試論漢語言和漢民族文化
時間:
若木1由 分享
摘 要:文化與語言關(guān)系密切,文化的形成和表達離不開語言,語言是文化的凝聚體,是文化總體的一個組成部分。本文擬從漢字、語序和流水句三個方面討論漢語言和漢民族文化的對應(yīng)關(guān)系。漢語言與漢民族文化的研究對拓寬對外漢語教學領(lǐng)域、促進中外文化交流具有重要的應(yīng)用價值。
關(guān)鍵詞:漢語;漢民族;文化;語言
一、語言、文化的定義及關(guān)系
文化是指人類活動的模式以及給予這些模式重要性的符號化結(jié)構(gòu)?,F(xiàn)代意義上的“文化”一詞最早來自于德語kultur。文化在漢語中實際是“人文教化”的簡稱,《辭?!分薪忉?ldquo;文化”是“指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和”。不同的語言觀會導(dǎo)致不同的語言理論,產(chǎn)生不同的語言研究力法,追求不同的語言研究目標和結(jié)果。潘文國(2001:106/2002:83)先生提出“語言是人類認知世界及進行表述的方式和過程”,“語言是民族的世界觀”是更為妥當?shù)奶岱ā?br/> 文化與語言二者既密切聯(lián)系,又互相區(qū)別。語言是文化的凝聚體,是文化總體的一個組成部分。語言不是文化之外游離存在的客體,而是文化整體中有其自身結(jié)構(gòu),而且自成體系的特殊部分。一切文化活動和文化創(chuàng)造都離不開語言的作用,所以文化的積累也都保存在語言的信息系統(tǒng)之中。語言不僅是文化總體的一個組成部分,而且是文化總體中最核心的部分(張公瑾,陳建民、譚志明主編,1993:344-346)。語言和文化互相滲透,互為因果,互相制約,互相推動。
二、漢語與漢民族文化
漢語是世界上最豐富、最發(fā)達的語言之一。漢民族文化也是世界上最豐富、最燦爛的文化之一。文化具有明顯的民族性,文化形態(tài)上的差異,不可避免地會表現(xiàn)在語言大系統(tǒng)的不同層次上。漢民族文化的鮮明特點在漢語言中呈現(xiàn)以下一些表征:
1.漢字
漢字是漢族創(chuàng)造的獨特的產(chǎn)物,可以說其本身就是一種中國文化。漢字平面型的方塊形體能夠比線型的拼音文字存儲更多的信息量;漢字的表意特征使其具有超方言的功能,將數(shù)十億漢語使用者維系在一個完整的漢文化系統(tǒng)內(nèi),使這一文化中的各個民族都能產(chǎn)生強烈的文化認同感:漢字多采用形聲字方式字乳新字,為漢語的發(fā)展演變提供了便利的條件。漢字是中國文化的脊粱,是漢人觀念中的中心主題。漢字同西方表音文字的不同特質(zhì),造成了中國語言學傳統(tǒng)與西方語言學傳統(tǒng)的差異。
2.語序
語序是各級語言單位在上一級語言單位內(nèi)的排列次序。漢語是語義型語言,在語言的組織中,語義的搭配是決定語序的最重要和第一位的手段。張世祿(1939)提出“憑語序而建立范疇,集范疇而構(gòu)成體系”,把語序在語法研究中的作用提到了極高的地位。中國傳統(tǒng)哲學認為世界是一個整體,注重整體和諧,注重綜合概括,因此其思維模式和言語觀傾向于尋求整體和籠統(tǒng),具有整體思維的特點。漢民族習慣于概括綜合,往往從整體入手,認識和處理個體間的關(guān)系。漢語邏輯關(guān)系常常按先因后果,先假設(shè)后論證,先敘事后表態(tài),由遠及近,由大到小,由強到弱,由一般到具體的次序排列。
3.流水句
中國哲學、藝術(shù)和語言注重心理時空觀,反映在句法層次上,表現(xiàn)為漢語“流水句”式的時間型構(gòu)造。這也是漢語語法成為意合語法背后的文化因素。意合(parataxis)指通過意思之間的內(nèi)在邏輯聯(lián)系將句子合在一起。漢語的“流水句”是靠“意合法”組織起來的。在敘述事實過程和動作先后的句子里,可以包含兩三個、甚至十個八個小句,小旬與小句之間沒有連詞,完全依靠意合,一切以達意為主,“辭達而已矣”。這正是漢語口語里流水句出現(xiàn)頻率高的原因,也是漢人獨特的思維方式在漢語語句結(jié)構(gòu)上的反映。漢語的這種特征是和漢族人的整體觀念、直覺妙悟的文化心理分不開的。
三、結(jié)語
語言與文化研究具有重要意義。文化具有明顯的民族性,不同的文化在一定程度上影響著不同語言,文化差異表現(xiàn)在語言系統(tǒng)的不同層面。一種語言是一個民族所觀察到的客觀世界的縮影,民族的傳統(tǒng)文化、思維方式、意識形態(tài)、社會生活、風土民情等,都會充分反映在語言上。語言與文化的關(guān)系研究可以為哲學、歷史學、社會學、民俗學和民族學等人文學科提供真實可靠的事實依據(jù)。同時,漢語言與漢民族文化的研究對拓寬對外漢語教學領(lǐng)域、促進中外文化交流也具有應(yīng)用價值。
參考文獻
[1]陳建民.1999中國語言與中國社會[M].廣州:廣東教育出版社。
羅常培1989/1996語言與文化[M].北京:語文出版社。
潘文國.1997.漢英語對比綱要[M].北京:北京語言大學出版社。
蘇新春2006文化語言學教程[M].北京:外語教學與研究出版社。
周振鶴、游汝杰2006方言與中國文化(第二版)[M].上海:上海人民出版社。
關(guān)鍵詞:漢語;漢民族;文化;語言
一、語言、文化的定義及關(guān)系
文化是指人類活動的模式以及給予這些模式重要性的符號化結(jié)構(gòu)?,F(xiàn)代意義上的“文化”一詞最早來自于德語kultur。文化在漢語中實際是“人文教化”的簡稱,《辭?!分薪忉?ldquo;文化”是“指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和”。不同的語言觀會導(dǎo)致不同的語言理論,產(chǎn)生不同的語言研究力法,追求不同的語言研究目標和結(jié)果。潘文國(2001:106/2002:83)先生提出“語言是人類認知世界及進行表述的方式和過程”,“語言是民族的世界觀”是更為妥當?shù)奶岱ā?br/> 文化與語言二者既密切聯(lián)系,又互相區(qū)別。語言是文化的凝聚體,是文化總體的一個組成部分。語言不是文化之外游離存在的客體,而是文化整體中有其自身結(jié)構(gòu),而且自成體系的特殊部分。一切文化活動和文化創(chuàng)造都離不開語言的作用,所以文化的積累也都保存在語言的信息系統(tǒng)之中。語言不僅是文化總體的一個組成部分,而且是文化總體中最核心的部分(張公瑾,陳建民、譚志明主編,1993:344-346)。語言和文化互相滲透,互為因果,互相制約,互相推動。
二、漢語與漢民族文化
漢語是世界上最豐富、最發(fā)達的語言之一。漢民族文化也是世界上最豐富、最燦爛的文化之一。文化具有明顯的民族性,文化形態(tài)上的差異,不可避免地會表現(xiàn)在語言大系統(tǒng)的不同層次上。漢民族文化的鮮明特點在漢語言中呈現(xiàn)以下一些表征:
1.漢字
漢字是漢族創(chuàng)造的獨特的產(chǎn)物,可以說其本身就是一種中國文化。漢字平面型的方塊形體能夠比線型的拼音文字存儲更多的信息量;漢字的表意特征使其具有超方言的功能,將數(shù)十億漢語使用者維系在一個完整的漢文化系統(tǒng)內(nèi),使這一文化中的各個民族都能產(chǎn)生強烈的文化認同感:漢字多采用形聲字方式字乳新字,為漢語的發(fā)展演變提供了便利的條件。漢字是中國文化的脊粱,是漢人觀念中的中心主題。漢字同西方表音文字的不同特質(zhì),造成了中國語言學傳統(tǒng)與西方語言學傳統(tǒng)的差異。
2.語序
語序是各級語言單位在上一級語言單位內(nèi)的排列次序。漢語是語義型語言,在語言的組織中,語義的搭配是決定語序的最重要和第一位的手段。張世祿(1939)提出“憑語序而建立范疇,集范疇而構(gòu)成體系”,把語序在語法研究中的作用提到了極高的地位。中國傳統(tǒng)哲學認為世界是一個整體,注重整體和諧,注重綜合概括,因此其思維模式和言語觀傾向于尋求整體和籠統(tǒng),具有整體思維的特點。漢民族習慣于概括綜合,往往從整體入手,認識和處理個體間的關(guān)系。漢語邏輯關(guān)系常常按先因后果,先假設(shè)后論證,先敘事后表態(tài),由遠及近,由大到小,由強到弱,由一般到具體的次序排列。
3.流水句
中國哲學、藝術(shù)和語言注重心理時空觀,反映在句法層次上,表現(xiàn)為漢語“流水句”式的時間型構(gòu)造。這也是漢語語法成為意合語法背后的文化因素。意合(parataxis)指通過意思之間的內(nèi)在邏輯聯(lián)系將句子合在一起。漢語的“流水句”是靠“意合法”組織起來的。在敘述事實過程和動作先后的句子里,可以包含兩三個、甚至十個八個小句,小旬與小句之間沒有連詞,完全依靠意合,一切以達意為主,“辭達而已矣”。這正是漢語口語里流水句出現(xiàn)頻率高的原因,也是漢人獨特的思維方式在漢語語句結(jié)構(gòu)上的反映。漢語的這種特征是和漢族人的整體觀念、直覺妙悟的文化心理分不開的。
三、結(jié)語
語言與文化研究具有重要意義。文化具有明顯的民族性,不同的文化在一定程度上影響著不同語言,文化差異表現(xiàn)在語言系統(tǒng)的不同層面。一種語言是一個民族所觀察到的客觀世界的縮影,民族的傳統(tǒng)文化、思維方式、意識形態(tài)、社會生活、風土民情等,都會充分反映在語言上。語言與文化的關(guān)系研究可以為哲學、歷史學、社會學、民俗學和民族學等人文學科提供真實可靠的事實依據(jù)。同時,漢語言與漢民族文化的研究對拓寬對外漢語教學領(lǐng)域、促進中外文化交流也具有應(yīng)用價值。
參考文獻
[1]陳建民.1999中國語言與中國社會[M].廣州:廣東教育出版社。
羅常培1989/1996語言與文化[M].北京:語文出版社。
潘文國.1997.漢英語對比綱要[M].北京:北京語言大學出版社。
蘇新春2006文化語言學教程[M].北京:外語教學與研究出版社。
周振鶴、游汝杰2006方言與中國文化(第二版)[M].上海:上海人民出版社。