国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 文學論文 > 古代文學 >

從格式塔心理學看《天凈沙.秋思》的空間語義

時間: 商燕,林立紅1 分享
摘 要:本文從格式塔心理學角度,通過單元結合和意境整合探尋《天凈沙·秋思》的空間語義。提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,為理解《天凈沙·秋思》的空間語義提供一定的參考。
  關鍵詞:單元結合 意境整合 語言空間-心理結構-物理空間模式
  
  一、引言
  格式塔心理學(Gestalt Psychology)以維臺墨于1912年發(fā)表題為“似動的實驗研究”的論文為誕生標志,亦稱完形心理學,主張用“格式塔(Gestalt)”(即整體)的觀點研究心理現(xiàn)象(Kohler,1967)。核心理論是“異質同構”,指在任何情況下,真實的知覺不是盲目地與其相應的心理過程結合,而是在本質的結構特征內的同類連接(Koffka,1935)。異質同構不僅為各個領域的研究提供了重要的方法論,而且還解釋了人的審美經驗和現(xiàn)實世界之間的關聯(lián),但它忽視了社會歷史因素和現(xiàn)實世界對人的情感活動的影響?;诖?,本文試圖從格式塔心理學角度、“異質同構”這一空間維度,提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,為理解《天凈沙·秋思》的空間語義提供新的視角。
  二、相關研究回顧
  維臺墨在實驗中發(fā)現(xiàn)格式塔的性質不在部分,而在主體之中,所以分析部分不能解釋全體的性質(轉引自Wolfgang Kohler,1967)。這作為格式塔心理學的第一個重大發(fā)現(xiàn)引起了各個領域專家的思考和研究。文學藝術方面,姜秋霞(1999)、姜秋霞和權曉輝(2000)及孟瑾和馮斗(2005)討論了格式塔的意象在文學作品中的應用及其價值。對《天凈沙·秋思》的研究多在譯文對比和翻譯策略方面(殷召榮,2008;江媛,2008),劉麗(2009)簡要探討了《天凈沙·秋思》的意境之美。但以上研究均未實現(xiàn)格式塔心理學與文本的結合。本文將從格式塔心理學角度,通過單元結合和意境整合兩個方面探尋這首小令的語義空間,提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,從而更好地理解《天凈沙·秋思》的空間語義。
  三、《天凈沙·秋思》的空間語義
 ?。ㄒ唬﹩卧Y合
  格式塔心理學中的結合表示單獨的視覺單元完全契合在一起。這可以使原來并不相干的視覺形象自然而然地關聯(lián)起來,從一個視覺語義延伸到另一個視覺語義。本小令前句可分解為九個單元:枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風、瘦馬。它們的性質、形象各不相同,意義也是分離的。作者分別在中心語的前面加上相同語義色彩的修飾語(人家除外),疊加結合起來,中間不插入任何連接詞,表面上看起來是一個個獨立的單元,卻給讀者以觀看幻燈片的視覺效果。從“枯藤”到附著于上的“老樹”再到歸巢棲息于樹上的“昏鴉”,由外向內描寫了一個相互關聯(lián)且有序的整體——暮秋環(huán)境這一靜的界域(靜域)。功用上的聯(lián)絡拓展了單元語義的空間容量,不是之前的那個獨立單元在讀者的知覺中的對應物。“小橋流水人家”這三個單元給人以溫暖、親切之感,迎合了詩人此時思念家鄉(xiāng)的心情,詩人用明朗的色調再造一重動的界域(動域)。而“古道西風瘦馬”則展現(xiàn)了一個色彩慘淡、氣氛陰郁的動態(tài)環(huán)境。后兩小句是一明一暗的兩種動域和第一小句的靜域結合在一起,形成對照。不僅如此,詩人此時遇見的“人家”與其所處的環(huán)境也形成對照,這使情更悲、景更哀。“夕陽西下”和前面的單元景物一樣繼續(xù)鋪排,但此單元帶來了色彩上的豐富性。這無疑增強了視覺上的格式塔效果,可見這里不僅增加了一個單元,更重要的是創(chuàng)造了一種氣氛。格式塔心理學認為“基-形關系(figure-ground relation)”是“形(figure)”由于其自身特點,而依賴于其所在之“基(background)”;“基”相當于一個結構,“形”載于其中,因而受其制約(Koffka,1935)。至此,詩人所做的“基”的工作已完成。“斷腸人在天涯”是整首小令的點睛語,道出了詩人極致的悲苦和孤獨,該小句在“基”的背景下充當了“形”的角色,從而達到了“形基”結合。形基現(xiàn)象在表達了詩人的羈旅之愁、傳達了本小令的中心語義的同時,還提供給讀者以廣闊的想象空間。我們發(fā)現(xiàn)這樣的單元結合、界域融合所達成的相符不僅僅是能指與所指事物之間的一一對應,而且“所指”使其語義更加飽滿、使空間更富整體感、和諧感,實現(xiàn)了語言空間和物理空間的最佳融合。
  (二)意境整合
  孟瑾(2005)認為從格式塔心理學角度看,整體意象又稱為格式塔意象,它以篇章為載體,接近于意境。整首小令是客觀對象和主觀感情的結合,其中客觀對象由多個個體意象組成,但其形成的意境又超越意象之外,這一點和格式塔意象不謀而合。格式塔心理學認為整體不是部分的簡單相加,個體性質的結合不代表整體的性質。本小令由兩個句子組成,前句包含九個詞語,每三個構成一個小句,每一小句即自成一幅場景,這一場景并非詞語的簡單疊加而成,一字一詞均代表一個意象,這些意象看似離散,但作者在每小句后做押韻處理:鴉ya、家jia、馬ma,使整個描寫不但形合而且音合,形成了一個完整的空間意境。詩人緊扣“秋思”,并置七個靜態(tài)的個體意象:“藤、樹、鴉、橋、人家、道、馬”。如果說前句寫景,那么后句則是著眼于“斷”字抒情,描繪“夕陽西下”和“斷腸人在天涯”這兩個動態(tài)意象,并注意以“下xia”和“涯ya”收尾,與前句保持音韻上的一致。前后銜接連貫,前句除“人家”以外,作者均采用修飾語+中心語結構(枯+藤、老+樹、昏+鴉、小+橋、流+水、古+道、西+風、瘦+馬)。通過這一結構中的修飾語:“枯、老、昏、小、流、古、西、瘦”,作者將自己的人生經歷投射到景物上;后句與前句情景交融,形成映襯,突顯了詩人此時四處漂流、無處落腳的悲苦。王國維(2003)在《人間詞話》中寫道:“詩人對宇宙人生,須入乎其內,又須出乎其外,入乎其內,故能寫之;出乎其外,故能觀之。入乎其內,故有生氣;出乎其外,故有高致。”“內”指情,“外”為景,他認為“情”“景”兩個元質構成了“境界”??梢?,情景乃創(chuàng)造意境的必要條件,前者直抒胸臆,后者創(chuàng)造氣氛,兩者結合組成了格式塔意象。本小令的意象傳遞如下:
  境:一個秋天的傍晚,寥無人煙,詩人身旁只有馬兒陪伴,且無寄宿之所。
  情:“斷腸人”是全詩的詩眼。詩人此時只身在外、孤苦無助,心中充滿了對家鄉(xiāng)的思念和對自身處境的無奈。
  意境:在一個凄涼的秋天的傍晚,詩人滿腹辛酸地走在古道上,身邊只有一匹瘦弱的馬兒陪伴,秋風瑟瑟,連烏鴉也歸巢棲息,而自己卻漂流無所,心中的疾苦悠然而生。
  詩人用這種凄美的意象:枯藤、老樹、昏鴉(其中“藤、樹、鴉”是物理世界中真實存在的事物,分別被賦予了“枯萎的、僵老的、已經歸巢的”精神世界的意義,映射出自己此時此刻的心情,形成了客觀的境、主觀的情達到傳情造境的效果,完整地再現(xiàn)了《天凈沙·秋思》的意境。語言結構、心理結構和外部事物完美契合,其空間語義遠在意象之上。同時,還賦予了詩句本身極大的整合空間,給身處物理空間的讀者以豐富的想象空間,這樣語言空間和物理空間通過心理結構這一媒介在意境中得到完美的融合。
  四、結語
  本文通過單元結合和意境整合探討了詩人通過外在事物表達內在情感而呈現(xiàn)出的凄涼清冷的意境,化抽象的語言為直觀的意象,并提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,為探尋《天凈沙·秋思》的空間語義提供一定的參考。該模式可以簡單圖解如下:
   心理結構
   ↗(知覺、情感)↘
   語言空間 → 物理空間
 ?。ㄔ娋湔Z言) ↘ (現(xiàn)實世界)
   ……
  在理解詩句的空間語義的過程中,讀者不是將詩句語言直接轉換成現(xiàn)實世界的直接對應物,而需通過自身的情感知覺加工這一中介過程,從而形成一個三角圖示。這樣,詩句的語言經過詩人的個人情感這一心理結構的融合而可能與物理空間形成一對多的對應關系,變得復雜,給讀者以豐富的想象空間。這一模式體現(xiàn)了詩句語義空間理解上的靈活性。
  
  參考文獻:
  [1]江媛.“歸化”“異化”理論下的《天凈沙·秋思》英譯文賞析
  [J].安徽文學,2008,(8).
  [2]劉麗.別有詩情畫意生 此處無思勝有思——淺談馬致遠《天凈
  沙·秋思》的意境[J].資治文摘,2009,(7).
  [3]姜秋霞.文學翻譯中的審美過程:格式塔意象再造[J].外語與外
  語教學,1999,(12).
  [4]姜秋霞,權曉輝.文學翻譯過程與格式塔意象模式[J].中國翻譯,
  2000,(1).
  [5]孟瑾,馮斗.古詩格式塔意象和意境的傳遞[J].外語學刊,2005,
 ?。?).
  [6]殷召榮.從形合、意合看古詩增譯——個案分析《天凈沙·秋
  思》[J].吉林省教育學院學報,2008,(5).
  [7]王國維.人間詞話[M].上海:上海古籍出版社,2003.
  [8]Kurt Koffka.Principles of Gestalt Psychology[M].Great
  Britain: Routledge and Kegan Paul Ltd,1935.
  [9]Wolfgang Kohler.Gestalt Psychology[J].Psychological Research,
  1967,(1).
33626