傳播學(xué)畢業(yè)論文開題報(bào)告
傳播學(xué)是一門年輕的交叉性社會(huì)科學(xué),由于其自身的內(nèi)在邏輯和核心語法尚未確立,學(xué)科身份遭遇合法性危機(jī)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的傳播學(xué)畢業(yè)論文,供大家參考。
傳播學(xué)畢業(yè)論文范文一:傳播學(xué)視域下電視晚會(huì)的儀式傳播
一、視聽層面
(一)鏡頭語言
近年來,儀式性晚會(huì)繁榮發(fā)展,它的鏡頭表達(dá)也逐漸形成了自己獨(dú)特的模式。在文藝表演時(shí),則多采用全景甚至遠(yuǎn)景的拍攝方式,如,孫悅唱《記憶中的歌》時(shí),舞臺(tái)上出現(xiàn)了幾十位身著淡藍(lán)服裝的少女,舞臺(tái)布景華麗,鏡頭多是從遠(yuǎn)景拍攝,充分表現(xiàn)了整個(gè)場(chǎng)面的宏大。在其他歌舞中也較多運(yùn)用全景或遠(yuǎn)景的景別呈現(xiàn)方式,同時(shí)在拍攝高度上俯拍角度也運(yùn)用較多。俯拍和全景、遠(yuǎn)景鏡頭的拍攝,在一定程度上減少了對(duì)個(gè)體形象的呈現(xiàn),在整個(gè)晚會(huì)中淡化了個(gè)體的地位和力量,更加突出晚會(huì)的整體性和參與性,營(yíng)造出莊嚴(yán)、宏大的儀式氣氛。
(二)舞臺(tái)美術(shù)設(shè)計(jì)和高科技的應(yīng)用
舞臺(tái)美術(shù)是電視晚會(huì)儀式中最為直接和直觀的儀式符號(hào),尤其帶有象征性。它一般包括布景、色彩、燈光、化妝、服裝、道具等,舞臺(tái)美術(shù)所包含的這些元素往往具有符號(hào)性的作用和意義。歷年的國(guó)慶晚會(huì)都以國(guó)旗為主題,國(guó)旗是一個(gè)國(guó)家的象征,具有最高的神圣性和不可侵犯性,也最能讓人感受到溫暖和力量,晚會(huì)在置景和具體節(jié)目的創(chuàng)作中也對(duì)這一元素充分利用;參加晚會(huì)儀式的演員的服飾或者是喜慶、鮮亮或者是潔白、神圣的顏色,道具也采用具有特殊含義的事物,比如,大大的潔白的和平鴿羽毛;晚會(huì)中,升降舞臺(tái)、長(zhǎng)長(zhǎng)的T型舞臺(tái)和階梯舞臺(tái)的運(yùn)用,更是增加了晚會(huì)儀式的神圣感。隨著電視節(jié)目制作技術(shù)的不斷成熟和發(fā)展,每臺(tái)晚會(huì)的舉辦都采用最新的高科技元素。這種以雄厚的財(cái)力和技術(shù)打造的晚會(huì)舞臺(tái)的視覺享受,不僅具有市場(chǎng)意義,而且更能彰顯一個(gè)國(guó)家的崛起和民族前進(jìn)的步伐。在歌舞者表演的時(shí)候,在主持人解說的時(shí)候,舞臺(tái)LED大屏幕上顯示著或溫情、或氣勢(shì)磅礴、或能喚起人們共同情感和記憶的畫面,在充分制造美感的同時(shí),也營(yíng)造著情感氛圍。
(三)主持人情感化、審美化的語言
在現(xiàn)代電視晚會(huì)儀式中,主持人的角色也發(fā)生了轉(zhuǎn)變。他們不再是用客觀的、中立的態(tài)度對(duì)信息進(jìn)行傳送,而是在電視媒介儀式中擔(dān)任大祭司的職責(zé),充當(dāng)意見領(lǐng)袖的職責(zé),向觀眾傳達(dá)神圣的儀式意義。在儀式性電視晚會(huì)中,主持人主要運(yùn)用語言和聲音來完成自己的職責(zé)。語言和聲音具有一種構(gòu)造現(xiàn)實(shí)環(huán)境、營(yíng)造現(xiàn)場(chǎng)氣氛的功能,不同的語言具有不同的含義,聲音的高低急緩都能產(chǎn)生不一樣的效果。主持人對(duì)聲音的運(yùn)用主要作用在于營(yíng)造相應(yīng)的儀式氣氛。在國(guó)慶晚會(huì)這場(chǎng)集體慶典儀式中,主持人的聲音是高亢的、歡快的、激動(dòng)感人的,營(yíng)造的氣氛是喜慶的、凝聚團(tuán)結(jié)、振奮人心、滿懷自豪的?!拔逍羌t旗、祖國(guó)、母親”在這里成為中華文化的代言,在主持人抑揚(yáng)頓挫、張弛有度的聲音中,晚會(huì)的儀式意義逐漸彰顯出來。
(四)歌曲、音響、背景音樂
音樂是一種心靈的交流,能夠迸發(fā)出震撼人心的力量,能夠填補(bǔ)畫面無法表達(dá)的情感空白。在媒介儀式中,音樂是儀式表達(dá)的主要元素之一。晚會(huì)中演奏的音樂,可以借助音樂形式傳達(dá)、傳遞某種觀念或意緒,喚起觀眾的民族的認(rèn)同感和向心力。晚會(huì)利用節(jié)目中的奏樂、歌詩(shī)和舞蹈,通過共同的音樂體驗(yàn),制造出儀式的氛圍,喚起人們的心靈共鳴,在溝通的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)情感凝聚,步入秩序和諧的理想狀態(tài)。例如,在“五星紅旗我為你驕傲”———慶祝中華人民共和國(guó)成立62周年專題文藝晚會(huì)中,蔣大為一首《最美的歌兒唱給媽媽》,唱出了祖國(guó)兒女對(duì)母親生日衷心祝福的心聲。毛寧一首《綠葉對(duì)根的情意》,唱出了旅居海外的游子心向祖國(guó)的赤誠(chéng)愛國(guó)之情。
二、敘事層面
(一)符號(hào)化的儀式主題
在電視媒介儀式中,電視通過對(duì)儀式中要頌揚(yáng)的價(jià)值的象征符號(hào)的選擇,直接來定義儀式。電視選擇特定的象征符號(hào),并提供給觀眾,讓觀眾按照自己預(yù)先的設(shè)想對(duì)儀式的屬性進(jìn)行確認(rèn)。縱觀歷年的中央電視臺(tái)國(guó)慶晚會(huì),“五星紅旗”和“祖國(guó)”是其永恒的主題。無論是晚會(huì)的名稱,每個(gè)小篇章的名稱,還是歌曲的選擇,主持人的話語,情節(jié)性節(jié)目的主題,無不透露著這兩個(gè)主題元素。具象、符號(hào)化的主題更有助于觀眾清晰、快速的認(rèn)識(shí)和記憶。2011年中央電視臺(tái)國(guó)慶晚會(huì)以建黨__周年為背景,以“五星紅旗”為主題,由《繁榮頌》、《和諧頌》、《光榮頌》、《深情頌》四個(gè)篇章組成。晚會(huì)邀請(qǐng)了多個(gè)國(guó)旗故事的親歷者來到現(xiàn)場(chǎng),有讓五星紅旗在國(guó)際賽場(chǎng)飄揚(yáng)的體育健兒;利比亞撤僑事件的親歷者;次仁老阿媽,46年如一日讓五星紅旗一直飄蕩在西藏邊境線上;天安門廣場(chǎng)國(guó)旗之子,英武挺拔,堅(jiān)定著對(duì)國(guó)旗的護(hù)衛(wèi)。在晚會(huì)的最后,場(chǎng)上五星紅旗揮動(dòng),“五星紅旗你是我的驕傲,五星紅旗我為你自豪”的歌聲再度響起,這歌聲唱出了中華兒女對(duì)祖國(guó)母親的美好祝愿。晚會(huì)中也設(shè)置了全體起立、升國(guó)旗的儀式場(chǎng)景。儀式感凝聚了觀眾的參與熱情和內(nèi)心情感,高高飄揚(yáng)的五星紅旗也成了晚會(huì)獨(dú)特的風(fēng)景。通過五星紅旗這一實(shí)體符號(hào),將晚會(huì)的主題具象化,也充分烘托了隆重、熱烈、神圣的晚會(huì)儀式氣氛。
(二)紀(jì)實(shí)性的儀式內(nèi)容
2011年中央電視臺(tái)“五星紅旗,我為你驕傲”國(guó)慶晚會(huì),以五星紅旗作為貫穿節(jié)目的主線,圍繞升旗的故事賦予了中國(guó)日益走向強(qiáng)盛的深刻內(nèi)涵。晚會(huì)用了相當(dāng)數(shù)量的篇幅,選擇了生活中的真人真事告訴了世人祖國(guó)、黨及其人民生死相依、血肉相連的深情厚誼,讓觀眾一再感受到晚會(huì)中的紀(jì)實(shí)美所產(chǎn)生的感染力和震撼力。在長(zhǎng)達(dá)110分鐘的晚會(huì)節(jié)目中,紀(jì)實(shí)性內(nèi)容僅有8個(gè),卻長(zhǎng)達(dá)約52分鐘,全國(guó)各地各行各業(yè)代表分享與五星紅旗的不解情緣,分別是:新中國(guó)成立后第一時(shí)間歸國(guó)的女高音歌唱家葉佩英、大山深處的張家界市姚峰屆村小學(xué)父子倆、利比亞撤僑的驚心動(dòng)魄、邊境線上堅(jiān)持升旗次數(shù)最多的百歲老阿媽、在澳門親手升起第一面五星紅旗的濠江中學(xué)老校長(zhǎng)杜嵐、開山島上的夫妻哨以及天安門國(guó)旗班的感人故事?,F(xiàn)場(chǎng)對(duì)人物的訪談將情感漩渦的離心力進(jìn)一步增強(qiáng),觀眾通過主持人與嘉賓又一次進(jìn)行了情感上的對(duì)話。儀式的精神效力是真實(shí)存在的,參加儀式的人都能直接感受到這種力量。這些真實(shí)的故事在情真意切的愛國(guó)歌曲的烘托下,進(jìn)一步揭示了主題,使觀眾感受到了以五星紅旗為寓意的新中國(guó)在中華兒女心中沉甸甸的分量。正如董卿主持時(shí)說的:“就讓我們?cè)陲h揚(yáng)的紅旗下,用一個(gè)個(gè)溫暖的故事去印染她的色彩?!?/p>
(三)民族傳統(tǒng)的節(jié)目元素
儀式性電視晚會(huì)能夠聚集如此大范圍、大數(shù)量的群體,究其根本原因,就是因?yàn)橥頃?huì)其中蘊(yùn)涵的是祖國(guó)人民的共同信仰。人們飽含著期待和熱情準(zhǔn)時(shí)收看電視晚會(huì),積極地參與到儀式中,是因?yàn)樗麄冇兄餐拿褡鍌鹘y(tǒng)和民族感情,有著共同的血脈和民族記憶,晚會(huì)的儀式中心就是群體共同的傳統(tǒng)和情感的象征。有著傳統(tǒng)和民族特色的節(jié)目類型不僅豐富了晚會(huì)內(nèi)容,更是晚會(huì)神圣儀式感建構(gòu)必不可少的因素。每場(chǎng)中央電視臺(tái)國(guó)慶晚會(huì)都包含著大量的中國(guó)特色傳統(tǒng)類型的節(jié)目,例如,雜技表演、戲曲聯(lián)唱、腰鼓、民歌、詩(shī)朗誦等,而且每場(chǎng)晚會(huì)都有著必不可少的民族大聯(lián)歡。大家身著各民族的節(jié)日盛裝,用自己的民族語言唱著歌,跳著自己獨(dú)具特色的舞蹈,再配以燈光和舞臺(tái)置景技術(shù),一場(chǎng)規(guī)模宏大的、喜慶熱烈的民族大歡聚呈現(xiàn)給電視機(jī)前的觀眾,也帶動(dòng)了人民內(nèi)心的熱情。其實(shí)要實(shí)現(xiàn)儀式性電視晚會(huì)傳統(tǒng)化、民俗化的內(nèi)涵,除了特有的節(jié)目類型之外,在舞臺(tái)設(shè)計(jì)和服裝造型中都可以體現(xiàn)。這就要求晚會(huì)舞美和服化工作人員要注重體現(xiàn)具有代表性的民族元素,要抓住具有地方特色的民俗文化。而導(dǎo)播在鏡頭轉(zhuǎn)場(chǎng)的時(shí)候也可以多利用一些代表晚會(huì)主題的、能夠凸顯儀式內(nèi)涵的民族元素,通過共同的文化傳統(tǒng)達(dá)到心理認(rèn)同。
三、結(jié)語
電視晚會(huì)是一場(chǎng)現(xiàn)代化的聚集儀式,又是一臺(tái)融思想性、藝術(shù)性、觀賞性為一體的具有傳統(tǒng)性、民族性特色的晚會(huì),它將我們中華民族共同的記憶運(yùn)用各種象征手法向觀眾發(fā)出邀請(qǐng),讓觀眾進(jìn)入到儀式中來。通過觀看晚會(huì)儀式,觀眾實(shí)現(xiàn)了與同一文化下其他成員的交流,體驗(yàn)久違的集體感情,緊緊凝聚在一起。
傳播學(xué)畢業(yè)論文范文二:新聞傳播學(xué)科雙語教學(xué)法的應(yīng)用
一、雙語教學(xué)法應(yīng)用于新聞傳播學(xué)科中的必然性
新聞傳播學(xué)科很多課程都要求實(shí)施雙語授課,究其原因主要是在新聞采訪和寫作過程中所涉及到的概念、術(shù)語、新聞學(xué)原理等內(nèi)容均出自于西方,在教學(xué)中若使用中文教材授課,就必須要將其翻譯成為中文,由于中文和英語之間存在很大的差異,經(jīng)翻譯的教材內(nèi)容從某種意義上來講可能會(huì)存在著一定的誤差,很容易使學(xué)生在理解時(shí)產(chǎn)生誤解,最終影響和干擾教學(xué)效果。有學(xué)者認(rèn)為,在當(dāng)前這個(gè)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的信息時(shí)代,要想成為一名優(yōu)秀新聞工作者不僅要具備扎實(shí)的基本理論知識(shí),同時(shí)還應(yīng)了解和掌握當(dāng)前關(guān)于新聞學(xué)方面的信息以及文化。目前國(guó)內(nèi)開展的新聞傳播學(xué)科教育在雙語教學(xué)中多應(yīng)用的是國(guó)外教材,和國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)教材比較,原版教材更為規(guī)范尤其在英語表達(dá)上更加規(guī)范,可讀性比較強(qiáng),表達(dá)更為清晰,內(nèi)容也比較豐富,可提供更新的關(guān)于新聞傳播學(xué)方面的知識(shí),從而使學(xué)生更好地理解和認(rèn)識(shí)國(guó)外新聞傳播學(xué),繼而進(jìn)一步為其打入國(guó)際傳媒市場(chǎng)打好基礎(chǔ)。
二、在新聞傳播學(xué)科中實(shí)施和應(yīng)用雙語教學(xué)法的相關(guān)對(duì)策
雙語教學(xué)法應(yīng)用于新聞傳播學(xué)科,不僅要實(shí)事求是,按照客觀規(guī)律,同時(shí)還應(yīng)滿足實(shí)施雙語教學(xué)的目的。也就是說,實(shí)施雙語教學(xué)不可一刀切,應(yīng)綜合考慮各方面的因素。下面,筆者就新聞傳播學(xué)科中雙語教學(xué)的實(shí)施以及應(yīng)用提出一些相關(guān)對(duì)策。
(一)合理選用教材
目前,教材是影響高等院校雙語教學(xué)實(shí)施的主要因素之一。國(guó)外教材在編寫上和國(guó)內(nèi)現(xiàn)行教材之間存在很大的差異,原版教材不管是在內(nèi)容廣度上還是在深度上均和國(guó)內(nèi)高校學(xué)生英語水平不相符合,因此在選擇合適的英語原版教材時(shí)困難較大。雙語教學(xué)所用教材應(yīng)為原版教材,該教材必須要具備先進(jìn)性以及代表性。由于國(guó)外原版教材知識(shí)內(nèi)容比較新,層次分明,所注重的是綜合素質(zhì)以及實(shí)際應(yīng)用,而目前國(guó)內(nèi)高等院校雙語教學(xué)還處于起步發(fā)展階段,適用于國(guó)內(nèi)高等教育的原版教材還比較少;此外,國(guó)外原版教材在一定程度上還存在著不足和缺陷,比如某些內(nèi)容過于繁雜,或者內(nèi)容和國(guó)內(nèi)同種類型教材相比較簡(jiǎn)單;再加上教材內(nèi)容在編寫形式以及思路上均和中文教材之間存在很大的差異,若處理不合理,很容易使后續(xù)課程教學(xué)以及學(xué)習(xí)受到影響。鑒于此,為確保所用原版教材更加符合國(guó)內(nèi)高等教育的需求和新聞傳播學(xué)科的學(xué)習(xí)需求,可對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行合理調(diào)整,使其更為完善;在講解原版教材內(nèi)容的同時(shí)還可利用網(wǎng)絡(luò),在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上下載相關(guān)資料和信息,使教學(xué)內(nèi)容更加豐富;或者介紹和原版教材相關(guān)的漢語教材,要求學(xué)生自主學(xué)習(xí),從而深化其對(duì)于新聞傳播學(xué)知識(shí)的認(rèn)識(shí)、理解,兼顧英語知識(shí)和專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí);此外,在教學(xué)中還應(yīng)配備漢譯本,以便學(xué)生更好地學(xué)習(xí)。
(二)準(zhǔn)確定位學(xué)生學(xué)習(xí)水平,合理安排時(shí)間和課程
由于學(xué)生個(gè)體間學(xué)習(xí)水平存在一定的差異,在雙語教學(xué)過程中,若學(xué)生英語水平處于嚴(yán)重不均衡狀態(tài)很容易使教學(xué)進(jìn)度以及效果受到影響。近年來,隨著高等院校發(fā)展速度的加快,招生規(guī)模也隨之?dāng)U大,班級(jí)學(xué)生數(shù)量也隨之增多,從大量教學(xué)實(shí)踐情況來看,在該形勢(shì)下實(shí)施教學(xué),效果低下。對(duì)此曾有人建議可基于學(xué)生自身英語水平采取分班授課,對(duì)于英語水平較高的學(xué)生可直接用外語授課或者采用雙語授課,而對(duì)于外語水平處于中等狀態(tài)的學(xué)生可適當(dāng)增加中文授課比例,反之對(duì)于外語水平較低的學(xué)生則可減少外語授課比例。目前,該方法已被應(yīng)用于新聞傳播學(xué)實(shí)踐教學(xué)中,從實(shí)踐結(jié)果來看,效果顯著,不僅使教學(xué)更具針對(duì)性,還在一定程度上便于不同學(xué)習(xí)層次水平的學(xué)生接受,使其更好地參與到教學(xué)活動(dòng)中來。但是該方法也存在著一定的不足,即對(duì)師資要求較高,造成師資緊缺。對(duì)此,在新聞傳播學(xué)科實(shí)施和應(yīng)用雙語教學(xué)時(shí),不可盲目跟風(fēng),應(yīng)結(jié)合高校實(shí)際情況,根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)水平,分層次實(shí)施教學(xué),在教學(xué)過程中,教師在講解相關(guān)定理、名詞或者概念的時(shí)候盡量用外語,循序漸進(jìn),逐步靠攏于雙語教學(xué),從而提高教學(xué)效率。大量教學(xué)實(shí)踐表明,雙語教學(xué)盡量在大三開設(shè),因?yàn)樘幱谠撾A段的學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)專業(yè)教育、新聞學(xué)方面的知識(shí)已有初步認(rèn)識(shí)和了解,同時(shí)通過兩年英語學(xué)習(xí)已具備基本聽說能力,在這一時(shí)期實(shí)施雙語教學(xué),可達(dá)到很好的銜接目的。此外,在明確雙語教學(xué)課程時(shí),應(yīng)基于新聞傳播學(xué)的特點(diǎn),結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)情況,選擇具有代表性且和實(shí)際緊密相連的基礎(chǔ)理論課程、專業(yè)實(shí)踐課程,如輿論學(xué)、英語新聞寫作、大眾傳播學(xué)、英語新聞編譯、西方新聞發(fā)展史以及經(jīng)典作品賞析等,采用英語方式授課,原滋原味講解教材中的內(nèi)容,這樣不僅能夠使學(xué)生更好地融入到教學(xué)情境中,還便于學(xué)生了解和熟悉即將要學(xué)習(xí)到的關(guān)于專業(yè)內(nèi)容的英語表述,使學(xué)生養(yǎng)成利用英語思考和回答問題的習(xí)慣。
(三)實(shí)施互動(dòng)式教學(xué),借助多媒體激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
針對(duì)學(xué)生英語水平參差不齊和教師經(jīng)驗(yàn)不足這一情況,在新聞傳播學(xué)科中實(shí)施雙語教學(xué)時(shí),可采取互動(dòng)式教學(xué),構(gòu)建討論小組,以小組的形式討論和回答問題,以便于學(xué)生積極主動(dòng)地參與到英語學(xué)習(xí)活動(dòng)和新聞專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)活動(dòng)中。但是該方法也存在著一定的不足,即對(duì)于人數(shù)有特定要求,一般不可多于30人,同時(shí)對(duì)學(xué)生自信心、英語水平以及專業(yè)能力要求比較高,若在討論和回答問題時(shí)僅個(gè)別學(xué)生積極表現(xiàn),則失去了實(shí)施雙語教學(xué)的目的。鑒于此,在互動(dòng)式雙語教學(xué)中,選擇討論話題時(shí)教師可設(shè)懸念,合理分組,確保教學(xué)節(jié)奏。還可合理利用多媒體設(shè)備,播放關(guān)于專業(yè)方面的影片,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。制作課件時(shí)盡量圖文并茂,教學(xué)前應(yīng)告知學(xué)生做好預(yù)習(xí)工作。此外,借助于少量課時(shí)來播放有關(guān)新聞傳播學(xué)方面的西方影片,借助于影片讓學(xué)生感受國(guó)外文化,以此進(jìn)一步訓(xùn)練其聽、說、寫能力??杀M量選擇系列劇,使學(xué)生能夠有更長(zhǎng)的時(shí)間理解,這樣也便于教師更好地設(shè)置問題。
三、結(jié)語
綜上所述,在當(dāng)前這個(gè)信息時(shí)代大背景下,要想成為一名優(yōu)秀的新聞工作者,不僅要掌握和熟悉最新信息,同時(shí)還應(yīng)具備多文化背景。將雙語教學(xué)應(yīng)用于新聞傳播學(xué)科,并予以合理、有效的實(shí)施,不僅可促進(jìn)國(guó)內(nèi)新聞傳播學(xué)科的發(fā)展,同時(shí)還可培養(yǎng)出更為優(yōu)秀的復(fù)合型新聞?dòng)浾?,從而更好地融入?guó)際傳媒。雖然雙語教學(xué)于實(shí)施期間會(huì)遇到各種困難以及問題,但是雙語教學(xué)作為培養(yǎng)國(guó)際化、復(fù)合型人才的一個(gè)重要途徑,必須要引起高度重視。在新聞傳播學(xué)科實(shí)施以及應(yīng)用雙語教學(xué)時(shí),首先必須要了解和認(rèn)識(shí)何謂雙語教學(xué),選擇合適的教材,準(zhǔn)確定位學(xué)生學(xué)習(xí)水平,合理安排教學(xué)課程以及時(shí)間,總結(jié)分析教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方法,予以有效且合理的改進(jìn),使教學(xué)內(nèi)容更為豐富,從而進(jìn)一步提高教學(xué)效率和質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展。
傳播學(xué)畢業(yè)論文開題報(bào)告相關(guān)文章:
4.漢語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告