国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦 > 論文大全 > 學科論文 > 教育論文 > 淺談中英教育相關(guān)論文

淺談中英教育相關(guān)論文

時間: 斯娃805 分享

淺談中英教育相關(guān)論文

  中國的教育有其本質(zhì)特征——應試教育,而真正了解我們國家教育體系的人并不占多數(shù)。英國的教育目標明確指出:通過教育幫助學生盡量發(fā)揮個人潛能,并將這些潛能加以培訓和發(fā)揮,進而貢獻社會。下面是學習啦小編為大家整理的中英教育相關(guān)論文,供大家參考。

  中英教育相關(guān)論文范文一:淺析中英高等教育的差異

  摘 要 隨著社會的發(fā)展,中國的教育,尤其是高等教育業(yè)在不斷發(fā)展,一批批高等院校如雨后春筍般呈現(xiàn)。在我國高等教育發(fā)展的過程中,我們在本國國情的基礎上不斷引進西方先進的教學模式,改變教學理念及其思維形式,探討出了適合本國國情的高等教育發(fā)展模式,與發(fā)達國家的差距不斷縮短。但是任何事物都有特殊性,我國與發(fā)達國家在高等教育方面存在著很多差異性,本文著重以中英為例來比較兩國在高等教育方面的差異,并簡要分析存在差異的原因。

  關(guān)鍵詞 中英 高等教育 差異 分析

  一、 引言

  隨著知識經(jīng)濟時代的到來,科技在國家的發(fā)展中發(fā)揮了不可替代的作用,國家的發(fā)展靠科技,科技的創(chuàng)新靠人才,人才的發(fā)展靠教育,這足以凸顯教育尤其是高等教育在未來知識經(jīng)濟時代的重要性。隨著我國在國際上的地位不斷提高,我國的教育尤其是高等教育在教育理念、教學方法以及教學模式、教學評價方面面臨著嚴峻的挑戰(zhàn),與英國發(fā)達國家教育模式相比存在著很大差異性,我們應找出中英高等教育的差異,吸取其優(yōu)秀的辦學經(jīng)驗為我國所用。

  二、中英高等教育的差異

  由于中國和英國這兩個國家之間的具體國情都不一樣,使得兩個國家的高等教育工作存在的較大的差異。筆者通過查閱相關(guān)文獻資料,并并結(jié)合自身對我國高等教育的認識,主要從教育理念、教學內(nèi)容、教學模式以及教學評價等這幾個方面進行逐一地探討分析,具體情況如下:

  (一)教育理念方面的差異。

  教育理念是指在教育長期發(fā)展的過程中所形成的對教育實質(zhì)、教育價值以及教育功能等問題的基本看法和觀點。教育理念決定著教育發(fā)展的方向以及教育的成效。中英兩國由于各自的基本國情不同、高等教育發(fā)展歷史不同,使得兩國高等教育在教育理念方面存在著很大差別,形成了以英國為代表的“人文主義”和以中國為代表的“社會本位論”兩種截然不同的教育觀。以英國為代表的“人文主義”教育觀認為,在教育,尤其是高等教育的過程中,學生已經(jīng)成年,他們知道自己該做什么,不該做什么,已形成自己的世界觀、人生觀和價值觀,高等教育應給予學生充分的自由,尊重其個人的價值,努力滿足其各方面的需要,促進學生健康的發(fā)展;而以中國為代表的“社會本位論”則認為,在教育發(fā)展的過程中,社會的需要永遠排在第一位,單純的個人追求是不允許存在的,高等學校如何組織、實施高等教育關(guān)鍵看社會的需要,取決于社會發(fā)展的需要,個人永遠是為社會服務的,個人的價值取決于社會價值,個人接受高等教育是為了滿足社會的需求。這種“社會本位論”教育觀忽視了個人需求、忽視了個人價值的實現(xiàn),缺乏一定的人文關(guān)懷,長期以來會阻礙學生的興趣、個性的發(fā)展,從而不利于我國高等教育的發(fā)展。

  (二)教學內(nèi)容方面的差異。

  在教學內(nèi)容上,英國高校不指定上課專用的教材,使用什么教材由任課老師自由選擇,這樣老師在授課過程中,一般會向?qū)W生推薦多種資料或參考文獻,讓學生了解不同學者不同的觀念,開闊自己的視野、增長見識。而且老師在授課過程中除了強調(diào)知識的系統(tǒng)性外,更注重知識的前沿性,注重該領(lǐng)域的最新發(fā)展成果,該領(lǐng)域的新動態(tài)、新方向,保證學生跟上時代和科技發(fā)展的要求,成為時代的驕子;而中國高等教育大多有一套固定的教材,老師授課的內(nèi)容大多是課本上的知識,而且有些老師的教學缺乏一定的創(chuàng)新,只是照本宣科,加上教材內(nèi)容陳舊,嚴重阻礙了學生的發(fā)展。而且英國高校設置的課程與市場的發(fā)展聯(lián)系密切,緊密結(jié)合當今社會和企業(yè)發(fā)展的需要,明確了學生的培養(yǎng)和發(fā)展方向。英國高校的課程設置一般分為初級專業(yè)課、高級專業(yè)課以及實戰(zhàn)專業(yè)課三個方面,重在培養(yǎng)學生的能力,培養(yǎng)學生利用本學科知識解決實際問題的能力;而中國高校的課程設置上除了一些專業(yè)課外,還有更多的德育課、思政課,這些課程的設置固然能在某些方面提高學生的素質(zhì),但是很多高校設置這些課程的比例過大,大一開設專業(yè)課很少,學生學習專業(yè)課的課時減少,導致學生學習到的專業(yè)知識偏少,專業(yè)能力不強。此外,中國許多高校在教學內(nèi)容上是人云亦云,看到其他的學校設置了心理學課程,自己學校就想方設法設置心理學,看到別的學校設置了生物科學課程,自己也開始效仿,從不考慮自己學校的特色,導致在課程設置、教學內(nèi)容方面,中國高校一個樣,沒有什么特色,學生在校學到的知識與社會的需求不相適應,導致就業(yè)形勢一再嚴峻的局面,而且不論是文科教學還是理工科教學,老師偏重于基礎理論知識的講解,實踐性很少,導致學生的動手操作能力不強,殊不知,有些工科技術(shù),如計算機操作、電器安裝技術(shù)以及機械制造及自動化技術(shù)等光靠基礎理論知識是學不好的,關(guān)鍵還在于實踐能力,中國高等教育在理論與實踐方面嚴重脫節(jié),導致有些高校畢業(yè)生雖然上的學校很好,學的專業(yè)不差,但卻找不到理想工作的現(xiàn)象頻頻發(fā)生。

  (三)教學模式方面的差異。

  中英兩國高等教育在教學模式上存在著很大差別,英國的教學模式豐富多樣,除了老師在課上講解外,更多的是采取講座、討論以及輔導相結(jié)合的教學模式。講座雖然主要是老師在臺上講,但講完后老師會留出足夠的時間讓學生提問、討論,而且老師還會經(jīng)常安排學生進行講座,培養(yǎng)學生的組織能力和語言表達能力。討論課和輔導課要求學生必須在課下掌握好老師課上講的內(nèi)容,只有這樣,才能保證討論和輔導的正常運行。討論主要有生生討論以及師生討論,學生在獨立思考的基礎上,對某些有疑問的問題、某些知識點提出自己獨特的想法,暢所欲言、各抒己見,討論的目的是集思廣益,取長補短,在學生討論的過程中,培養(yǎng)學生發(fā)現(xiàn)問題以及分析問題的能力。討論的方式有多種,可以是同桌討論,也可以是小組間討論。對于學生討論過后仍然解決不了的問題,老師要給予輔導,輔導的時候不要直接告訴學生答案,而要運用正確的方式引導學生主動探究,激發(fā)學生的潛能,培養(yǎng)學生的創(chuàng)造能力,提高學生的智慧水平,對某些地方要進行適當?shù)狞c撥以及答疑,在輔導過程中要注意重點在于解題方法的講解。而中國高校所采用的教學模式大多還是老師在上面滔滔不絕的講,學生在下面聽的“填鴨式”的教學模式,雖然相對于中學而言,中國高等教育的教學模式也靈活了一些,老師會安排一些發(fā)言、討論等問題,但由于多種方面的原因,大多只是流于形式,學生在討論中也不夠活躍,收不到理想的效果,學生在長期受教育的過程中養(yǎng)成了依賴老師的習慣,“飯來張口,衣來伸手”,他們懶于思考,甚至形成一種惰性,缺乏自我學習、自己發(fā)現(xiàn)問題、分析問題以及解決問題的能力。   (四)教學評價方面的差異。

  相對于中國而言,英國高等教育對學生能力的評價是多方面、全面的。學習成績考核是一個基本的考核點,但是老師在給予成績時更注重學生觀點的創(chuàng)新以及是否具有批判性。英國高??荚囍虚]卷考試很少,考試注重綜合性和設計性,以寫論文和做課程設計為主,重在培養(yǎng)學生的能力,大量的課程設計以及現(xiàn)場演講鍛煉了學生自我學習的能力,而且做畢業(yè)設計、寫論文前要查找大量的資料,拓展了學生的知識面、增長了見識;而中國高等教育對學生的評價方式比較單一,考試仍然以閉卷考試為主,以學生的學習成績?yōu)橹饕u價標準,強調(diào)標準答案,一定程度上限制了學生能力的發(fā)展。

  三、中英兩國的高等教育出現(xiàn)差異的原因

  在高等教育工作上,中英兩國之所以出現(xiàn)上述幾個方面的差異,究其原因在于:(1)兩國的政治背景不同,使得在高校的管理理念方面,自然高等教育也就不同。在英國,高等教育組織機構(gòu),為教授行會以及院校董事、行政人員等之間適度結(jié)合而建立的一種模式。各所大學已獲得自治的法人團體,有權(quán)開展本校的各項管理?;诖朔N背景,英國高校為了發(fā)展,一般會通過評估,及時發(fā)現(xiàn)不足,進而提高本校的教育質(zhì)量,進而獲取社會以及政府等的支持和認可。而在我國,政府是直接管理高等教育工作的,政府不僅是舉辦者還是管理者,更是監(jiān)控者、評估者,所以使得我國的高等教育理念帶有集權(quán)色彩;(2)中英兩國的文化背景不同,使得意識形態(tài)也不同,自然高等教育會存在差異。英國大學是基于紳士文化的傳統(tǒng)滲透下,永遠保持高等教育的強學術(shù)性。英國有著學術(shù)自由以及學術(shù)自治的權(quán)利,而這就造就了英國大學扎根扎底的自治信念,進而英國高校越發(fā)重視教育質(zhì)量保障體系的構(gòu)建。而在我國,大一統(tǒng)的思想牢固,使得我國對高等院校實施統(tǒng)一的集權(quán)管理,這在很大程度上影響我國高等教育質(zhì)量評估體系的構(gòu)建和完善,阻礙我國形成多元化的評估主體;(3)兩國的高等教育在評估實踐時間長短不同,使得高等教育存在差異。如我國往往在高等教育工作上,存在不自覺、不夠重視的一面,高等教育相關(guān)的保障體系建設還有待加強。而英國則不同,其激昂高等教育作為一門科學學科來看待,而不是像我國當做一種權(quán)利來看待,社會各領(lǐng)域普遍重視高等教育工作的發(fā)展。

  四、結(jié)語

  綜上所述,我國和英國的高等教育存在著教育理念、教學內(nèi)容、教學模式以及教學評價等方面差異。如何正確看待這幾個差異問題,以拉近中英兩國高等教育發(fā)展的距離,這是一個值得深入研究探討的課題。而筆者認為,中英的高等教育之所以存在這些差異,是有多方面的原因造成的,例如:(1)中國和英國的政治背景不同,使得高校教育教學的管理理念也不同;(2)中國和英國的文化背景不相同,使得在不同的文化背景下,兩國的意識形態(tài)也就不同;(3)中國和英國得高等教育教學評估實踐歷史的不同。等待。隨著知識經(jīng)濟時代的到來,高等教育機構(gòu)被賦予新的歷史使命,其教學體制、教學模式等方面都面臨著變革,我們應該在認識本國國情的基礎上,吸收發(fā)達國家的成功經(jīng)驗為我所用,健全高等教育體制,完善高等教育工作,使我國的高等教育再上新臺階。

  參考文獻:

  [1]周滿生.世界教育發(fā)展的基本特點和規(guī)律[M].人民教育出版社,2008.

  [2]孫立軍.英國高校學生事務工作的基本情況及啟示[J].思想政治教育研究,2009,(1).

  [3]劉忠,張維明,張勇.英國高等教育創(chuàng)造性人才培養(yǎng)模式的特點研究[J].高等教育研究學報,2007,(04).

  [4]王新鳳.歐洲高等教育質(zhì)量保障區(qū)域整合的進展及啟示[J].比較教育研究,2009,(10).

  [5]胡義偉.論我國高等教育質(zhì)量保障體系的構(gòu)建——以發(fā)達國家經(jīng)驗為鑒[J].湘潭大學學報(哲學社會科學版),2009,(04).

  中英教育相關(guān)論文范文二:淺談中英文化差異在高職英語教育中的應用

  摘要:由于思維方式、自然環(huán)境、生活習俗的不同造成了中英文化的差異。語言作為文化的載體充分體現(xiàn)出兩種不同文化的不同。在教學中,結(jié)合高職學生的特點,將文化差異作為切入口貫穿于教學過程的始終,能夠達到事半功倍的效果。

  關(guān)鍵詞:中英文化差異 高職 英語教育

  中圖分類號: H319 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2009)5-0041-01

  1 中英文化差異在英語教育中的體現(xiàn)

  1.1思維方式與價值觀的差異

  傳統(tǒng)文化影響了民族思維方式,中國人的順向思維和西方人的逆向思維在語言上都有反映,漢語多用從大到小的詞序而英語則慣于使用從小到大的詞序。比如在描述地理位置時,漢語都是先省份、再城市,最后到具體地址,而在英語中則完全與此相反。人們常說英語重形合,漢語重意合,這些差異反映了英漢民族思維方式的不同。表現(xiàn)在句子結(jié)構(gòu)上英語注重運用各種具體的連接手段以達到語法形式的完整,而漢語則很少使用連接手段,句子看上去松散混亂,好像由大量動詞堆砌而成,從表面無法看出句間關(guān)系,但句子的意思卻將之聯(lián)系起來。

  1.2自然環(huán)境與生產(chǎn)生活方式的差異

  語言文化離不開人類的生活的環(huán)境。正是在人們的生活中,語言漸漸形成。因而各自的文化被賦予其獨特的自然環(huán)境特色,有濃厚的地域風采。 由于英國是一個島國,英語中常用和海水漁業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的詞句。而中國則身處內(nèi)陸,長期以來都是以農(nóng)業(yè)為主,漢語的很多習語俚語反映了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的特點。如英語中形容力量強大時使用“as strong as a horse”,但在漢語則叫“氣壯如牛”,雖然意思一樣,但是從“牛”和“馬”的不同使用,我們就明白了中國人向來用牛來耕田種地,早期的英國人卻用馬來耕作。

  1.3稱謂與敬語的差異

  英語中,敬語謙詞的使用體現(xiàn)出和中國人不同,英國人認為you就是指講話對象,用不著像漢語那樣用許多諸如 “您、某處長、某總經(jīng)理”等敬語。漢語之所以重視敬語謙詞是源于中國封建社會等級森嚴的宗法制度。西方人喜愛追求平等,尊重個人價值,樂于表現(xiàn)自己,所以英語中的稱謂名稱比漢語中的要少得多,除 dad, mum, grandpa, aunt, uncle?等幾個稱謂經(jīng)常使用外,其它的幾乎都不用。這體現(xiàn)了西方人追求人人平等的思想,在他們眼中,稱謂本身就意味著不平等。

  2 高職英語教育的特點

  2.1相比本科學生學習積極性較弱、基礎較差

  眾所周知,高職院校采用“寬進嚴出”的招生策略,部分學生在高中學習時學習興趣低、主動性差,由于缺乏正確的引導和學習方法,無法提升英語學習成績。進入高職階段學習時,很多學生學習英語的目的就只是通過英語等級考試,目的一旦達到,他們就放松了對英語的學習,沒有把專業(yè)英語的學習作為進一步培訓英語綜合能力的重要環(huán)節(jié)來對待,對專業(yè)英語的學習興趣不高,甚至產(chǎn)生厭倦情緒,不利于教學的順利進行,從而影響了教學效果和教學質(zhì)量。

  2.2英語學習工具性動機突出

  高職人才的素質(zhì)重點是工作中的實踐操作能力,即能熟練地完成本職工作,并能主動、有效地解決工作中的問題,而高職英語教學就必須根據(jù)高職各專業(yè)的特點,突出實踐性和實用性。因此,高職英語教學的培養(yǎng)目標是:以社會需要為基點,培養(yǎng)具有一定的英語理論知識和較強的英語應用能力的人才。

  3 將文化差異與高職英語教育結(jié)合的嘗試

  3.1強調(diào)語言教學目的――跨文化交際(Intercultural Communication)

  長期以來,在英語教學中,我們過分強調(diào)培養(yǎng)學生掌握語法和翻譯的能力,即培養(yǎng)學生能造出并翻譯一些意義正確、合乎語法規(guī)則的句子的技能。實際上,從高職學生學習英語的目的來說,以往的教學目的已經(jīng)失去了意義。學生們“不懂得語言的運用規(guī)則,語法規(guī)則將變得毫無用處”,學生在沒有很好的理解語言運用規(guī)則前,往往會對教師所教授的知識生搬硬套。為使學生在一定的語境中能準確運用所學語言,必須語言知識與語用知識并舉,才能真正了解西方文化,達到跨文化交流的目的,而高職學生就是欠缺文化背景知識。所以,筆者認為,在討論高職英語具體教學問題之前,有必要再次明確高職英語教學的目的,那就是使學生掌握跨文化交際的能力。這樣才能避免在教學中如墜煙海,找不到頭緒,抓不住要領(lǐng)。

  3.2文化差異與英語電影教學方法的結(jié)合

  使用英文電影教學的最大的好處就是激發(fā)學生的學習興趣,特別是對于高職學生更是如此。高職學生原本英語基礎薄弱、對英語學習抱有排斥甚至恐懼心理,在教學中能夠使用圖文并茂,有情節(jié)有故事的電影無疑可以給學生創(chuàng)造一個輕松而有效的學習環(huán)境。另外教師選擇的影片應該是具有西方文化底蘊,影片的故事情節(jié)反映了西方社會的文化內(nèi)容,在影片中所使用的語言取材于現(xiàn)實生活,更加生動和規(guī)范。影片中的語言不僅生動地表現(xiàn)出了語言的重音、連讀、語調(diào)等等語言現(xiàn)象,還有許多英語成語、習語、俚語、地方口音等。當學生沉浸在影片的情節(jié)中時,影片就創(chuàng)造了一個極好的語言環(huán)境。眾所周知,語境在英語學習中相當重要,學生能在相關(guān)語境中學習,不知不覺中就融入其中,取得傳統(tǒng)教學所不能達到的事半功倍的效果。在影片結(jié)束后,教師引導學生思考、提煉影片里的文化內(nèi)涵以及語言習慣,將之與中國文化和漢語語法進行比較,在比較中達到學習的目的、鞏固學習的效果。

  3.3文化差異與行業(yè)英語教學的結(jié)合(創(chuàng)設交際語境,培養(yǎng)跨文化語言交際能力)

  行業(yè)英語教學是目前針對高職學生英語學習目的的延伸和發(fā)散。行業(yè)英語教學和現(xiàn)行的大學英語教學有很大的差異,高職英語“以實用為主、應用為目的”,要求教師在教學中面向基層、面向今后學生可能從事的工作一線、面向目前的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和崗位職業(yè)要求,根據(jù)行業(yè)發(fā)展,更新和調(diào)整教學內(nèi)容。教師的教學內(nèi)容中必須承載文化教育,也就是文化背景教育。高職英語的教學內(nèi)容應該做到“少而精”、“用得著”,與經(jīng)營環(huán)境、業(yè)務環(huán)節(jié)和涉外交際活動密切相連,和職業(yè)崗位密切相關(guān),應當具有高度的概括性、普遍的指導性和廣泛的適用性。

  參考文獻:

  [1]劉衛(wèi)東.論在英語教學中增強學生的跨文化意識[J]. 唐山師范學院學報,2007.

  [2]汪伏祥,伏力.英美文化與英漢翻譯[M].外文出版社,2006.

  [3]梁悅.淺議高職院校英語教學存在的問題及對策[J].遼寧商務職業(yè)學院學報,2000,(4).

淺談中英教育相關(guān)論文相關(guān)文章:

1.淺談中英教育差異論文

2.淺談中學英語教育論文

3.淺談大學英語教育論文范文

4.大學英語教育優(yōu)秀論文范文

5.淺析高校英語人才培養(yǎng)論文

1443290