試述我國漢語言學(xué)的繼承與發(fā)展
時間:
滕飛1由 分享
摘要:解構(gòu)主義思潮提供了一種新的研究視角,在中國的影響也日益顯示出來。在此視角下,我們反思漢語言文字學(xué)研究,既要承認我們的成就,同時也要發(fā)現(xiàn)我們的問題。我們應(yīng)在繼承優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語言文字的客觀事實出發(fā),破除歐洲中心主義的思想,總結(jié)出漢語言文字的規(guī)律,開拓新世紀(jì)漢語言文字學(xué)的研究道路。
關(guān)鍵詞:解構(gòu)主義 文字語言學(xué) 傳統(tǒng) 發(fā)展對策
隨著人們對社會和政治問題認識的深入,邏輯中心主義和結(jié)構(gòu)主義等在人們的政治文化生活中不能發(fā)揮有效的功能,西方思想逐漸陷入迷惘、失望和憂憤之中。西方語境也出現(xiàn)了反形而上學(xué)傳統(tǒng)的后現(xiàn)代思想。作為后現(xiàn)代思想之一的“解構(gòu)主義”思潮,對政治、哲學(xué)、文學(xué)、語言以及人的思維方式等產(chǎn)生了重要影響。以德里達為代表的解構(gòu)主義思潮開啟了西方政治和哲學(xué)思潮新的發(fā)展方向。
德里達以《文字語言學(xué)》、《聲音與現(xiàn)象》、《書寫與差異》三部書出版宣告解構(gòu)主義的確立,形成以德里達、羅蘭·巴爾特、???、保爾·德·曼等理論家為核心并互相呼應(yīng)的解構(gòu)主義思潮。解構(gòu)主義直接對人類文化傳播載體——語言提出了挑戰(zhàn)。德里達以人的永恒參與為理由,認為寫作和閱讀中的偏差永遠存在。他把解除“在場”作為理論的思維起點,以符號的同一性的破裂,能指與所指的永難彌合,結(jié)構(gòu)中心勝顛覆為“差異性”的意義鏈為自己理論的推演展開。興起于西方的解構(gòu)主義思潮,是對西方中心主義傳統(tǒng)思潮的反思?,F(xiàn)在“解構(gòu)”一詞不再屬于哪一個領(lǐng)域或地域,而是屬于人類自身。中國是世界的一部分,我們今天研究“解構(gòu)主義”,吸取其精華,也就是為了更好地認識中國。
1 中國的傳統(tǒng)語言學(xué)形成的優(yōu)良傳統(tǒng)
在今天的漢語言文字學(xué)研究中,我們首先應(yīng)該繼承自己的優(yōu)良傳統(tǒng),并將其發(fā)揚光大。中國傳統(tǒng)語言學(xué)最值得我們發(fā)揚的傳統(tǒng)有以下三點。
1.1 重視實證和歸納 現(xiàn)代學(xué)術(shù)意義上的實證法來自西洋。但是,作為學(xué)術(shù)研究的一般方法,實證法在中國本土有厚實的基礎(chǔ)、悠久的歷史和持續(xù)的傳統(tǒng)。中國傳統(tǒng)語言學(xué)研究從許慎開始就特別重視實證和歸納。
中國語言學(xué)史上的大量著作都是通過實證和歸納而成就的。如在《說文解字》研究上,清代乾嘉學(xué)派通過實證研究取得卓越成就。但是,從20世紀(jì)50年代后,乾嘉和傳統(tǒng)實證方法一直處于被否定的地位,這是不尊重傳統(tǒng)的表現(xiàn)。對此,王力先生曾強調(diào):“能不能因為乾嘉學(xué)派太古老了我們就不要繼承了呢?決不能。我們不能割斷歷史,乾嘉學(xué)派必須繼承。特別是對古代漢語的研究,乾嘉學(xué)派的著作是寶貴的文化遺產(chǎn)。段王之學(xué)在中國語言學(xué)史上永放光輝。他們發(fā)明的科學(xué)方法,直到今天還是適用的。”魯國堯先生也認為,研究漢語史的最佳方法,或者最佳方法之一是“歷史文獻考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合??梢娭匾晫嵶C是中國語言學(xué)的重要特色。
1.2 重視書面語言及其意義研究 我們需要實事求是地評價文言文及其在歷史上的功用。文言文是漢語的一個傳統(tǒng),一個與漢字的表意性質(zhì)有關(guān)的傳統(tǒng)。漢字作為表意體系的文字與西方拼音文字性質(zhì)差異巨大。中國學(xué)者把意義作為獨立的對象加以研究,形成了以漢字的形、音、義為研究對象的文字學(xué)、音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)?!墩f文解字》所包含的字在離開語言環(huán)境后,還可以見到它的本義,看到其本義如何引申出新的意義。古代學(xué)者一直把意義當(dāng)作可以獨立研究的對象看待,而不認為它從屬于語法。在訓(xùn)詁學(xué)中,意義是可以分析的,它運用“義界”的訓(xùn)釋方法,就是在意義內(nèi)部進行結(jié)構(gòu)分析。傳統(tǒng)語言學(xué)還特別重視語音在詞匯語義系統(tǒng)、詞源系統(tǒng)、詩詞韻律中的表現(xiàn),古人很少做純形式的運作,而是在務(wù)實的基礎(chǔ)上以音證義,以義證音。這是傳統(tǒng)語言學(xué)研究的又一特色。
1.3 重視語言和文化的關(guān)系 在中國古代的語言研究中,一直有很濃厚、很自覺的人文傳統(tǒng),“離經(jīng)辨志”、“隨文釋義”、“微言大義”等說法,都表明人們自覺不自覺地追尋語言背后的東西。因此,傳統(tǒng)的文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)研究歷來與文化有著密切關(guān)系,如文字構(gòu)成的理據(jù)、古代名物典章制度的訓(xùn)釋,都直接牽涉到文化,或是直接為文化服務(wù)。這就是語言研究和文化研究相結(jié)合的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。
中國現(xiàn)代語言學(xué)由于受到西方語言學(xué)影響很大,在解釋漢語現(xiàn)象時并不能完全適合,甚至常常碰壁。原因在于西方語言本身較重形式,而漢語和漢字則具有較濃厚的人文色彩。為了促進漢語研究,找到一種較為切合漢語實際的解釋框架,從20世紀(jì)80年代起,在中國興起了文化語言學(xué)。漢語中的很多語言現(xiàn)象都可以通過這方面的研究得到合理的解釋。因此結(jié)合文化來研究語言一直是漢語言文字學(xué)研究的一個傳統(tǒng)。
2 文字語言學(xué)的未來發(fā)展對策
我們在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語現(xiàn)象出發(fā),借鑒解構(gòu)主義思潮建立適合漢語特點的語言學(xué)理論和方法。在這個過程中,要注意解決好下面問題。
2.1 如何看待繼承傳統(tǒng)與借鑒西方的關(guān)系問題 中國傳統(tǒng)語言學(xué)已經(jīng)有了兩千多年的歷史,在其發(fā)展中積累了大量的成果,形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),這些是我們繼續(xù)發(fā)展的最重要基礎(chǔ)。但我們的傳統(tǒng)研究也有自己的弱點和不足。如傳統(tǒng)的語言學(xué)有注重實證和歸納的優(yōu)點,也有不善于演繹和推理的不足。單獨的歸納法,難以產(chǎn)生現(xiàn)代意義的語言學(xué)。訓(xùn)詁學(xué)中字、詞不分的問題,還有語音研究上,由于受到音節(jié)的模糊性和籠統(tǒng)性限制,而沒有細致精確的聲音分析的習(xí)慣等。這些都是我們的弱點,反映出我們傳統(tǒng)語言學(xué)理論的不足。
2.2 如何看待書面語言和口語的關(guān)系問題 現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)曾對中國語言學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極大影響,起到了有益的作用。結(jié)構(gòu)主義以來以語音為中心的重口語和共時的方法對當(dāng)代語言學(xué)的獨立具有重要貢獻。但這種過分重視口語和語音、輕視書面語的情況也產(chǎn)生了一些弊端。很多漢語現(xiàn)象不是單純的形式結(jié)構(gòu)所能解釋的。如啟功先生所說,一個五言詩可以變換十種句式,只有一句不通。比如為什么漢語中那么多四節(jié)拍,多于四拍的壓成四拍,少于四拍的加成四拍。雖然現(xiàn)代語言學(xué)重言輕文,是苦苦掙脫了因文廢言的傳統(tǒng)語文學(xué)發(fā)展起來的。但是如果把結(jié)構(gòu)主義強調(diào)到極點,就會導(dǎo)致另一個極端,即限制了語言學(xué)研究的范圍,影響了語言學(xué)研究的豐富性,導(dǎo)致漢語言文字學(xué)研究出現(xiàn)貧血現(xiàn)象。而解構(gòu)主義則給我們一種更廣闊的視野。我們對于口語和書面語都不能偏廢。
2.3 如何看待實用語言和文學(xué)語言的關(guān)系問題 在目前的漢語言文字學(xué)研究中,對文學(xué)語言的研究是不足的。漢語有常用部分和非常用部分,常用部分即實用語言,非常用部分如古代漢語、現(xiàn)代文學(xué)語言等。文學(xué)語言與實用語言不同,實用語言以明白清楚為目標(biāo),因此邏輯、語法重于形象;文學(xué)語言則以有意味有情趣為目標(biāo),因此形象重于邏輯。“常用部分和非常用部分是一個整體。如果我們把母語比做一顆大樹,樹干、樹枝、樹葉、花朵,都屬于表層的常用部分,根是深層的非常用部分。”因此對漢語的研究,實用語言和文學(xué)語言是不可偏廢的。
2.4 如何處理好漢語本體與應(yīng)用研究的關(guān)系問題 當(dāng)前的漢語言文字學(xué)研究中,還有重本體、輕應(yīng)用的傾向,似乎只有本體研究才是真正的語言學(xué)。實際上任何本體研究如果脫離了應(yīng)用就很難取得真正的成果。正是由于沒有很好處理本體和應(yīng)用的關(guān)系,目前語言文字學(xué)許多應(yīng)用領(lǐng)域,如語言的規(guī)劃和規(guī)范問題、漢語的國際傳播和對外漢語教學(xué)問題、漢字規(guī)范和國際通用標(biāo)準(zhǔn)問題、辭書編纂問題等,都存在由于本體研究的滯后或游離而產(chǎn)生的諸多難題,影響了我國社會語言生活的健康發(fā)展,阻礙我國向高科技信息時代前進的步伐。因此,今后的漢語研究必須重視本體與應(yīng)用的結(jié)合。
為了解決好上面的幾個問題,我們必須堅持語言學(xué)研究理論和方法的多樣化。“語言學(xué)的方法必須多樣化,用一種方法排斥和否定另一種方法是不妥當(dāng)?shù)摹_@是因為,人類認識自然、認識社會都比認識自身容易,認識自身是一個非常復(fù)雜的過程,不是某個單一的研究路線能夠解決的。”只有我們的漢語言文字學(xué)有了自主創(chuàng)新的能力,才能和西方語言學(xué)界進行平等對話,漢語言文字學(xué)研究的道路才會越走越寬廣,這就是解構(gòu)主義給予漢語言文字學(xué)研究的啟示。
關(guān)鍵詞:解構(gòu)主義 文字語言學(xué) 傳統(tǒng) 發(fā)展對策
隨著人們對社會和政治問題認識的深入,邏輯中心主義和結(jié)構(gòu)主義等在人們的政治文化生活中不能發(fā)揮有效的功能,西方思想逐漸陷入迷惘、失望和憂憤之中。西方語境也出現(xiàn)了反形而上學(xué)傳統(tǒng)的后現(xiàn)代思想。作為后現(xiàn)代思想之一的“解構(gòu)主義”思潮,對政治、哲學(xué)、文學(xué)、語言以及人的思維方式等產(chǎn)生了重要影響。以德里達為代表的解構(gòu)主義思潮開啟了西方政治和哲學(xué)思潮新的發(fā)展方向。
德里達以《文字語言學(xué)》、《聲音與現(xiàn)象》、《書寫與差異》三部書出版宣告解構(gòu)主義的確立,形成以德里達、羅蘭·巴爾特、???、保爾·德·曼等理論家為核心并互相呼應(yīng)的解構(gòu)主義思潮。解構(gòu)主義直接對人類文化傳播載體——語言提出了挑戰(zhàn)。德里達以人的永恒參與為理由,認為寫作和閱讀中的偏差永遠存在。他把解除“在場”作為理論的思維起點,以符號的同一性的破裂,能指與所指的永難彌合,結(jié)構(gòu)中心勝顛覆為“差異性”的意義鏈為自己理論的推演展開。興起于西方的解構(gòu)主義思潮,是對西方中心主義傳統(tǒng)思潮的反思?,F(xiàn)在“解構(gòu)”一詞不再屬于哪一個領(lǐng)域或地域,而是屬于人類自身。中國是世界的一部分,我們今天研究“解構(gòu)主義”,吸取其精華,也就是為了更好地認識中國。
1 中國的傳統(tǒng)語言學(xué)形成的優(yōu)良傳統(tǒng)
在今天的漢語言文字學(xué)研究中,我們首先應(yīng)該繼承自己的優(yōu)良傳統(tǒng),并將其發(fā)揚光大。中國傳統(tǒng)語言學(xué)最值得我們發(fā)揚的傳統(tǒng)有以下三點。
1.1 重視實證和歸納 現(xiàn)代學(xué)術(shù)意義上的實證法來自西洋。但是,作為學(xué)術(shù)研究的一般方法,實證法在中國本土有厚實的基礎(chǔ)、悠久的歷史和持續(xù)的傳統(tǒng)。中國傳統(tǒng)語言學(xué)研究從許慎開始就特別重視實證和歸納。
中國語言學(xué)史上的大量著作都是通過實證和歸納而成就的。如在《說文解字》研究上,清代乾嘉學(xué)派通過實證研究取得卓越成就。但是,從20世紀(jì)50年代后,乾嘉和傳統(tǒng)實證方法一直處于被否定的地位,這是不尊重傳統(tǒng)的表現(xiàn)。對此,王力先生曾強調(diào):“能不能因為乾嘉學(xué)派太古老了我們就不要繼承了呢?決不能。我們不能割斷歷史,乾嘉學(xué)派必須繼承。特別是對古代漢語的研究,乾嘉學(xué)派的著作是寶貴的文化遺產(chǎn)。段王之學(xué)在中國語言學(xué)史上永放光輝。他們發(fā)明的科學(xué)方法,直到今天還是適用的。”魯國堯先生也認為,研究漢語史的最佳方法,或者最佳方法之一是“歷史文獻考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合??梢娭匾晫嵶C是中國語言學(xué)的重要特色。
1.2 重視書面語言及其意義研究 我們需要實事求是地評價文言文及其在歷史上的功用。文言文是漢語的一個傳統(tǒng),一個與漢字的表意性質(zhì)有關(guān)的傳統(tǒng)。漢字作為表意體系的文字與西方拼音文字性質(zhì)差異巨大。中國學(xué)者把意義作為獨立的對象加以研究,形成了以漢字的形、音、義為研究對象的文字學(xué)、音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)?!墩f文解字》所包含的字在離開語言環(huán)境后,還可以見到它的本義,看到其本義如何引申出新的意義。古代學(xué)者一直把意義當(dāng)作可以獨立研究的對象看待,而不認為它從屬于語法。在訓(xùn)詁學(xué)中,意義是可以分析的,它運用“義界”的訓(xùn)釋方法,就是在意義內(nèi)部進行結(jié)構(gòu)分析。傳統(tǒng)語言學(xué)還特別重視語音在詞匯語義系統(tǒng)、詞源系統(tǒng)、詩詞韻律中的表現(xiàn),古人很少做純形式的運作,而是在務(wù)實的基礎(chǔ)上以音證義,以義證音。這是傳統(tǒng)語言學(xué)研究的又一特色。
1.3 重視語言和文化的關(guān)系 在中國古代的語言研究中,一直有很濃厚、很自覺的人文傳統(tǒng),“離經(jīng)辨志”、“隨文釋義”、“微言大義”等說法,都表明人們自覺不自覺地追尋語言背后的東西。因此,傳統(tǒng)的文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)研究歷來與文化有著密切關(guān)系,如文字構(gòu)成的理據(jù)、古代名物典章制度的訓(xùn)釋,都直接牽涉到文化,或是直接為文化服務(wù)。這就是語言研究和文化研究相結(jié)合的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。
中國現(xiàn)代語言學(xué)由于受到西方語言學(xué)影響很大,在解釋漢語現(xiàn)象時并不能完全適合,甚至常常碰壁。原因在于西方語言本身較重形式,而漢語和漢字則具有較濃厚的人文色彩。為了促進漢語研究,找到一種較為切合漢語實際的解釋框架,從20世紀(jì)80年代起,在中國興起了文化語言學(xué)。漢語中的很多語言現(xiàn)象都可以通過這方面的研究得到合理的解釋。因此結(jié)合文化來研究語言一直是漢語言文字學(xué)研究的一個傳統(tǒng)。
2 文字語言學(xué)的未來發(fā)展對策
我們在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語現(xiàn)象出發(fā),借鑒解構(gòu)主義思潮建立適合漢語特點的語言學(xué)理論和方法。在這個過程中,要注意解決好下面問題。
2.1 如何看待繼承傳統(tǒng)與借鑒西方的關(guān)系問題 中國傳統(tǒng)語言學(xué)已經(jīng)有了兩千多年的歷史,在其發(fā)展中積累了大量的成果,形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),這些是我們繼續(xù)發(fā)展的最重要基礎(chǔ)。但我們的傳統(tǒng)研究也有自己的弱點和不足。如傳統(tǒng)的語言學(xué)有注重實證和歸納的優(yōu)點,也有不善于演繹和推理的不足。單獨的歸納法,難以產(chǎn)生現(xiàn)代意義的語言學(xué)。訓(xùn)詁學(xué)中字、詞不分的問題,還有語音研究上,由于受到音節(jié)的模糊性和籠統(tǒng)性限制,而沒有細致精確的聲音分析的習(xí)慣等。這些都是我們的弱點,反映出我們傳統(tǒng)語言學(xué)理論的不足。
2.2 如何看待書面語言和口語的關(guān)系問題 現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)曾對中國語言學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極大影響,起到了有益的作用。結(jié)構(gòu)主義以來以語音為中心的重口語和共時的方法對當(dāng)代語言學(xué)的獨立具有重要貢獻。但這種過分重視口語和語音、輕視書面語的情況也產(chǎn)生了一些弊端。很多漢語現(xiàn)象不是單純的形式結(jié)構(gòu)所能解釋的。如啟功先生所說,一個五言詩可以變換十種句式,只有一句不通。比如為什么漢語中那么多四節(jié)拍,多于四拍的壓成四拍,少于四拍的加成四拍。雖然現(xiàn)代語言學(xué)重言輕文,是苦苦掙脫了因文廢言的傳統(tǒng)語文學(xué)發(fā)展起來的。但是如果把結(jié)構(gòu)主義強調(diào)到極點,就會導(dǎo)致另一個極端,即限制了語言學(xué)研究的范圍,影響了語言學(xué)研究的豐富性,導(dǎo)致漢語言文字學(xué)研究出現(xiàn)貧血現(xiàn)象。而解構(gòu)主義則給我們一種更廣闊的視野。我們對于口語和書面語都不能偏廢。
2.3 如何看待實用語言和文學(xué)語言的關(guān)系問題 在目前的漢語言文字學(xué)研究中,對文學(xué)語言的研究是不足的。漢語有常用部分和非常用部分,常用部分即實用語言,非常用部分如古代漢語、現(xiàn)代文學(xué)語言等。文學(xué)語言與實用語言不同,實用語言以明白清楚為目標(biāo),因此邏輯、語法重于形象;文學(xué)語言則以有意味有情趣為目標(biāo),因此形象重于邏輯。“常用部分和非常用部分是一個整體。如果我們把母語比做一顆大樹,樹干、樹枝、樹葉、花朵,都屬于表層的常用部分,根是深層的非常用部分。”因此對漢語的研究,實用語言和文學(xué)語言是不可偏廢的。
2.4 如何處理好漢語本體與應(yīng)用研究的關(guān)系問題 當(dāng)前的漢語言文字學(xué)研究中,還有重本體、輕應(yīng)用的傾向,似乎只有本體研究才是真正的語言學(xué)。實際上任何本體研究如果脫離了應(yīng)用就很難取得真正的成果。正是由于沒有很好處理本體和應(yīng)用的關(guān)系,目前語言文字學(xué)許多應(yīng)用領(lǐng)域,如語言的規(guī)劃和規(guī)范問題、漢語的國際傳播和對外漢語教學(xué)問題、漢字規(guī)范和國際通用標(biāo)準(zhǔn)問題、辭書編纂問題等,都存在由于本體研究的滯后或游離而產(chǎn)生的諸多難題,影響了我國社會語言生活的健康發(fā)展,阻礙我國向高科技信息時代前進的步伐。因此,今后的漢語研究必須重視本體與應(yīng)用的結(jié)合。
為了解決好上面的幾個問題,我們必須堅持語言學(xué)研究理論和方法的多樣化。“語言學(xué)的方法必須多樣化,用一種方法排斥和否定另一種方法是不妥當(dāng)?shù)摹_@是因為,人類認識自然、認識社會都比認識自身容易,認識自身是一個非常復(fù)雜的過程,不是某個單一的研究路線能夠解決的。”只有我們的漢語言文字學(xué)有了自主創(chuàng)新的能力,才能和西方語言學(xué)界進行平等對話,漢語言文字學(xué)研究的道路才會越走越寬廣,這就是解構(gòu)主義給予漢語言文字學(xué)研究的啟示。