国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>論文大全>畢業(yè)論文>文學(xué)論文>>

外國文學(xué)相關(guān)畢業(yè)論文

時間: 斯娃805 分享

  每一個國家和民族都具有自己特色的文化和文學(xué),外國文化的產(chǎn)生伴隨著外國文學(xué)的出現(xiàn),從公元前開始,就涌現(xiàn)出大量的外國文學(xué)作品,這些文學(xué)作品的流傳標(biāo)志著外國文學(xué)走向發(fā)展的頂峰,隨之而來的就是外國文學(xué)發(fā)展的高潮。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的外國文學(xué)相關(guān)畢業(yè)論文,供大家參考。

  外國文學(xué)相關(guān)畢業(yè)論文篇一

  《 東方文學(xué)在外國文學(xué)教學(xué)中的地位和作用 》

  外國文學(xué)課程為高校漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)計劃中的一門重要的專業(yè)基礎(chǔ)課,也是該專業(yè)核心骨干課程之一。學(xué)好這門課,不僅有利于培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)鑒賞能力、審美水平,而且對學(xué)生健全知識結(jié)構(gòu)、培養(yǎng)思維方式乃至樹立人生理想都有重要幫助。外國文學(xué)教學(xué)的主要內(nèi)容包括除了中國以外的世界文學(xué)的形成、發(fā)展及文學(xué)思潮和流派的演進(jìn)歷史,還包括各國各歷史時期的代表作家及代表作品,同時外國文學(xué)教學(xué)還涉及世界各國社會歷史及文化傳統(tǒng)等問題,所以外國文學(xué)具有時間跨度大、地域覆蓋廣、作家作品多的特征。雖然課程內(nèi)容豐富,信息量大,并有一定難度,但它確實是大學(xué)漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)計劃中不可缺的一門專業(yè)必修課。

  進(jìn)入21世紀(jì)的中國是一個開放式的社會,與各國之間的交流也日益加深,外國文學(xué)作為大學(xué)中文系的一門必修課,肩負(fù)著重要的責(zé)任,它不但要增進(jìn)大學(xué)生對于外國文化的認(rèn)識和理解,還要讓學(xué)生了解外國社會和文化,具備全球視野。外國文學(xué)是一個不可缺少的窗口,通過這門課的教學(xué)和學(xué)習(xí),學(xué)生會更加能夠擔(dān)當(dāng)起新時代的接班人的重任。

  但是長期以來,大學(xué)中文系漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)都是注重歐美文學(xué)的講授,而忽視了東方文學(xué)的講授,對于大學(xué)的課程安排來說,東方文學(xué)的講授變得非常不現(xiàn)實,有時僅僅變成裝飾性課程,這不僅僅是因為課時太少,還因為長期以來對于東方文學(xué)的不夠重視引起的。在國內(nèi)大學(xué)中文系關(guān)于外國文學(xué)史的講授大部分是以歐美文學(xué)部分為主的講授,只有少數(shù)涉及到東方文學(xué)部分,就算是教材上有,也因為課時的緣故,很多外國文學(xué)教師不得不放棄對東方文學(xué)史的講授。這就構(gòu)成了很多學(xué)生從心里上認(rèn)為外國文學(xué)就是歐美文學(xué),認(rèn)為只要是學(xué)好歐美文學(xué)就可以了,而忽視了東方文學(xué)的學(xué)習(xí),甚至不知道外國文學(xué)還包括東方文學(xué)。

  其實東方文學(xué)作為外國文學(xué)的一部分,和歐美文學(xué)一樣,是外國文學(xué)不可或缺的一部分。如果沒有東方文學(xué)的學(xué)習(xí),學(xué)生的知識也會陷入片面性,這是一種令人遺憾的教學(xué)方式。文史哲不分家,大學(xué)生在學(xué)習(xí)各國文學(xué)時也學(xué)到各國的文化、歷史知識,21世紀(jì)是一個開放式的世紀(jì),和我國交流的國家不僅僅是歐美各國,還有東方各國,所以東方各國文學(xué)也需要我們深入了解和學(xué)習(xí),作為21世紀(jì)的大學(xué)生,身上肩負(fù)振興國家的任務(wù),特別是中文系漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生更應(yīng)該建立全面的知識體系才能在未來的世界立足,所以東方文學(xué)教學(xué)不容忽視。

  在中國大學(xué)中文系漢語言文學(xué)專業(yè)外國文學(xué)教學(xué)中,應(yīng)該在有限的課時內(nèi),把外國文學(xué)中的歐美文學(xué)與東方文學(xué)融會貫通,一方面可以在講授歐美文學(xué)的知識時,適當(dāng)?shù)牟迦霒|方文學(xué)與之相關(guān)的內(nèi)容,正所謂文學(xué)沒有國界,而文學(xué)在很多地方都是相通的,抓住這些相通的地方進(jìn)行講授,會達(dá)到意想不到的效果。另一方面,應(yīng)該在中文系漢語言文學(xué)專業(yè)開設(shè)東方文學(xué)的專業(yè)選修課,讓學(xué)生通過這門課的學(xué)習(xí)完善自己的專業(yè)知識,有利于他們適應(yīng)未來的職業(yè)生涯。所以在高校中文系提高東方文學(xué)在外國文學(xué)教學(xué)中的

  地位勢在必行。

  但是如何處理東方文學(xué)在外國文學(xué)中的地位和作用也是一大難題。是平衡它們之間的關(guān)系?還是側(cè)重一方?都是爭議的話題。從理論上講,可以將歐美文學(xué)和東方文學(xué)的互文性研究作為突破口,這樣就可以深化這二者研究的廣度和深度。也可以在外國文學(xué)教學(xué)實踐中得出它的實踐意義:第一,將從歐美文學(xué)與文化和東方文學(xué)與文化的底蘊(yùn)對學(xué)生的外國文學(xué)學(xué)習(xí)的作用進(jìn)行解析,探索外國文學(xué)的典型意義,并利用這一功能促進(jìn)學(xué)生外國文學(xué)學(xué)習(xí)、閱讀和寫作能力的增強(qiáng),最終提高學(xué)生的審美能力和鑒賞能力。第二,從課堂教育的角度對外國文學(xué)教學(xué)藝術(shù)性提出合理化的建議,對促進(jìn)大學(xué)外國文學(xué)教學(xué)和教師教學(xué)水平的提高具有重大的指導(dǎo)意義。

  外國文學(xué)課程是中文系漢語言文學(xué)本科教學(xué)重要的專業(yè)基礎(chǔ)課,學(xué)者們從各個方面對學(xué)生外國文學(xué)學(xué)習(xí)進(jìn)行研究,每年都有關(guān)于研究外國文學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)的文章發(fā)表。這方面的文學(xué)論文和著作多如牛毛,數(shù)不勝數(shù),而且對于外國文學(xué)教學(xué)技巧、方法論和課程改革、精品課程設(shè)計方面進(jìn)行努力,但仍然沒有解決根本性的問題,這些論文基本都是關(guān)于歐美文學(xué)為主的外國文學(xué)教學(xué)研究的,關(guān)于東方文學(xué)和文化的教學(xué)改革論文可以說少之又少,所以說大學(xué)的外國文學(xué)教育還處于初步發(fā)展階段,有待進(jìn)一步發(fā)展。

  關(guān)于國內(nèi)外國文學(xué)教學(xué)改革大概可以歸納為以下三類進(jìn)行:

  第一,教學(xué)方法改革是實施《外國文學(xué)》課程改革,提高教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生能力的根本。因而,很多老師有意識地變單一的教師講授為教師講授和學(xué)生的讀、看、說、寫相結(jié)合的全方位的多樣化的教學(xué)方法,這樣既提高了教學(xué)質(zhì)量,又促進(jìn)了學(xué)生素質(zhì)的全面提高。這種教學(xué)相長、師生互動的活動,既活躍了課堂氣氛,又受到學(xué)生們的普遍歡迎。這一類的文章每年都層出不窮,這也說明了眾多大學(xué)中文系外國文學(xué)專業(yè)老師注意到外國文學(xué)教改對于提高學(xué)生素質(zhì)的重要性。但是如果把東方文學(xué)運(yùn)用到大學(xué)外國文學(xué)的教學(xué)更能全面學(xué)生的外國文學(xué)知識。

  第二,教學(xué)手段改革。課堂教授法采用多媒體課件授課,有助于吸引學(xué)生注意力和教學(xué)互動,擴(kuò)大信息量,提高教學(xué)效率。一般大學(xué)教學(xué)都配置有課件,實行多媒體教學(xué),用圖像和聲音吸引學(xué)生,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和興趣。而外國 文學(xué)的講授加上多媒體也會讓學(xué)生更能提高學(xué)習(xí)的興趣,國內(nèi)高校都在注重這方面的研究,這種方法的運(yùn)用也讓東方文學(xué)的教學(xué)變得更加生動可行。

  第三,教材改革。國內(nèi)的外國文學(xué)史教材的陳 舊,跟不上時代的步伐,讓學(xué)生無法接受最新最專業(yè)的知識。外國文學(xué)教材不僅內(nèi)容陳舊,而且觀點(diǎn)也陳舊,除了教授基本知識外,沒有辦法和時代接軌。現(xiàn)在國內(nèi)的主要外國文學(xué)史教材就那么幾本,除了朱維之先生的《外國文學(xué)史》、鄭克魯?shù)摹锻鈬膶W(xué)史》外還有一些高校老師編寫的《外國文學(xué)史》或者《世界文學(xué)史》。這里都是以歐美文學(xué)史為主要,東方文學(xué)史緊跟其后,但也是簡編,并沒有一個詳細(xì)的介紹。而當(dāng)老師教授完歐美文學(xué)的時候已經(jīng)沒有課時講授后面的東方文學(xué)了,即使老師認(rèn)識到東方文學(xué)的重要性,也會被長期以來的忽視而無法提上日程。

  雖然現(xiàn)在各高校不斷進(jìn)行外國文學(xué)教學(xué)改革,認(rèn)識到東方文學(xué)的重要性,教材改革也提上了日程,但并沒有實質(zhì)性的成果。他們一般是針對外國文學(xué)教學(xué)方法進(jìn)行研究,很少注重東方文學(xué)在整個外國文學(xué)教學(xué)中的整體作用。主要是從外國文學(xué)教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)相結(jié)合的角度進(jìn)行深入研究,從教學(xué)方法和教學(xué)手段進(jìn)行研究,但是力度尚顯不足,沒有提到本質(zhì)性的東西,所以要把東方文學(xué)的重要性提到桌面上。除了上述三個方面,還應(yīng)該在現(xiàn)在的外國文學(xué)教學(xué)方面力求觀照西方文學(xué)與東方文學(xué)的內(nèi)在關(guān)系,尋找歐美文學(xué)教學(xué)和東方文學(xué)教學(xué)的平衡點(diǎn),從而力圖有新的發(fā)現(xiàn)、新的理解和新的評估。既然東方文學(xué)和西方文學(xué)具有互文性,要重新看待、重新理解外國文學(xué)教學(xué),觀照在特定歷史語境下所進(jìn)行的創(chuàng)作的東西方文學(xué)之間的“互文性”就變得十分必要。著名作家博爾赫斯認(rèn)為,只有超越了東西方各自視野的局限性,站在更加開放的立場上去把握不同 文化的本質(zhì)和特質(zhì),人類才有可能在真正意義上得到解放。

  大學(xué)的外國文學(xué)教學(xué)應(yīng)該重視,也只有這樣才能培養(yǎng)出高素質(zhì)的人才。

  參考文獻(xiàn)

  1 王文華.“質(zhì)量工程”與外國文學(xué)教改[J].河北師范大學(xué)學(xué)報( 教育科學(xué)版),2009(11)

  2 王建華、張汝梅.外國文學(xué)教育探析[J].大 理學(xué)院學(xué)報(綜合版),2002(2)

  3 張沁文.外國文學(xué)教學(xué)改革的 實踐探索[J].教育與 職業(yè),2006(15)

  外國文學(xué)相關(guān)畢業(yè)論文篇二

  《 淺析外國文學(xué)中的語言藝術(shù) 》

  【摘 要】對于當(dāng)今社會的文學(xué)作品而言,每個國家和民族都有其特征。外國文學(xué)作品不僅孕育了外國文化,同時也推動了外國文學(xué)走上巔峰?,F(xiàn)如今,在我國文學(xué)市場上,外國文學(xué)作品不在少數(shù),它們不僅豐富了我國人民的閱讀內(nèi)容,也為作家們提供了更加廣泛的寫作形式。文章中,筆者將從外國文學(xué)作品入手,向讀者揭示外國文學(xué)作品所體現(xiàn)出來的語言藝術(shù),以期能夠為中國文學(xué)的發(fā)展提供借鑒。

  【關(guān)鍵詞】外國文學(xué) 語言藝術(shù) 特征

  【中圖分類號】I06 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)25-0130-02

  眾所周知,每一個作者都有自己的語言藝術(shù),每一個民族的作品也都存在著自己民族的表達(dá)特色,因此,如何恰當(dāng)?shù)乩斫馔鈬膶W(xué)作品,需要我們深入到外國文學(xué)作品內(nèi)部,進(jìn)行積極的思考和探究。要想更好地理解外國文學(xué)作品,探究語言藝術(shù)是必不可少的一個環(huán)節(jié),語言是文學(xué)作品主要的載體,沒有語言,文學(xué)作品將無法存在,因此,為了能夠更好地了解外國文學(xué)作品,探究文學(xué)作品的語言藝術(shù)是十分必要的,它不僅能夠擴(kuò)充我們的文化知識,還可以幫助我們了解外國文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,使我們的文學(xué)素養(yǎng)得以提高。

  一 外國文學(xué)作品所體現(xiàn)出來的意象性

  文學(xué)作品之所以能夠吸引人們廣泛閱讀,其一大原因就是能夠通過語言描述來創(chuàng)造出一個近乎真實的虛擬世界,在這個世界中,任何事情都有可能發(fā)生。除此之外,作者還可以通過文學(xué)作品來進(jìn)行背景的描述、情感的渲染、思想的鼓動和形象的塑造,以此來為人們呈現(xiàn)出一個充滿著快樂、悲傷、真實、虛無的想象世界。

  一部優(yōu)秀的文學(xué)作品并不是文字的簡單堆砌,而是通過文字來構(gòu)造出一個文學(xué)構(gòu)架,并在此構(gòu)架中創(chuàng)造出一個個生動的文學(xué)形象,以此來表達(dá)作者的思想感情和文學(xué)主張。所以說,外國文學(xué)作品的一大特征就是語言文字具有意象性。

  意象派的文學(xué)創(chuàng)作有三個主要原則,即:第一,單一意象;第二,用詞簡潔有力;第三,語言充滿音樂感。例如,美國著名意象派詩人龐德的一部作品《在地鐵站中》有過這樣的描述:“人群中出現(xiàn)的鬼影,正如盛開在潮濕漆黑枝椏上的花。”寥寥幾筆,就表現(xiàn)出了一種決絕的美麗。由此可見,這三個主要原則都與語言藝術(shù)相關(guān),我們可以從上述例子中有所體會,“擁擠的地鐵站”是單一意象,在這個平凡的生活場景中,詩人龐德卻看到了“潮濕漆黑枝椏上的花”這一意象,而整個場景只有兩句話,語言簡潔,音樂感強(qiáng)烈。

  在匈牙利詩人裴多菲的《我愿意是急流》這篇作品中,詩人裴多菲用“急流”、“廢墟”和“云朵”等多個意象來表達(dá)了自己甘愿為愛情獻(xiàn)身的思想感情,并運(yùn)用了“小魚”、“常春藤”和“夕陽”等意象來表達(dá)了對愛人的守護(hù)。這些意象彼此交織,表達(dá)了詩人對愛情的贊美和對愛人的向往。

  二 外國文學(xué)作品所表現(xiàn)出來的情感性

  文學(xué)作品之所以能夠在世界藝術(shù)之林中得以保存,是因為其語言表達(dá)蘊(yùn)含了豐富的情感性,這種情感既是作者的思緒,同時也是一代人的思緒,無論是虛無、憤恨、痛苦,還是快樂、興奮、激情,這一切的情感都能夠被作者融入文學(xué)作品中,并通過語言形式表達(dá)出來。所以,在文學(xué)作品中,語言都是富于感情的,這種通過語言所表現(xiàn)出來的情感,才是作者創(chuàng)作的真實意圖,這也就是說,情感性是外國文學(xué)作品的又一大特征。

  例如,英國著名的文學(xué)大師莎士比亞的《哈姆雷特》中,有這樣一句經(jīng)典臺詞:“to be or not to be,that is a question…”(“是生存,還是毀滅,這是一個問題……”)。這句獨(dú)白不僅僅是哈姆雷特對于人生的思考,同時也是莎士比亞對于人生的拷問。當(dāng)觀眾讀到這句話時,自然而然會對自己的人生產(chǎn)生反思。由此可知,一部優(yōu)秀的文學(xué)作品,除了生動的語言形象之外,更引人關(guān)注的就是所表達(dá)出來的情感內(nèi)涵,因為這才是一部文學(xué)作品的靈魂。

  在詩歌當(dāng)中,英國詩人托馬斯格雷是“傷感主義”的代表人物,同時也是“墓園派”的奠基人物。在他的詩歌創(chuàng)作中,懷古傷今的句子隨處可見,他醉心于墓園風(fēng)光,擅長通過悲涼的文字來喚起人們的傷感情懷。如在《鄉(xiāng)村墓地的挽歌》中有這樣一句話:“The breezy call of incense―breathing morn,The swallow twittering from the straw―built shed,The cock’s shrill clarion,or the echoing horn,No more shall rouse them from their lowly bed.”(“清新的早晨輕拂的微風(fēng),草窩里的燕子呢喃聲聲,號角的回蕩,雄雞的啼鳴,也無法將他們從墓中喚醒。”)在這篇詩歌中,筆者所羅列的意象仿佛都與挽歌無關(guān),但是仔細(xì)回想,每一個意象都表現(xiàn)出了無法言說的悲涼,這種空洞、虛無的情感,貌似只有通過文字,才能被淋漓盡致地表達(dá)出來。

  三 外國文學(xué)作品所表達(dá)出來的生動性

  生動性是文學(xué)作品語言所必備的特性。所謂生動性,也就是通過語言描述將文學(xué)作品的文學(xué)形象生動地表現(xiàn)出來,使之能夠更加活靈活現(xiàn),同時帶給讀者身臨其境的感覺。在閱讀外國文學(xué)作品時,我們常常有這樣的感受,我們能夠隨著主人公的悲傷而悲傷,隨著故事人物的開心而開心,當(dāng)作者向我們描述一個場景時,我們能夠在腦海中構(gòu)建出相似的環(huán)境,而這些,都是由語言的生動性所帶動的。文學(xué)作品語言的生動性能夠加深讀者的閱讀印象,同時使讀者能夠快速掌握作品的思想內(nèi)涵。在許多外國作品中,作者都是通過運(yùn)用語言對腦海中產(chǎn)生的場景進(jìn)行描繪,來為讀者呈現(xiàn)出一個思想境界,并揭示出一個深刻的哲理。

  例如,在英國作家狄更斯的《霧都孤兒》當(dāng)中,作者成功地刻畫出了一些生動真實的人物形象,比如說故事的主人公奧利佛被作者刻畫成一個凄苦悲情的孤兒,而費(fèi)金則被刻畫成一個唯利是圖的竊賊,在這部小說中,還有善良的梅里夫人和正直的布朗咯。狄更斯通過個性化的語言表述來賦予了不同人物不同的性格,使每個角色都呈現(xiàn)出了不同的活力。在描寫奧利佛時,狄更斯使用的是充滿童真的語言;在描寫費(fèi)金時,狄更斯使用的卻是行業(yè)黑話;在描寫善良的人物時,狄更斯使用的是恭敬的語言。因此,在他的文章中,每一句話都是為描寫人物而埋下的伏筆,讀者可以從這些語言中感受到不同人物的不同性格,以及人物形象所反映出來的當(dāng)時社會的風(fēng)貌。

  四 外國文學(xué)作品所體現(xiàn)出來的形象性

  形象性是文學(xué)作品語言的另一大特征,它的主要作用是能夠使文學(xué)作品的語言表述更加清晰,并讓讀者能夠在清晰化的語言場景中領(lǐng)會作者的思想內(nèi)涵。在文學(xué)探究中,我們常常把語言的生動性和形象性放在一起進(jìn)行理解,而在外國文學(xué)作品中,這兩個特征是具有一定區(qū)別的。生動性通常指的是表述具體生動,使讀者能夠快速理解文章內(nèi)涵,而形象性指的是從情感上來為讀者提供更加清晰的渠道,使讀者能夠更加快速地掌握文章的情感內(nèi)容。在文學(xué)作品中,語言的形象性通常具有兩個特征,即抽象性和表象性。抽象性的表述往往不是真實的,這種表述特征指的是作者會根據(jù)一定的思維和社會現(xiàn)實來虛構(gòu)出一些文學(xué)作品形象,而表象性指的是在某些文學(xué)作品中,文學(xué)作品的一些形象往往是人們所熟知的,因此這些形象會在人們頭腦中形成一種表象。

  例如,法國著名女作家瑪格麗特・杜拉斯,這位生于越南胡志明市的法國姑娘,整個人生都與東方有著不解之緣。在其代表作《情人》這部小說中,作者向我們描繪了一個中國小伙子與法國姑娘的絕美愛戀,而對于瑪格麗特本人來說,其人生的第一段戀情就是與中國男生發(fā)生的,這也就說明《情人》或多或少都有一些自傳成分在里面,而瑪格麗特也毫不隱藏地將自己的感情融入作品里,以此來紀(jì)念自己的感情。

  五 結(jié)束語

  綜上所述,外國文學(xué)作品中的語言表述是十分重要的,它不僅能夠表達(dá)出作者的情感,同時也為讀者提供了一座通向文學(xué)作品的橋梁。因此,在創(chuàng)作文學(xué)作品時,我們需要向先輩們學(xué)習(xí),積極積累寫作經(jīng)驗,以此來提高自身的寫作水平和感悟能力,并為祖國的文學(xué)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

  參考文獻(xiàn)

  [1]宋陽.淺議外國文學(xué)中的語言藝術(shù)[J].戲劇之家,2014(13):232

  [2]汪介之.當(dāng)前國內(nèi)比較文學(xué)研究中的若干問題[J].情感讀本,2014(8)

  [3]趙增虎.“當(dāng)代外國文學(xué)的人文精神與價值重構(gòu)”――2012年當(dāng)代外國文學(xué)學(xué)術(shù)研討會綜述[J].當(dāng)代外國文學(xué),2013(1)

  [4]潘利鋒、張能泉.在文本細(xì)讀中提升學(xué)生能力:人文社會科學(xué)課堂教學(xué)改革之路――以外國文學(xué)為例[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2013(6)

有關(guān)外國文學(xué)相關(guān)畢業(yè)論文推薦:

1.外國文學(xué)畢業(yè)論文

2.文學(xué)類畢業(yè)論文范文

3.有關(guān)外國文學(xué)論文

4.比較文學(xué)本科畢業(yè)論文范文

5.大學(xué)生比較文學(xué)畢業(yè)論文范文

6.有關(guān)現(xiàn)代文學(xué)本科畢業(yè)論文范文

1704394