漢語教學(xué)中的偏誤分析論文
漢語教學(xué)中的偏誤分析論文
對外漢語教學(xué)中,留學(xué)生經(jīng)常出現(xiàn)一些偏誤,。偏誤分析是對學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來源,揭示學(xué)習(xí)者的中介語體系,從而了解第二語言習(xí)得的過程與規(guī)律。在分析外國人學(xué)習(xí)漢語時回答“是非問句”中的錯誤的基礎(chǔ)上,闡述此理論,揭示偏誤的來源,以及我們對待偏誤的態(tài)度,以便更好地進(jìn)行對外漢語教學(xué)。 以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心準(zhǔn)備的:漢語教學(xué)中的偏誤分析相關(guān)論文。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
漢語教學(xué)中的偏誤分析全文如下:
摘 要:偏誤分析就是發(fā)現(xiàn)學(xué)生第二語言學(xué)習(xí)中偏誤并對其規(guī)律進(jìn)行分析,對偏誤進(jìn)行糾正的過程。也可以叫它錯誤分析。學(xué)生學(xué)習(xí)漢語過程中所犯的錯誤是兩種:一種是失誤,一種是偏誤,失誤是偶然發(fā)生的,就是我們常說的口誤、和筆誤。它是在緊張、疲勞、注意力分散時發(fā)生。失誤的發(fā)生本身是沒有規(guī)律的,一旦發(fā)了由生學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)或改正。
第二語言學(xué)習(xí)是一個漫長的過程,在這個過程中,學(xué)習(xí)者所使用的語言是介于母語與目的語之間的過渡性語言也叫中介語,又稱中繼語。學(xué)生使用這種新語言既有正確成分,也有錯誤成分。隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展,中介語逐漸向目的語的標(biāo)準(zhǔn)形式靠攏,當(dāng)學(xué)生的交際需求一旦滿足,或其他原因停止學(xué)習(xí)的時候,他的中介語就停下來。在漢語教學(xué)中教師發(fā)現(xiàn)的各種騙吳,自然發(fā)生在低年級,低水平的學(xué)生群里。
一、漢語教學(xué)中存在的偏誤問題
(一)現(xiàn)狀
新疆,雙語教學(xué)是指用漢語講授非母語課程。事實(shí)上,真正的雙語教學(xué)應(yīng)該是教師用流利的漢語講述非漢語課程。這就是要求擔(dān)任雙語教學(xué)的教師既要有很強(qiáng)的專業(yè)知識,又要有扎實(shí)的漢語語言功底。目前,雙語教學(xué)應(yīng)該如何開設(shè)和評價雙語課程等問題都尚無定論;雙語教育的教學(xué)方法,教學(xué)特點(diǎn),教學(xué)模式和教學(xué)環(huán)境都處于實(shí)驗與探索階段。首先,處于這一階段的學(xué)生通過聽教師講授,掌握很多語言知識,如果初次接觸并掌握的語法,句法或發(fā)言是錯誤的,那么需要表達(dá)時,他們往往說出的則不標(biāo)準(zhǔn)的漢語,這個各階段的學(xué)生自然會出現(xiàn)更多偏誤問題。其次,民族學(xué)生,學(xué)習(xí)漢語時需要在課堂上進(jìn)行漢語教學(xué)活動,只靠老師在課堂上課堂上進(jìn)行聽,說,讀,寫等學(xué)習(xí)活動,沒有配備各種學(xué)習(xí)輔助工具,如:收音機(jī),錄音機(jī),復(fù)讀機(jī),電子詞典,電腦,磁帶,等。將會影響學(xué)生偏誤。
另外,有些非漢語專業(yè)課教師教漢語需要備課時,要查閱漢語詞典、注意發(fā)音、豐富自己的漢語知識面、提高漢語表達(dá)能力,在教學(xué)過程中,教師要是受到語言能力的局限,很難回答學(xué)生的提問或應(yīng)付突發(fā)事件。這種現(xiàn)象在小學(xué)或中學(xué)都非常普遍,有些非漢語專業(yè)教師為了省事和省時,過度自信,平時毫無準(zhǔn)備就上課,只把一些專業(yè)術(shù)語能簡單地告訴學(xué)生,讓學(xué)生記下來,并讓學(xué)生跟讀幾遍,就完事了。受這樣老師影響的學(xué)生更有偏誤問題。
(二)存在的問題
1.母語干擾
學(xué)生的母語對漢語發(fā)音的干擾是很典型的。詞匯方面來講“他懂維語”說成“他知道維語”,語法方面的錯誤句。如:“這實(shí)際問題嘛”, “那地方去看了一下”, “太笨重的很”, “他畢業(yè)了中學(xué)”, “他根本就好好不干事”等等。在漢語學(xué)習(xí)的初級階段,學(xué)生中介語的偏誤中,母語干擾占優(yōu)勢。
2、泛化
個別學(xué)生發(fā)音時,有“矯枉過正”的現(xiàn)象,如:把“基本上”的“基”說成zhi, 把“好事”的“事”說成這是xi。這是語音上的泛化現(xiàn)象。有時寫漢字時筆畫、偏旁、結(jié)構(gòu)錯誤是書寫上的泛化現(xiàn)象。如:太與犬、像與象、干與王等。
3、文化干擾
它是由學(xué)生母語的文化因素干擾漢語表達(dá)造成的。有這樣一個句子:“你看著孩子黑黑的羊眼睛,多漂亮啊!”把維語的提法“羊眼睛”,“甩手大爺”, “獨(dú)木橋”, “繼承家里的香火”, 直接成漢語顯得生硬。
4、學(xué)習(xí)策略
學(xué)生學(xué)習(xí)過程中對難字、難詞、難句、難度較大的話題沉默、回避、跳越或拒絕回答。如:老師問學(xué)生:“你的愛好和興趣是什么”學(xué)生答:“沒有”。 “那么你的理想是什么” 學(xué)生答:“沒有”。學(xué)生的回避或默不作聲,這個話題就成了空白,不利于學(xué)生的進(jìn)步。
二、偏誤分析在漢語教學(xué)總有著重要的意義
1、偏誤分析揭示了韓語學(xué)習(xí)的規(guī)律
老師了解了偏誤問題,就應(yīng)該對學(xué)生的偏誤有一個正確的態(tài)度并幫助學(xué)生修正偏誤,達(dá)到新的認(rèn)知。所以教師不能僅僅以偏誤的有無和多少來衡量學(xué)生的好壞,不糾正偏誤就無法達(dá)到新的認(rèn)知,但糾正偏誤要分清輕重緩急,并以保護(hù)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性為前提。
2、偏誤分析為我們提供了全面認(rèn)識并糾正偏誤的方法,對對比分析進(jìn)行了驗證和補(bǔ)充
新疆的漢語教師多年來熟悉民漢語的對比分析,善于預(yù)測學(xué)生的困難和錯誤,有了偏誤學(xué)習(xí)的預(yù)防,再加上偏誤分析的診斷和治療,漢語教學(xué)將會更有成效。
3、學(xué)生偏誤是漢語教學(xué)的寶貴反饋
通過偏誤分析,我們可以了解一般學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,還可以了解個別學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,我們可以就一般學(xué)生的情況進(jìn)行教學(xué),還可以針對不同特質(zhì)的學(xué)生因教施教,通過偏誤分析教師可以了解自己的教學(xué)中有哪些問題,應(yīng)該如何改進(jìn)。偏誤分析的研究對我們整個漢語教學(xué)將具有普遍的啟發(fā)性和指導(dǎo)意義。
漢語教學(xué)中的偏誤分析論文相關(guān)文章: