淺析清末民初呼倫貝爾教育的情況與特征論文
淺析清末民初呼倫貝爾教育的情況與特征論文
呼倫貝爾市,內(nèi)蒙古自治區(qū)下轄地級市,以境內(nèi)呼倫湖和貝爾湖得名。地處東經(jīng)115°31′~126°04′、北緯47°05′~53°20′之間。東鄰黑龍江省,西、北與蒙古國、俄羅斯相接壤,是中俄蒙三國的交界地帶,與俄羅斯、蒙古國有1723公里的邊境線。呼倫貝爾市總面積26.3萬平方公里,相當于山東省與江蘇省兩省之和。以下是學習啦小編今天為大家精心準備的:淺析清末民初呼倫貝爾教育的情況與特征相關論文。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
淺析清末民初呼倫貝爾教育的情況與特征全文如下:
呼倫貝爾今屬內(nèi)蒙古自治區(qū),民族眾多、人口稀少、區(qū)域廣袤、地處北陲、毗連沙俄、地位重要。清時,直屬于黑龍江將軍管轄區(qū)域(或稱防區(qū)),民國建立后,以縣治的形式繼續(xù)隸屬于黑龍江省.清末民初,在傳統(tǒng)“舊學”和新式教育的雙重作用下,呼倫貝爾走出了一條特色鮮明的邊疆教育之路。
有關這一領域,目前學界還沒有專題論述,學者往往是在論述蒙古、鄂倫春、達斡爾、鄂溫克等少數(shù)民族教育問題時兼有提及,因此很有研究的必要性。本文依據(jù)相關文獻、檔案資料,對清末民初呼倫貝爾教育狀況與教育的特點進行梳理,涉及的時間范圍在清末至1931年期間,地理范圍主要是大興安嶺(亦稱內(nèi)興安嶺)以西地區(qū)。
一、清末民初呼倫貝爾教育的狀況
清末民初呼倫貝爾的教育形式,大體有學校教育、私塾教育、寺廟教育、俄僑教育四種類型。下分述之:
(一)學校教育
早在康熙年間,依照清政府“諸滿洲諸佐領下,每歲各選幼童一名,教習書藝”[1]的指令,黑龍江將軍薩布素在墨爾根城(將軍府所在地,今嫩江縣城)設立滿文學堂,招收新滿洲子弟入學讀書。此后,黑龍江各城先后設立官學。相對黑龍江其它地區(qū),呼倫貝爾官辦教育的起步更晚。至光緒八年(1882),才創(chuàng)立嶺西呼倫貝爾地區(qū)的第一所官辦學堂。“副都統(tǒng)公署始建文廟附設校舍二所,設學官一人。由副都統(tǒng)就無品級筆帖式揀用,以三年為任期。其教科分識字、習字、練弓箭三課”[2]227,其教官“系自全省各城中滿漢文兼通之人員中選出,試以教導八旗之子弟。待本地之文風勃興之后,將此教官送還原地,從本地筆帖式選教官以繼任之。”[3]
師資比較緊缺。該官學主要“招收八旗子弟,年收學生48人”[4]1976,招生能力也比較有限。
進入20世紀以后,隨著西式教育的影響,清朝人才培養(yǎng)模式發(fā)生了極大的變化。以光緒二十八年(1902年)的“壬寅學制”為標志,中國開始出現(xiàn)近代教育的萌芽。受此思潮的澤潤,呼倫貝爾地區(qū)的官辦教育也進入新時期。光緒三十一年(1905),呼倫貝爾副都統(tǒng)蘇那木策麟設立呼倫貝爾城(今海拉爾)第一所近代的“蒙文官學。”[5]27三十四年,呼倫貝爾兵備道道員宋小濂“將呼倫貝爾蒙文官學堂改為官立兩等小學校,學生發(fā)展至71人”[4]1976;“并派送學生分別升入省中學及滿蒙師范學校”[2]227.宣統(tǒng)元年(1909年),“創(chuàng)辦海拉爾公立初等小學校”,同時索倫左翼四旗與臚濱府也相繼辦起小學。[4]1976
據(jù)《呼倫貝爾盟志》記載,1905年-1911年間,呼倫貝爾地區(qū)“先后創(chuàng)辦公辦和民辦小學,在呼盟歷史上著名的‘石屋子學校'’河北小學‘等亦建于這一時期。這些學校已具有新式學校的性質(zhì)。同時呼倫貝爾地區(qū)設立勸學所,政府開始行使教育管理職能。”[4]1970進入民國以后,由于呼倫貝爾蒙旗獨立③,呼倫貝爾地區(qū)的學校教育再次革變。出現(xiàn)舊制官學恢復,原立各種小學停辦的狀況,“呼倫貝爾學務至是一厄”[2]227.這種不利的局面直到民國七年(1918年)才有所更變。郭道甫聯(lián)合福明泰等人采取發(fā)展大力民族教育,使呼倫貝爾步入新學制復興時代。他們籌資興辦招收少數(shù)民族子弟的私立蒙旗小學,后改為官立性質(zhì)的“呼倫貝爾蒙旗學校”,郭道甫被任命為校長。該校建校之初有學生21人,到1929年發(fā)展到50人。[6]717課程除教育部規(guī)定的國語、歷史、地理、算數(shù)外,另有蒙文、俄文兩課。教材是商務印書館的教材,蒙文、俄文教材自編,可謂開啟了呼倫貝爾現(xiàn)代民族教育之門。新學校無論規(guī)模還是教學內(nèi)容,都是過去所建類似學校無法比擬的。
民國九年(1920年),呼倫貝爾恢復民治制,政治穩(wěn)定,“漢民由內(nèi)地移家至此,亦漸見增多,及齡學童每苦無就學之所”[2]228,時任呼倫貝爾善后督辦兼交涉員程廷恒面對這種形勢,督促各縣創(chuàng)辦學校,并撥雪里溝一帶地段給蒙旗官立學校作為學田,使呼倫貝爾的漢族教育逐漸起步,到民國十一年,“僅呼倫縣就設學校7所,學生185名。”[2]228海拉爾還辦起了呼倫貝爾第一所中學(國人所辦)。呼倫貝爾蒙旗學校(現(xiàn)海拉爾第一中學的前身),女子學校、回族學校和俄國僑民學校也紛紛出現(xiàn)。至1931年“九一八”事變之前,呼倫貝爾境內(nèi)有各級地方政府管轄的小學校13所,教師5名,學生150名。[4]1976-1977相較教育發(fā)達地區(qū),清末民初呼倫貝爾的學校教育發(fā)展水平不高,發(fā)展更為緩慢,但具有地域特色。在學校教育當中,民族教育處于主體地位,蒙古族和蒙文教育主要集中于此地,并以中小學教育為主。以創(chuàng)辦初級小學堂為主要發(fā)展方向,這與黑龍江地區(qū)創(chuàng)辦新學的指導方針密切相關,也符合本地教育基礎薄弱、文化程度落后的現(xiàn)實狀況。在辦學經(jīng)費、教學內(nèi)容等方面也有很強的地域特點。另外,縣屬學校的設置,突破了只重視滿蒙民族教育的限制,增加了普通民眾學習的機會和場所。
(二)私塾教育
實際上,地處嶺西的呼倫貝爾牧區(qū)很早就有“家塾”、“塾師”的教育形式,、“新巴爾虎右翼于19世紀30年代和40年代已有文字記載的家塾。”[5]15只不過,此種教育形式只存在于少數(shù)部族上層和富牧當中,目的使得這些家族能夠繼承和流傳民族文化,保證少數(shù)民族的統(tǒng)治階層具有一定的文化水平,保證對被統(tǒng)治階層的文化優(yōu)勢,因此,雖然有新巴爾虎右翼總管之古柏禮“精通文藝嘖嘖人口,一時風氣得其提倡,為之丕變”[7]2422的人物,但絕大多少牧民根本不具備任何文化知識。
呼倫貝爾的真正意義上的私塾教育是出現(xiàn)在同治年間,有“呼倫貝爾文士”之稱的達斡爾族人敖拉·昌興(又譯作常興)在南屯(今鄂溫克旗巴彥托海鎮(zhèn))開辦季節(jié)性私塾,招收本族子弟學習滿文和蒙文。光緒三年(1877年)時,“達呼爾”部也設私塾于南屯,“由齊齊哈爾聘任教師,教授本部子弟十余人以漢滿文字。”[2]227是為蒙人學漢文之始。此后,臚濱府于1910年“開辦簡易識字學塾,招收學生31人。”[8]855
不過該地區(qū)的私塾辦學并不穩(wěn)定。按1920年臚濱縣檔案記載:“原有私塾一所,學童二十余人,頗稱興盛。不意該塾師于本月初旬染病身故,遺學童等無人教授。”[8]855作為啟蒙教育的私塾是對于有出息孩童的補救措施,不能視為一種普及教育的渠道。由于本地學校教育出現(xiàn)較晚,客觀上為私塾的存在提供了可能性與必要性,而私塾本身所具有的頑強的社會適應性,是近代初等教育領域的二元結構之一。對比中原內(nèi)地,呼倫貝爾的私塾教育零星分布,數(shù)量少、規(guī)模小,不穩(wěn)定,教育模式落后。從教學內(nèi)容來看,僅教授學童“滿文譯本的《三字經(jīng)》、《明賢集》、《圣諭廣訓》”等旗學傳統(tǒng)教材,且多不講解,教學方法機械,教學設備簡陋,甚至“習字無紙筆,人挾木板一塊(薩木然),涂油敷灰,用帶尖的小木棍在上面練字。”[5]30-31盡管如此,這種教育模式使本地尤其是牧區(qū)文化教育并未中斷,這在學校教育出現(xiàn)之前,無疑具有進步意義。
(三)寺廟教育
歷史上蒙古族的教育主要是家庭教育,當喇嘛教盛行之后,家庭教育逐漸衰敗,代之而起的是喇嘛教的教育。[9]喇嘛教教育是呼倫貝爾當時主要的教育形式。這是由于呼倫貝爾“地居國界延邊,為蒙旗游牧之區(qū)……爾時草昧初辟,競尚武備,本無教育之可言”[2]227,另外,在教育問題上,“清朝對外藩蒙古民眾的教育絕不提倡,相反卻采用隔離和愚弄的手段加以抑制,大興喇嘛教,以宗教的虛幻來填補人們精神世界的追求。”[10]456清政府在蒙古地區(qū)大力扶持喇嘛教,遂使呼倫貝爾地區(qū)喇嘛教人數(shù)眾多。在學校教育出現(xiàn)之前,喇嘛教教育是嶺西地區(qū)主要的教育形式。[4]1998
當時的喇嘛教寺廟以“經(jīng)法教育”為主,以“通過禁欲苦修而求取精神慰藉”為教義。這種“宗教即教育,寺廟即學校,佛經(jīng)即教材”[11]526的現(xiàn)象在呼倫貝爾存在很久,對呼倫貝爾的教育形式、制度等方面的影響都是最為深入的。本地區(qū)寺廟主要集中于牧業(yè)四旗,而甘珠爾廟是呼倫貝爾地區(qū)喇嘛教的主要寺廟,該廟建立后不久,廟中就建立了拉桑制度。拉桑,也作達?;?qū)W塾。拉桑,藏語,漢譯為喇嘛學校、學部、系之意。廟里則為小喇嘛設立由低到高的拉桑。“特別是1865年建立卻伊拉廟后,場所擴大,專業(yè)增多,形成了較完整健全的拉桑制度。”[12]70
由上表可知,甘珠爾廟寺廟教育內(nèi)容所涉及的學科豐富,且內(nèi)容廣泛。雖然只是移植過來的教育形式,寺廟教育也存在與現(xiàn)實生活脫節(jié),知識體系并不系統(tǒng)、準確,許多都被涂抹宗教色彩的弊端。但還是為很多沒有條件入官學或就讀私塾的子弟提供了一定程度的教育機會。在“呼倫貝爾人信奉喇嘛教的幾百年間,由于喇嘛受到世俗社會的普遍尊重,這種寺廟教育與后來興起的學校還并存了相當長的一段時間,到1945年以后才逐漸衰落下去。”[13]
(四)俄僑教育
進入20世紀后呼倫貝爾教育有一次較大的發(fā)展,在這其中俄僑教育特色鮮明。俄羅斯族非常重視子女的文化教育,重視辦學,文化程度較高。中東鐵路修筑之后,從1903年開始,大批俄國人攜家趕畜越界遷入呼倫貝爾聚居在濱州鐵路沿線城鎮(zhèn)和額爾古納河、海拉爾河流域村屯。俄羅斯僑民群眾在這些地區(qū)長期生產(chǎn)生活,據(jù)1922年人口統(tǒng)計,當年室韋、奇乾(今額右旗境)總人口11806人,其中俄羅斯人9833人,占83.3%.[4]264由此可見,俄僑數(shù)量之多,有的地方,諸如滿洲里在1926年甚至出現(xiàn)了俄僑人口占絕大多數(shù)的情況。
俄僑為了保證其子女就學、就業(yè),“集資籌建、自聘師資、自行管理辦起了十年制、七年制、四年制的數(shù)量眾多的僑民學校。”[4]2017呼倫貝爾境內(nèi)中東鐵路沿線建立的第一所學校,是中東鐵路公司于1902年建博克圖鐵道學校。從1907年起,中東鐵路沿線地區(qū),如海拉爾、滿洲里、牙克石、扎賚若爾、博克圖、扎羅木得等地和額爾古納三河地區(qū)先后出現(xiàn)大量俄僑學校。這其中以海拉爾的俄僑教育開展的最具代表性。大約成書于民國十一年(1922)的《呼倫貝爾志略》,記載僅僅呼倫、臚濱兩縣,就有“俄人公立學校七處,學生約兩千人”[2]229,于此可見其辦學規(guī)模。這些學校只招收俄人子弟。
“俄人理事會設有學堂兩處,一切款項由中俄商民擔任傾助,而我國之學齡兒童反不能入堂肄業(yè)……”[8]856呼倫貝爾地區(qū)的俄僑學校不僅數(shù)量多,在辦學方式和教學內(nèi)容上也頗具特色。興辦的學校有的是僑民公議會主辦(公立學校)、有的是私人創(chuàng)辦,有的是東省鐵路局以官方名義所創(chuàng)辦。并先后出現(xiàn)了小學、中學和中東鐵路公司特別區(qū)屬學校。在教學內(nèi)容上,1924年的私立中學校就開設了“教律、俄文、歷史、地理、心理學、經(jīng)濟學、算學、物理學、英文(新國文)、拉丁文。以后增加中國文、手工、唱歌、體操。”[6]706課程內(nèi)容中西合璧,近代教育特點明顯。
俄僑教育是特殊時代的產(chǎn)物,隨著時代環(huán)境的變遷,僑民人口的數(shù)量的下降,這種教育形式隨之衰落.當然,這類教育使相當一批尤其是俄僑青年都具有了較高的文化素質(zhì)和專業(yè)技術水準。俄僑教育與呼倫貝爾近代教育呈現(xiàn)并存的狀態(tài),卻與中國的舊式學校教育迥異,但俄僑教育對中國本土近代教育的發(fā)展起到了明顯示范作用。
二、清末民初呼倫貝爾教育的特點
(一)民族教育處于主體地位
呼倫貝爾地區(qū)大力發(fā)展近代教育,創(chuàng)辦大量新式學堂,采取了新式教學內(nèi)容與方法。但在興辦新式教育的同時并存著私塾教育、寺廟教育、俄僑教育等多種教育方式,可謂新舊雜陳,中外并舉,而教育的多元化是受時代環(huán)境、生產(chǎn)力發(fā)展水平和社會發(fā)展狀況而制約。本地少數(shù)民族在很長時間內(nèi)處于傳統(tǒng)的家庭教育和家塾教育階段。“家庭教育實際上是整個民族教育的雛形。”[14]
正如林傳甲言:“凡吾人自屬毛離裹之初,迨幼稚蒙養(yǎng)之際,傳習吾國之語言,濡染吾國之習慣者,皆得之家庭教育者。”[15]
如在以狩獵生產(chǎn)為主的鄂溫克人中,孩子們不但從小受到狩獵生活的熏陶,而且也受到一些有目的家庭教育。這種傳統(tǒng)的教育方式,成為本地區(qū)教育的主流,新式教育并沒有取代傳統(tǒng)教育、社會教育、家庭教育的地位。據(jù)記載:“民國紀元前副都統(tǒng)所轄各翼俱舊式教育,習四書五經(jīng)兼習滿蒙文。民國八年(1919)以后始遵教育部定章改為新式教育。副都統(tǒng)左廳為呼倫貝爾部教育機關,職掌副都統(tǒng)所轄各翼之教育事宜”.又記載:八翼總管各有一所小學校。八校各有教職員一二人。學生數(shù)多寡不等。各旗小學悉用蒙語。
經(jīng)費由各該總管公署支領。“[5]本地接受新式教育較晚,并保留了滿蒙民族教育的特色。重視滿蒙語言要求蒙古學生學習滿語的同時還要兼學蒙語,這是因為”蒙語的熟稔與荒疏,關系到清王朝對蒙古地區(qū)的控馭“[10]454.如河北小學校,有教師3人,只招收本部子弟,學習”滿文、蒙文、珠算、射箭等課程。“[16]
通過上述,我們發(fā)現(xiàn)在民族地區(qū)發(fā)展教育在相當長的一段時間內(nèi),民族教育還處于主體地位,并帶有明顯的地方特色,在發(fā)展近代教育的過程中還需兼?zhèn)鹘y(tǒng)教育、社會教育、家庭教育,發(fā)展艱辛。當然,本地漢語教育雖興起較晚,但它與民族教育相互滲透、取長補短,對之后地區(qū)教育的發(fā)展影響深遠。
(二)先進人士起引導作用
呼倫貝爾的新式教育是在邊疆危機愈演愈烈的背景下興起和發(fā)展起來的,面對沙俄的覬覦、侵略,有識之士尋求救國道路,許多地方官員認識到的文化教育重要性,并且躬身力行的獻身教育,關注無疑成為呼倫貝爾地區(qū)教育發(fā)展的助推因素。這其中以宋小濂、程廷恒最具代表性。
除上文提及的宋小濂、程廷恒之外,達斡爾族教育家郭道甫為發(fā)展本地民族教育貢獻尤為杰出。郭道甫(1894-)本名墨爾森泰,習稱墨爾色,號浚黃,字道甫。他是近代”呼倫貝爾蒙旗中最進步之人物“[17].他清楚的認識到,”今日蒙古民族之愚弱衰微,可憐萬狀,實因教育未興,必先以教育開其端而促其成。“[2]306提倡以文化教育為挽救民族的根本任務,因此”欲以學校教育為基礎,造就為蒙古民族奮斗之人才“[18].為使本地民族教育事業(yè)得以復興,郭除創(chuàng)辦上文提及的蒙旗學校之外,又在扎羅木得南莫和爾圖屯設立了蒙旗女子學校,有學生10人,開創(chuàng)了本地女子教育之先河。同時,郭道甫還認識到,發(fā)展普通教育的同時,職業(yè)教育亦十分重要,認為”蒙古之牛羊皮毛乳肉及五金森林等異常豐富,皆宜經(jīng)營之,大可助行政之經(jīng)費但必有此項人才,方可濟事“[2]310,提出了發(fā)展職業(yè)教育必要。郭道甫辦學使本地辦學形成了一個高潮,推動了本地教育尤其是民族教育的發(fā)展。
(三)教育發(fā)展程度不平衡
清末民初的呼倫貝爾地區(qū)雖然教育形式多樣,但由于蒙地廣遠,各地經(jīng)濟發(fā)展不平衡和生產(chǎn)及生活方式的差異,風氣閉塞,使教育頗為落后,發(fā)展程度亦不平衡。
舊中國的蒙旗地方仍沿用清政府的蒙漢分治、旗縣并存的政策。呼倫貝爾地方隸屬于黑龍江省,省政府在此地設置兩套行政管理機構,實行”一地二主“管理模式,蒙漢隔離,這實際上不利于本地區(qū)教育內(nèi)部的交流、融合,客觀上限制了教育發(fā)展。”呼倫貝爾為漢蒙雜處之區(qū),比較境內(nèi)人口,漢人約居蒙人二分之一,蒙旗遷駐之初,方域不一,部族各殊。“[2]193在經(jīng)濟文化比較發(fā)達的雜居區(qū),諸如隸屬呼倫縣的海拉爾,由于長期與滿漢民族雜居共處、交往密切,也就較早的接觸了滿漢民族的先進文化,因而近代教育的發(fā)展規(guī)模、發(fā)展水平、辦學方式等都處于一個較高的層次上。到1923年,海拉爾地區(qū)已有各類小學12所。
據(jù)1928年統(tǒng)計,呼倫縣第一學區(qū)學齡兒童178人,已入學的144人,入學率達81%.[6]705而在經(jīng)濟文化較為落后的牧區(qū),教育的總體程度就會表現(xiàn)出明顯的不均衡,即使是在同一部族內(nèi)部也會出現(xiàn)很大的差異。如同為巴爾虎部族,陳巴爾虎人由于毗鄰海拉爾及主要居住于濱州鐵路沿線附近,漢化程度較高,”俗不敬喇嘛,子弟多在呼倫貝爾城習漢文“,故接觸學校教育較早,整體的教育程度就較高;而新巴爾虎部族區(qū)域,人民以畜牧為生,”俗敬喇嘛,托命于佛“.長時間存在的是季節(jié)性的游牧學校,直到1926年額爾欽巴圖選定水草豐美,翼旗中心地帶的阿木古郎哈莎圖地方,經(jīng)最大的努力,才”創(chuàng)辦了以土木結構建造的十余間校舍、比較正規(guī)的公立小學一所,任命專職校長和教師進行教學。“至此新巴爾虎左右兩翼有了定居小學有了固定的校舍,也結束了新巴爾虎兩翼季節(jié)游牧學校的歷史。同樣為巴爾虎蒙古族聚居地區(qū)的。
總之,清末民初,呼倫貝爾教育的興起帶有濃重的民族、邊疆、地域特色,新學的興起為該地區(qū)教育及社會各方面的發(fā)展起到了積極的作用。但受時代背景、社會發(fā)展水平以及階級屬性所局限,亦存在教育體系松散、范圍狹小、程度低下、內(nèi)容滯后諸多不足和局限。盡管如此,此時期呼倫貝爾教育的發(fā)展和進步,為本地人尤其是少數(shù)民族文化素質(zhì)的提高具有一定的積極作用,為之后呼倫貝爾地區(qū)文化教育的發(fā)展奠定了基礎。
參考文獻:
[1]清實錄·康熙三十四年癸已朔[O].北京:中華書局,1986年影印本.
[2]程廷恒,修;張家?,纂.呼倫貝爾志略[M].上海:上海太平洋印刷公司鉛印本,1923.
[3]呼倫貝爾副都統(tǒng)衙門,編;邊長順,徐占江,譯.呼倫貝爾副都統(tǒng)衙門冊報志稿[M].呼倫貝爾:呼倫貝爾歷史研究會鉛印,1986:42-43.
[4]呼倫貝爾盟史志編纂委員會,編.呼倫貝爾盟志[M].海拉爾:內(nèi)蒙古文化出版社,1999.
[5]蘇日嘎拉圖.呼倫貝爾盟民族教育史略[M].北京:民族出版社,2001.
[6]海拉爾市編纂委員會,編.海拉爾市志[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1997.
[7]萬福麟,修;張伯英,纂.黑龍江志稿[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,1992.