們?cè)诎倜χ谐槌鲩e暇來聽自己的演講。路上行人若不小心碰撞了他人,盡管行色匆匆,也不忘扭頭拋過一句“I’m sorry!”,以表示歉意。頻繁使用這些的習(xí)慣用語(yǔ),同學(xué)、同事、朋友、鄰里之間就少了許多不必要的摩擦和爭(zhēng)端,多了許多精誠(chéng)團(tuán)結(jié)和相互協(xié)助;與陌生人交往時(shí),也少了許多不必要的麻煩。
正是由于教師身體力行的示范和千萬(wàn)次春風(fēng)化雨般文化知識(shí)的滋潤(rùn)和熏陶,學(xué)生才可能逐步樹立較強(qiáng)的英美文化意識(shí),為日后在跨文化交際活動(dòng)中,得體運(yùn)用英語(yǔ),完成各項(xiàng)交際任務(wù)打下良好的基礎(chǔ)。
5.3對(duì)比中英差異,進(jìn)行文化教學(xué):中英文化是各自民族在漫長(zhǎng)的社會(huì)歷史發(fā)展進(jìn)程中,逐步積沉形成的豐富的物質(zhì)和精神寶藏,因而,兩種文化在方方面面都存在著差異。通過對(duì)兩種文化不同點(diǎn)的對(duì)比和探討,一方面可以促使學(xué)生進(jìn)一步了解和熱愛我們偉大祖國(guó)的優(yōu)秀文化;另一方面,可以教育他們不要把他國(guó)文化一概拒之門外,應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)尊重他國(guó)文化,對(duì)別國(guó)文化持包容態(tài)度,并借鑒、汲取其合理的、優(yōu)秀的成分為我所用。
例如,在日常交往中,打聽一個(gè)陌生人的經(jīng)濟(jì)收入、年齡、宗教信仰和婚姻狀況等,英美人士會(huì)感到尷尬異常,甚至?xí)J(rèn)為這是對(duì)自己人權(quán)的有意侵犯。因?yàn)樯鲜鲈掝}在英美文化中,往往被認(rèn)為是自己的隱私,他人不得干涉。在崇尚自由、人權(quán)和獨(dú)立人格的西方國(guó)家,此類問題他人無權(quán)過問,若真逼急了,他會(huì)拋給一句“It’s none of your business!”(此事與你無關(guān)!),反而弄得你下不了臺(tái)。而在中國(guó)文化中,上述內(nèi)容則純屬自由話題,不犯任何禁忌,同時(shí)還顯得發(fā)話人對(duì)他人的關(guān)心、同情或熱情好客等。
有比較才有鑒別,英語(yǔ)教學(xué)中,經(jīng)常比較中英文化差異,會(huì)時(shí)時(shí)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,滿足他們的好奇心,使他們?cè)谟⒄Z(yǔ)交際活動(dòng)中,求同存異,尊重他國(guó)的文化風(fēng)俗習(xí)慣,從而使雙方更好地溝通,更好地交流。
總之,在初中英語(yǔ)教學(xué)中,要大力提倡交際教學(xué),注重英語(yǔ)文化知識(shí)的傳授和培養(yǎng),使學(xué)生了解中英文化差異,拓寬英語(yǔ)學(xué)習(xí)的文化視野,在跨文化交際活動(dòng)中自覺區(qū)分文化差異,自覺運(yùn)用和實(shí)踐文化知識(shí),從而全面提高學(xué)生的英語(yǔ)素質(zhì)、文化素質(zhì)和整體素質(zhì)。
參考文獻(xiàn)
[1]何自然.語(yǔ)用學(xué)概論.湖南教育出版社,1988
[2]桂詩(shī)春.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).湖南教育出版社,1988
[3]謝彩鳳.英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐.成都科技大學(xué)出版社.1995
[4]陳申.外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué).北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社.1999
[5]英語(yǔ)教學(xué)大綱.人民教育出版社.2000
[6]英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn).北京師范大學(xué)出版社.2002
看了“英語(yǔ)本科論文開題報(bào)告模板”的人還看: