刑事案件分案審理程序研究(5)
時(shí)間:
張澤濤1由 分享
四、設(shè)置我國(guó)分案審理程序的立法構(gòu)想
綜上所述,在我國(guó)的刑事司法實(shí)踐中,鑒于立法上缺乏規(guī)范分案與合并審理的條款,實(shí)踐中大量的不當(dāng)合并審理造成了諸多弊端,在目前各地法院所審理的“涉黑”案件中其表現(xiàn)尤為明顯。有鑒于此,筆者認(rèn)為,應(yīng)該借鑒當(dāng)今其它國(guó)家和地區(qū)先進(jìn)的立法經(jīng)驗(yàn),并結(jié)合我國(guó)司法實(shí)踐中的實(shí)際情況,在立法上規(guī)定嚴(yán)密的規(guī)范分案與合并審理的條款。
第一,立法上應(yīng)該明確限定刑事案件具備“關(guān)聯(lián)性”的情形,將可以合并審理的案件通過(guò)立法的形式予以規(guī)定下來(lái)。不過(guò),筆者在上文中已經(jīng)指出,“關(guān)聯(lián)性”一詞本身是一個(gè)描述性概念而非分析性概念,立法上很難對(duì)其含義及其范圍進(jìn)行明確界定。也正是基于這一原因,對(duì)于刑事案件“關(guān)聯(lián)性”的判斷標(biāo)準(zhǔn),兩大法系以及我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)與澳門(mén)特別行政區(qū)的立法與判例均是通過(guò)列舉而非概念界定的方式進(jìn)行限定。因此,筆者認(rèn)為,在修改《刑事訴訟法》時(shí)限定刑事案件是否具備“關(guān)聯(lián)性”條件時(shí),也應(yīng)該采取列舉的方式。具體而言,立法上應(yīng)該明確規(guī)定:下列案件具有“關(guān)聯(lián)性”,法院可以合并審理:(1)一人犯有數(shù)罪;(2)數(shù)人共犯一罪或者數(shù)罪;(3)數(shù)人同時(shí)在同一處所各自分別犯罪或者數(shù)人的犯罪事實(shí)存在對(duì)行性(如重婚、受賄和行賄以及因互毆而導(dǎo)致的雙方傷害);(4)犯有與本罪有關(guān)的包庇、窩藏、偽證、銷(xiāo)贓罪,等等。具備“關(guān)聯(lián)性”的案件是合并審理的必要條件,否則,法院一律不得合并審理。
目前在我國(guó)的刑事司法實(shí)踐中,存在著大量不當(dāng)?shù)暮喜徖憩F(xiàn)象:如基于打擊專(zhuān)項(xiàng)犯罪的需要,將犯罪事實(shí)之間并無(wú)任何關(guān)聯(lián)的同類(lèi)被告人進(jìn)行合并審理;僅僅基于訴訟效率的考慮,將同一單位但犯罪事實(shí)之間并無(wú)關(guān)聯(lián)的被告人合并進(jìn)行審理,等等。筆者認(rèn)為,立法上一旦以列舉的方式規(guī)定了合并審理必須具備的“關(guān)聯(lián)性”條件,那么,司法實(shí)踐中所出現(xiàn)的上述大量不當(dāng)合并審理現(xiàn)象就會(huì)杜絕。另外,在筆者看來(lái),如果合并審理案件事實(shí)和犯罪主體不具備關(guān)聯(lián)性的案件,事實(shí)上也無(wú)從節(jié)約審判資源。因?yàn)樗械淖C據(jù)都必須一一進(jìn)行庭審質(zhì)證和辯論,每一證據(jù)與案件事實(shí)之間都是一一對(duì)應(yīng)的,查清任一案情和任一證據(jù)對(duì)其它案情和證據(jù)的認(rèn)定并無(wú)任何幫助作用。因此,可以說(shuō),將沒(méi)有關(guān)聯(lián)性的案件進(jìn)行合并審理時(shí),每一個(gè)庭審過(guò)程仍然是封閉和互不相連的,對(duì)于節(jié)省審判資源無(wú)任何裨益。
第二,一人犯數(shù)罪的案件,原則上應(yīng)該合并審理。但是,如果合并審理會(huì)影響被告人辯護(hù)策略或者可能會(huì)對(duì)被告人形成重大偏見(jiàn),法院應(yīng)該裁量進(jìn)行分案審理。
從上文中對(duì)當(dāng)今絕大多數(shù)國(guó)家和地區(qū)審理一人犯數(shù)罪的立法狀況的介紹中可以看出,英美法系國(guó)家和地區(qū)傾向于分案審理,大陸法系國(guó)家和地區(qū)通常情況下是合并進(jìn)行審理??紤]到我國(guó)的立法傳統(tǒng),在立法上明確規(guī)定一人犯數(shù)罪的案件必須進(jìn)行分案審理既不符合我國(guó)的現(xiàn)實(shí)國(guó)情也難以為立法者和社會(huì)民眾理解,實(shí)踐中又會(huì)浪費(fèi)有限的審判資源。因此,筆者認(rèn)為,對(duì)于一人犯數(shù)罪的案件,立法上應(yīng)該明確規(guī)定原則上應(yīng)該合并進(jìn)行審理。
需要特別指出的是,如果合并審理一人犯數(shù)罪的案件時(shí)會(huì)影響被告人的辯護(hù)策略或者可能會(huì)對(duì)被告人形成重大偏見(jiàn),或者有可能對(duì)被告人的主要罪行的審判造成遲延的,重大遲延的,法院應(yīng)該裁量進(jìn)行分案審理。例如,當(dāng)面臨數(shù)項(xiàng)指控的被告人承認(rèn)其中一輕微罪行而否認(rèn)其他嚴(yán)重罪行,合并審理可能給合議庭造成被告人避重就輕和認(rèn)罪態(tài)度惡劣的印象時(shí),法院應(yīng)該裁量進(jìn)行分案審理;近年來(lái),媒體陸續(xù)報(bào)道了一些師德敗壞的中小學(xué)教師對(duì)多名學(xué)生進(jìn)行猥褻的案件,對(duì)于上述案件的合并審理應(yīng)該持慎重態(tài)度,因?yàn)槟暧椎谋缓θ思捌浼议L(zhǎng)很容易在彼此之間的交流中受到感染,從而在庭審過(guò)程中誤導(dǎo)合議庭,對(duì)被告人錯(cuò)誤定罪或者加重其刑罰。
第三,修改《刑事訴訟法》時(shí)應(yīng)該明確規(guī)定牽連管轄制度,從而使法院的合并審理具有管轄權(quán)上的依據(jù)。當(dāng)今世界絕大多數(shù)國(guó)家和地區(qū)的立法中,如法國(guó)、德國(guó)、日本以及我國(guó)的臺(tái)灣地區(qū)等,對(duì)于“關(guān)聯(lián)性”刑事案件的合并審理,往往都是通過(guò)擴(kuò)張審案法院的管轄權(quán)而體現(xiàn)出來(lái),即牽連管轄。但是,《刑事訴訟法》中沒(méi)有規(guī)定牽連管轄,只是在最高人民法院和最高人民檢察院各自頒布的解釋中對(duì)此稍有涉及。顯然,一旦法院合并審理數(shù)起“關(guān)聯(lián)性”的刑事案件,不可避免地會(huì)涉及審案法院的管轄權(quán)問(wèn)題。如數(shù)人在不同區(qū)域?qū)嵤┑臄?shù)起共同犯罪、一人實(shí)施的數(shù)起輕罪和重罪,等等。筆者對(duì)于建構(gòu)我國(guó)刑事案件牽連管轄制度的初步設(shè)想是:首先,具有“關(guān)聯(lián)性”但分屬于不同級(jí)別法院管轄的數(shù)起刑事案件,上級(jí)法院可以合并審理。因?yàn)椤缎淌略V訟法》第23條明確規(guī)定了級(jí)別管轄只能適用“就高不就低”原則,同時(shí),與下級(jí)法院相比,上級(jí)法院的審判組織和審判力量居于優(yōu)勢(shì)地位,更有利于查明案情和保護(hù)被告人訴訟權(quán)利;其次,具有“關(guān)聯(lián)性”但分屬于同一級(jí)別不同地域法院管轄的數(shù)起刑事案件,可以由其中之一的法院合并審理。
當(dāng)然,合并審理的數(shù)起刑事案件還必須具備以下三項(xiàng)條件:首先,合并審理數(shù)起刑事案件時(shí),既要有利于提高訴訟效率,又不會(huì)對(duì)被告人的訴訟權(quán)利造成侵害,這是適用合并審理的首要前提;其次,數(shù)起刑事案件屬于同一性質(zhì)法院管轄。如果有些案件屬于普通法院管轄,有的則屬于專(zhuān)門(mén)法院管轄,此時(shí)就不能進(jìn)行合并審理;再次,數(shù)次刑事案件在訴訟程序和訴訟階段上有合并審理的可能。如果有些案件屬于簡(jiǎn)易程序?qū)徖淼姆秶?,而有些案件則必須通過(guò)普通程序進(jìn)行審理,此時(shí)就不能進(jìn)行合并審理。
第四,對(duì)于數(shù)人共犯一罪或者數(shù)罪的,如果合并審理會(huì)導(dǎo)致利害關(guān)系截然相反的共同被告人之間互相指控,并因此難以查明案件事實(shí)的,法院可以裁量進(jìn)行分案審理。為了防止因合并審理利害關(guān)系截然相反的共同被告人之間相互指控而公訴人靜坐一旁的庭審格局,對(duì)于上述情形,當(dāng)今世界其它國(guó)家和地區(qū)的立法中都明確規(guī)定了法院應(yīng)該裁量進(jìn)行分案審理。鑒于《刑事訴訟法》以及有關(guān)的司法解釋中對(duì)于分案審理沒(méi)有作出任何規(guī)定,在我國(guó)刑事審判實(shí)踐中也出現(xiàn)了大量的被告人相互潑臟水而公訴人不履行舉證責(zé)任的情形。如2006年9月20日,昆明中級(jí)人民法院在審理一個(gè)案件時(shí),該案中公訴人對(duì)于贓款的去向、貪污的時(shí)間、地點(diǎn)、每個(gè)被告人貪污具體的金額等案件基本事實(shí)都沒(méi)有調(diào)查清楚,雖然共同被告人及其各自的辯護(hù)律師均主張公訴人應(yīng)該先理清贓款的用途和去向,但是公訴人卻認(rèn)為,贓款的去向并不影響此案的定罪與量刑。由于公訴人持上述態(tài)度,整個(gè)庭審的質(zhì)證和辯論過(guò)程都是由兩名被告人及其辯護(hù)律師進(jìn)行相互指控和辯護(hù)。而公訴人基本上置身整個(gè)庭審質(zhì)證與辯論之外。[96]
有鑒于此,筆者認(rèn)為,在修改《刑事訴訟法》時(shí),應(yīng)該借鑒其它國(guó)家和地區(qū)的先進(jìn)立法經(jīng)驗(yàn),明確規(guī)定如果合并審理可能出現(xiàn)利害關(guān)系相反的共同被告人相互指控,且不利于查明案情并因此影響被告人的辯護(hù)權(quán)時(shí),法院必須裁量進(jìn)行分案審理。
第五,對(duì)于人數(shù)龐大的團(tuán)伙類(lèi)犯罪,如果合并審判可能會(huì)導(dǎo)致庭審流于形式、羈押率和超期羈押率上升,并因此變相延長(zhǎng)了被告人的刑期以及實(shí)際執(zhí)行的刑罰、限制了被告人的上訴權(quán)和申訴權(quán)、侵犯律師會(huì)見(jiàn)權(quán)等辯護(hù)權(quán)現(xiàn)象時(shí),法院必須進(jìn)行分案審理。筆者在上文中已經(jīng)指出,與其他國(guó)家和地區(qū)的不當(dāng)合并審理所可能造成的負(fù)面影響相比,我國(guó)刑事審判實(shí)踐中的“涉黑”團(tuán)伙犯罪中的不當(dāng)合并審理還會(huì)造成更大的弊端。鑒于目前審理的大量“涉黑”案件是我國(guó)特有的現(xiàn)象,因此,從當(dāng)今世界絕大多數(shù)國(guó)家和地區(qū)的立法來(lái)看,基本上都沒(méi)有規(guī)定防止不當(dāng)合并審理“涉黑”案件的專(zhuān)門(mén)條款。不過(guò),我國(guó)澳門(mén)特別行政區(qū)的刑事訴訟法典第19條第a)和b)款中還是有些值得借鑒之處:“如屬下列情況,法院須依職權(quán)或應(yīng)檢察院、疑犯、輔助人或民事當(dāng)事人之申請(qǐng),終止有關(guān)牽連,并命令將其中某一訴訟程序或某些訴訟程序分開(kāi)處理:a)將訴訟程序分開(kāi)對(duì)任一疑犯有利,而該利益應(yīng)予重視及考慮,尤其是不致拖長(zhǎng)羈押時(shí)間;b)有關(guān)牽連可嚴(yán)重影響本地區(qū)之處罰主張,又或被害人或受害人之利益;”[97]顯然,澳門(mén)特別行政區(qū)刑事訴訟法典中的上述規(guī)定中對(duì)于可能因?yàn)楹喜徖矶绊懸煞傅奶幜P以及拖長(zhǎng)羈押時(shí)間的規(guī)定,值得修改《刑事訴訟法》時(shí)予以參考。
事實(shí)上,個(gè)別地方的人民法院和人民檢察院在審理人數(shù)眾多的“涉黑”案件時(shí),也嘗試性地采取了分案審理的方式,并積累了一些行之有效的經(jīng)驗(yàn)。例如,湖北省荊州市檢察院處理的冉敬平特大黑社會(huì)團(tuán)伙犯罪案件即是一例。該案中涉案犯罪嫌疑人共15名,涉及罪名12個(gè),犯罪事實(shí)72筆,偵查卷宗29冊(cè)。通過(guò)審查全案,荊州市檢察院專(zhuān)案組發(fā)現(xiàn)15個(gè)被告人中有的與黑社會(huì)組織罪無(wú)關(guān),有的被告人有重大立功表現(xiàn),有的系從犯。如果全部起訴到法院,勢(shì)必沖淡主題,形成訴累,影響審判效果,經(jīng)向主管領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)后,他們果斷進(jìn)行了人員分流,將其中一重大立功者作出了不訴處理,其余五人移交松滋市檢察院依法辦理。針對(duì)其中的12個(gè)涉嫌罪名,按照“刪亂就簡(jiǎn),突出重點(diǎn)”的原則,進(jìn)行了嚴(yán)格科學(xué)的梳理,刪去了其中的五個(gè)罪名,只針對(duì)其中的七個(gè)主要罪行提起公訴。這樣一來(lái),既使得整個(gè)“涉黑”案件的庭審過(guò)程重點(diǎn)突出,特征顯著,脈絡(luò)清晰,定罪準(zhǔn)確,為法院及時(shí)高效審結(jié)案件打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也體現(xiàn)了我黨長(zhǎng)期以來(lái)堅(jiān)持的“首惡必辦、脅從不問(wèn)”的刑事政策。
結(jié)合目前我國(guó)各地法院審理“涉黑”案件的現(xiàn)實(shí)狀況及其有益經(jīng)驗(yàn),并適當(dāng)借鑒我國(guó)澳門(mén)特別行政區(qū)的立法,在修改《刑事訴訟法》時(shí)應(yīng)該明確規(guī)定:人數(shù)龐大的團(tuán)伙類(lèi)犯罪,如果合并審判會(huì)導(dǎo)致庭審流于形式、羈押率和超期羈押率上升,并因此變相延長(zhǎng)了被告人的刑期以及實(shí)際執(zhí)行的刑罰、限制了被告人的上訴權(quán)和申訴權(quán)、侵犯律師會(huì)見(jiàn)權(quán)等辯護(hù)權(quán)現(xiàn)象時(shí),法院必須進(jìn)行分案審理。具體而言,針對(duì)團(tuán)伙中的從犯、脅從犯或者雖非從犯和脅從犯,但卻有立功表現(xiàn)的,法院應(yīng)該另行組成合議庭審理,從輕、減輕、免除其刑事責(zé)任;對(duì)于雖與“黑社會(huì)”團(tuán)伙成員之一共同實(shí)施過(guò)犯罪,但本質(zhì)上并不是屬于團(tuán)伙組織成員的連環(huán)犯罪被告人,法院必須進(jìn)行分案審理;對(duì)于團(tuán)伙犯罪的領(lǐng)導(dǎo)者、組織者和骨干成員,為了保證案件事實(shí)的查清以及量刑的均衡,法院應(yīng)該合并進(jìn)行審理。
第六,對(duì)于存在關(guān)聯(lián)性的多起刑事案件,如果合并審理會(huì)導(dǎo)致整個(gè)審判程序遲延,法院應(yīng)該進(jìn)行分案審理。合并審理特別是多名被告人的合并審理,往往會(huì)造成審判遲延。因?yàn)閮H就審判期日的安排來(lái)說(shuō),當(dāng)被告人、辯護(hù)人、證人等人數(shù)眾多時(shí),法院確定的審判期日必須是公訴人、律師和證據(jù)均有空暇時(shí),從這個(gè)意義上講,合并審判往往連審判期日都難以確定。[98]在具體的審判過(guò)程中,如果被告人和辯護(hù)人人數(shù)眾多,甚至連被告人或辯護(hù)人的席位安排,法官也得費(fèi)時(shí)費(fèi)力,更不用說(shuō)應(yīng)由哪一個(gè)辯護(hù)人先行對(duì)證人詰問(wèn)、辯論和反駁了。因此,可以說(shuō),如果被告人、辯護(hù)人、證人人數(shù)眾多且證據(jù)復(fù)雜時(shí),合并審判有時(shí)不但不利于節(jié)約審判資源,相反會(huì)造成審判遲延和訴訟效率低下。
為了防止合并審理所可能導(dǎo)致造成的審判遲延以及降低訴訟效率,我國(guó)澳門(mén)特別行政區(qū)的刑事訴訟法典第19條C)款規(guī)定:“有關(guān)牽連可能導(dǎo)致對(duì)任一疑犯之審判過(guò)度遲誤”[99]時(shí),法官須依職權(quán)或應(yīng)檢察院、嫌犯、輔助人或民事當(dāng)事人之聲請(qǐng),終止有關(guān)牽連,并命令將其中某一訴訟程序或某些訴訟程序分開(kāi)處理。我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的學(xué)者陳運(yùn)財(cái)先生也認(rèn)為,若被告人人數(shù)眾多導(dǎo)致迅速且適當(dāng)之證據(jù)調(diào)查受到妨礙時(shí),法院即得分離其調(diào)查或辯論程序。例如當(dāng)共同被告人人數(shù)眾多、證據(jù)錯(cuò)綜復(fù)雜時(shí),對(duì)同一證人的詰問(wèn)或反詰問(wèn)共同被告人的辯護(hù)人會(huì)不同理由提出異議,法院必須依職權(quán)或當(dāng)事人申請(qǐng)裁定分離審判,以避免訴訟遲延和不經(jīng)濟(jì)。同時(shí),在上述情形下實(shí)行分案審理,也是保障從犯和與主要罪行無(wú)關(guān)的被告人公平審判權(quán)的需要。如在我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的刑事審判實(shí)踐中,曾出現(xiàn)過(guò)這樣一起案例:在一起軍購(gòu)舞弊案中,檢察官合并起訴十人,合并審判的主要爭(zhēng)執(zhí)和指控均集中到被告人甲、乙二人身上,與其余被告人均無(wú)關(guān)。一旦將甲、乙之外的其他被告人全部合并審理,參與到法庭調(diào)查與法庭辯論中,其他被告人均會(huì)產(chǎn)生高度的焦慮,并提高他們的訴訟成本,對(duì)其他被告人而言是不公平的。因此,從保障被告人的公平審判權(quán)以及防止審判遲延的目的出發(fā),法院裁定將此案進(jìn)行了分案審理。[100]
筆者認(rèn)為,在修改《刑事訴訟法》時(shí),應(yīng)該借鑒澳門(mén)特別行政區(qū)的立法和我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的經(jīng)驗(yàn),對(duì)于具備關(guān)聯(lián)性的刑事案件,如果合并審理可能導(dǎo)致審判遲延或者侵犯共同被告人的公平審判權(quán)時(shí),法院應(yīng)該依職權(quán)或者應(yīng)公訴人、被告人及其辯護(hù)律師的申請(qǐng),裁定進(jìn)行分案審理。具體包括兩種情形:一是對(duì)于單一被告人觸犯數(shù)項(xiàng)罪名的,如果犯罪事實(shí)時(shí)間跨度過(guò)長(zhǎng),或者輕微犯罪的查明可能影響整個(gè)庭審進(jìn)度,導(dǎo)致對(duì)主要犯罪事實(shí)的審理過(guò)分遲延的;二是共同犯罪案件中,如果大多數(shù)控訴證據(jù)是針對(duì)主犯,且查明全部案情會(huì)導(dǎo)致法院難以及時(shí)審結(jié)主要犯罪事實(shí)時(shí),對(duì)于從犯以及邊緣犯罪的被告人可以采取分流處理,確保對(duì)主要犯罪事實(shí)和主要被告人的審理有充足的庭審時(shí)間。
第七,對(duì)于不具備法定條件的合并審理,立法上應(yīng)該明確規(guī)定相關(guān)的法律后果以及救濟(jì)措施。從立法學(xué)的角度而言,任何法律條款應(yīng)該包括假定和制裁兩部分內(nèi)容,即立法必須同時(shí)對(duì)違反禁止性條款的行為作出制裁性規(guī)定。否則,“如果沒(méi)有規(guī)定制裁的命令,那就不會(huì)有任何法律。”[101]對(duì)此,從兩大法系國(guó)家和地區(qū)對(duì)于合并與分案審理的規(guī)定也可體現(xiàn)出來(lái)。在英美法系國(guó)家,對(duì)于違反了立法中關(guān)于合并起訴與合并審判規(guī)定的,判例中明確規(guī)定了相應(yīng)的法律后果。在美國(guó),如果合并起訴不符合法定條件,法官在接到被告人的申請(qǐng)后應(yīng)當(dāng)裁定將案件分開(kāi)審理,否則,隨后的程序?qū)o(wú)效。[102]而英國(guó)的判例認(rèn)為,對(duì)于不符合條件的合并,法官無(wú)權(quán)裁定將其分開(kāi)審判,因?yàn)榉ü俚脑擁?xiàng)權(quán)力只能針對(duì)合法但不合當(dāng)?shù)暮喜ⅲ虼?,法官只能要求檢察官將不符合合并條件的案件刪除,或者要求檢察官擱置該起訴書(shū),而重新提起起訴。[103]在大陸法系國(guó)家,也對(duì)違法合并起訴和違法合并審判的后果做了規(guī)定,根據(jù)訴訟行為理論,違法合并起訴是一種無(wú)效的訴訟行為,法院應(yīng)對(duì)其作出不受理的判決。[104]
有鑒于此,筆者認(rèn)為,為了杜絕司法實(shí)踐中大量存在的不當(dāng)合并審理,我國(guó)應(yīng)該借鑒兩大法系國(guó)家和地區(qū)的作法,在《刑事訴訟法》中規(guī)定了合并與分案審理的各種法定情形之后,還必須規(guī)定違規(guī)的合并與分案審理的法律后果。具體而言,首先,對(duì)于法院的不當(dāng)合并審理,被告人及其辯護(hù)律師有提出分離申請(qǐng)的權(quán)利,法院應(yīng)該就此申請(qǐng)作出裁定,對(duì)裁定不服,被告人及其辯護(hù)律師有權(quán)提出上訴;其次,如果合并審理的判決已經(jīng)產(chǎn)生法律效力,被告人及其辯護(hù)律師如果認(rèn)為合并審理違反了立法規(guī)定,享有提出申請(qǐng)?jiān)賹彽臋?quán)利,一旦查明屬實(shí),必須啟動(dòng)再審程序;再次,對(duì)于嚴(yán)重違反合并審理規(guī)定的,上訴審以及再審法院必須作出原審程序無(wú)效的決定,并不得對(duì)被告人再行起訴和審判。
【注釋】
[1]參見(jiàn)陳樸生:《刑事訴訟法實(shí)務(wù)》(增訂本),海天印刷有限公司1981年版,第84-88頁(yè)。
[2]ABA Standards for criminal justice, Note 123 , supra, at Commentary to standard 13-2.2 (citations omitted).
[3]參見(jiàn)陳建國(guó)、王永源:《人民法院刑事訴訟實(shí)務(wù)》,人民法院出版社1992年版,第19頁(yè)。
[4]對(duì)行性共同犯罪,是指基于二人以上的互相對(duì)向行為構(gòu)成的犯罪。如行賄與受賄、重婚等犯罪。參見(jiàn)高銘暄、馬克昌主編:《刑法學(xué)》(第二版),北京大學(xué)出版社、高等教育出版社2005年第2版,第179頁(yè)。
[5]2009年初,筆者在湖北省人民檢察院了解到,在一起行賄和受賄案中,由于地方檢察院的財(cái)政撥款難以足額保障,通常是地方財(cái)政按照檢察院上交的罰沒(méi)款中按比例返還,兩地檢察院基于自身經(jīng)濟(jì)利益的考慮,將本該并案處理的對(duì)行性犯罪各自分案起訴。
[6]胡開(kāi)誠(chéng):《刑事訴訟法論》,臺(tái)灣三民書(shū)局印行1983年再版,第30頁(yè)。
[7][德]克牢思·羅科信:《刑事訴訟法》,吳麗琪譯,法律出版社2003年版,第184頁(yè)。
[8]Cupo v. United States, 359 F. 2d 990 , 993 (D. C. Cir. 1966).
[9]See Robert 0. Dawson ,Joint Trials of Defendants in Criminal Cases., An analysis of efficiencies and prejudices,77 Micch. L. Rev. 1379,1385(1979).
[10]轉(zhuǎn)引自蔡佩芬:《論刑事訴訟法第六條及合并審判之立法缺失與建議(一)》,載《法務(wù)通訊》第2031期,2001年5月3日。
[11]前引[9]。
[12]See Dawson, supra note 7, at 1424.
[13]See Wayne LaFave&Jerold H. Israel, Criminal Procedure, at 770 ( West P. 1992).
[14]See Andrew D. Leipold&Hossein A. Abbasi,“The impact of joinder and severance on Federal criminal cases: An empirical study” ,59 Vand. L.Rev. 349 (March , 2006).
[15][英]詹妮·麥克埃文:《現(xiàn)代證據(jù)法與對(duì)抗式程序》,蔡巍譯,法律出版社2004年版,第67頁(yè)。
[16]Zafiro,506 U. S. at 537.
[17]See Kenneth S. Bordens&Irwin A. Horowitz, information processing in Joined and severed trials, 13 J.App. Soc. Psychology 351,369(1983).
[18][美]約書(shū)亞·德雷斯勒、艾倫·C·邁克爾斯:《美國(guó)刑事訴訟法精解》(第二卷·刑事審判)(第四版),魏曉娜譯,北京大學(xué)出版社2009年版,第135頁(yè)。
[19][德]托馬斯·魏根特:《德國(guó)刑事訴訟程序》,岳禮玲、溫小潔譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2004年版,第188頁(yè)。
[20]See Edith Green&Elizabeth F. Loftus, When crimes are Joined at trial, 9 law&Hum. Behavior 193 ,194 ,197-98(1985)
[21]前引[18],第132頁(yè)。
[22]前引[14]。
[23]United States v. Smith ,112 F. 2d 83 , 85 (2d Cir. 1940).
[24]Krulewitch v. United States, 336 U. S. 440 ,454 (1949) (Jackson, J. , concurring).
[25]1 A Charles Alan Wright&Andrew D. Leipold, Federal Practice&Procedure? 141, at 5-6 (4th ed. 2008).
[26]前引[14]。
[27]Dawson, supra note 2, at 1389-91.
[28][美]邁克爾·D·貝勒斯:《法律的原則—一個(gè)規(guī)范的分析》,張文顯等譯,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1996年版,第55頁(yè)
[29]前引[18],第132頁(yè)。
[30]陳樸生:《刑事經(jīng)濟(jì)學(xué)》,臺(tái)灣正中書(shū)局1975年版,第342頁(yè)。
[31]See Eric L. Muller, The Hobgoblin of little minds? our foolish law of inconsistent verdicts, 111 Harv. L. Rev. 771(1998).
[32]United States v. powell, 469 U. S. 57 , 62 (1984).
[33]前引[28],第55、56頁(yè)。
[34][法]卡斯東·斯特法尼等:《法國(guó)刑事訴訟法精義》(上冊(cè)),羅結(jié)珍譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1998年版,第479頁(yè)。
[35]參見(jiàn)林榮耀:《刑事訴訟法釋論》,臺(tái)灣立明印刷所1990年再版,第52頁(yè)。
[36]See 2 ABA Standards for criminal justice, supra note 31.
[37]前引[18],第132頁(yè)。
[38]Robert o. Dawson ,Joint Trials of defendants in criminal cases: An analysis of efficiencies and prejudices,77 Mich. L. Rev. 1379,1381(1979)
[39]See Peter Langrock,Joint Trials:A short Lessonfrom little Vermont ,9 Crim. L. Bull. 612(1973).
[40]謝佑平、萬(wàn)毅:《刑事訴訟牽連管轄制度探討》,載《政法學(xué)刊》2001年第1期。
[41]《美國(guó)聯(lián)邦刑事訴訟規(guī)則和證據(jù)規(guī)則》,卞建林譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1996年版,第40頁(yè)。不過(guò),譯者將上述數(shù)項(xiàng)罪行的合并(joinder of offenses)譯為“共同犯罪”,從《美國(guó)聯(lián)邦刑事訴訟規(guī)則和證據(jù)規(guī)則》的立法原意以及實(shí)務(wù)上的理解來(lái)看,該款主要是指的數(shù)項(xiàng)罪行合并,與我國(guó)刑法上所指稱(chēng)的“共同犯罪”還是存在根本上差異的,因此,筆者認(rèn)為,此處中的“共同犯罪”譯為“數(shù)罪合并”似乎更為確切。
[42]前引[40],謝佑平、萬(wàn)毅書(shū),第40頁(yè)。
[43]前引[40],謝佑平、萬(wàn)毅書(shū),第52頁(yè)。
[44]United States v. Smith ,112 F. 2d 83 , 85 (2d) Cir. 1940.
[45]Turner v. United States, 241 A. 2d 736 (D. C. 1968).
[46]506 U.S.534,113 S.Ct.993,122 L.Ed.2d 317(1993).
[47]See Cunningham, v. United States 408 A. 2d 1240(1979)
[48]See Sweet v. United States,438 A. 2d 451(D. C. 1981).
[49]The phrase is most prominently featured in Zafiro,506 U. S. at 540, and has been repeated by numberous lower courts. See,e. g. , United Statesv. Rodriguez-Marrero,390 F.3dl,2d(1st Cir. 2004) ; United States v. Flores,362 F. 3d 1030,1040(8th Cir. 2004).
[50]前引[18],第133頁(yè)。
[51]See 335 F. 2d 987(D. C. Cir. 1964).
[52]See Sousa,400 A. 2d at 1041.
[53]See United States v. Pherigo, 327 F. 3d 690 , 693 (8 th Cir. 2003).
[54]See Dawson , supra note 2, at 1453-54.
[55]前引[18],第135頁(yè)。
[56]See Peter Muphy, Criminal practice (2003) , Oxford University Press, p. 1278.
[57]Ibid,p.1279.
[58]See John Sprack, Emmins on criminal procedure (8th) , Blackstone press Limited, p224-213-214
[59]前引[15],第66頁(yè)。
[60]F. R. Evid. , Rule 413.
[61]F. R. Evid. , Rule 414.
[62]A. Zuckerman, “Similar Fact Evidence: The unobservable Rule”(1987)103 LQR 187.
[63]See Rex v. Sims,1946bK. B. 531,539-40 (Crim. App).
[64]See[1991]2 App. Cas. 460.
[65]See [1975] AC 421 at 454.
[66][1975]AC 421 at 454.
[67]See Dispatches, “getting away with rape”,channel 4,16 Feb. 1994: S. Lees, Carnal Knowledge getting away with Rape (Hamish Hamilton, London, 1996).
[68]前引[15],第86頁(yè)。
[69]前引[67]。
[70]《法國(guó)刑事訴訟法典》,余叔通、謝朝華譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1996年版,第97頁(yè)。
[71]參見(jiàn)[法]卡斯東·斯特法尼等:《法國(guó)刑事訴訟法精義》,羅結(jié)珍譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1998年版,第480頁(yè)。
[72]前引[71],第479、480、481頁(yè)。
[73]前引[70],第140頁(yè)。
[74]前引[70],第223頁(yè)。
[75]前引[71],第481頁(yè)。
[76]《德國(guó)刑事訴訟法》,李昌珂譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1995年版,第2頁(yè)。
[77]前引[7],第180-184頁(yè)。
[78]前引[7],第131頁(yè)。
[79]前引[19],第169頁(yè)。
[80]《日本刑事訴訟法》,宋英輝譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2000年版,第5頁(yè)。
[81]前引[80],第71,72頁(yè)。
[82]參見(jiàn)[日]松尾浩也:《日本刑事訴訟法》(上卷),丁相順譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社2005年版,第336-341頁(yè)。
[83]參見(jiàn)陳運(yùn)財(cái):《共同被告之調(diào)查》,《律師雜志》2003年286期。
[84]前引[10],蔡佩芬文。
[85]前引[83],陳運(yùn)財(cái)文。
[86]http:www. edviencescience. com/uploadfiles/200803/xingsu.2007. pdf.
[87]胡康生、李福成主編:《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法釋義》,法律出版社1996年版,第343-351頁(yè)。
[88]參見(jiàn)黃錦玲:《“留守”讓“神童”墮落的思考》,載《健康必讀》2006年第2期;另參見(jiàn)《婁底公開(kāi)審理特大涉黑案》,載http://sina.com.cn.2006年04月11日.
[89]《重慶涉黑12日起開(kāi)庭,創(chuàng)多個(gè)審判歷史之最》,載http://www. e23. cn 2009-10 - 9.
[90]參見(jiàn)張玉清等:《刑事羈押期限制度執(zhí)行中的問(wèn)題與對(duì)策》,載《政治與法律》2008年第8期。
[91]參見(jiàn)滑力加:《從立法上保護(hù)輕微刑事犯罪嫌疑人和被告人的合法權(quán)益》,載http://www. chinalawedu. com/2006年12月8日.
[92]參見(jiàn)余澳:《關(guān)于我國(guó)刑事拘留運(yùn)行現(xiàn)狀的實(shí)證研究》,載中國(guó)期刊網(wǎng)優(yōu)秀碩士論文庫(kù),第28頁(yè)。
[93]參見(jiàn)陳瑞華:《刑事辯護(hù)制度的實(shí)證考察》,北京大學(xué)出版社2005年版,第40頁(yè)。
[94]《律師會(huì)見(jiàn)權(quán)在博弈中前行》,載《民主與法制時(shí)報(bào)》2007年11月12日。
[95]參見(jiàn)李麗:《北京律師狀告遼寧省公安廳侵害會(huì)見(jiàn)權(quán)》,載《中國(guó)青年報(bào)》2007年4月3日。
[96]參見(jiàn)段曌紅:《云南女主播與上司借節(jié)目私吞35萬(wàn),庭審發(fā)生內(nèi)訌》,載http://news. xinhuanet. com/newmedia/2006 -09/21/content -5119850.htm.
[97]趙秉志主編:《澳門(mén)刑法典、澳門(mén)刑事訴訟法典籍》,中國(guó)人民大學(xué)出版社1999年版,第140頁(yè)。
[98]前引[9]。
[99]前引[93],陳瑞華書(shū),第140頁(yè)。
[100]前引[83],陳運(yùn)財(cái)文。
[101][奧]凱爾森:《法與國(guó)家的一般理論》,沈宗靈譯,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1996年版,第170頁(yè)。
[102]See Israel,Kamisar&Lafave Procedure and the constitution, Leading Supreme Court Cases and Introductory Text(1991 ed) ,West Co. ,p257.
[103]See John Sprack,Emmins on Criminal procedure(8th), Blackstone Press Limited, p213-214.
[104]參見(jiàn)林鈺雄:《刑事訴訟法》(上冊(cè)),中國(guó)人民大學(xué)出版社2005年版,第207頁(yè)。